Текст и перевод песни Rihanna - Willing to Wait
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Willing to Wait
Готова ждать
Baby,
slow
down
Милый,
помедленнее
Just
hear
me
out
Просто
выслушай
меня
There's
something
I
gotta
let
you
know
Я
должна
тебе
кое-что
сказать
No
need
to
push
Не
нужно
давить
No
need
to
rush
Не
нужно
спешить
You
know
you
had
me
from
"Hello"
Ты
же
знаешь,
ты
покорил
меня
с
первого
"Привет"
When
it
comes
to
my
heart,
I
don't
play
Когда
дело
касается
моего
сердца,
я
не
играю
Baby
boy,
can't
you
see
the
stop
sign?
Малыш,
разве
ты
не
видишь
знак
"Стоп"?
You're
movin'
much
too
fast
Ты
движешься
слишком
быстро
Baby,
love
doesn't
grow
in
a
day
Милый,
любовь
не
возникает
за
один
день
Just
get
it
right
the
first
time
Давай
сделаем
все
правильно
с
первого
раза
Make
this
feelin'
last
Пусть
это
чувство
продлится
вечно
Baby,
if
you're
willin'
to
wait
Милый,
если
ты
готов
подождать
We
can
just
take
our
time
(take
our
time)
Мы
можем
не
торопиться
(не
торопиться)
Don't
you
know
that
it's
getting
late?
Разве
ты
не
знаешь,
что
уже
поздно?
And
I
know
what's
on
your
mind
(on
your
mind,
on
your
mind)
И
я
знаю,
о
чем
ты
думаешь
(о
чем
ты
думаешь,
о
чем
ты
думаешь)
I
know
this
feeling
is
crazy
(crazy)
Я
знаю,
это
чувство
безумно
(безумно)
It's
mutual
baby
Это
взаимно,
малыш
But
we
don't
have
to
rush
something
real
Но
нам
не
нужно
торопиться
с
чем-то
настоящим
Baby,
if
you're
willin'
to
wait
Милый,
если
ты
готов
подождать
We
can
just
take
our
time
(take
our
time)
Мы
можем
не
торопиться
(не
торопиться)
Boy,
can't
you
see?
Малыш,
разве
ты
не
видишь?
I'm
not
tryna
be
the
girl
who
gets
taken
for
a
ride
Я
не
хочу
быть
девушкой,
которую
просто
используют
You
take
your
time
(you
take
your
time),
and
you
will
find
(you
will
find)
Не
торопись
(не
торопись),
и
ты
обнаружишь
(ты
обнаружишь)
There's
so
much
more
to
me
inside
Во
мне
гораздо
больше,
чем
кажется
And
you
say
there's
no
need
to
delay
И
ты
говоришь,
что
не
нужно
медлить
You're
telling
me
to
trust
you
Ты
просишь
меня
довериться
тебе
Boy,
you
know
I
want
to,
baby
Малыш,
ты
знаешь,
я
хочу
этого
But
my
heart,
it's
so
recently
break
Но
мое
сердце
совсем
недавно
было
разбито
Before
we
take
this
very
far
Прежде
чем
мы
зайдем
слишком
далеко
Show
me
who
you
really
are
Покажи
мне,
кто
ты
на
самом
деле
Baby,
if
you're
willing
to
wait
Милый,
если
ты
готов
подождать
We
can
just
take
our
time
(take
our
time)
Мы
можем
не
торопиться
(не
торопиться)
Don't
you
know
that
it's
getting
late?
Разве
ты
не
знаешь,
что
уже
поздно?
And
I
know
what's
on
your
mind
(I
know,
baby,
baby,
yeah,
yeah)
И
я
знаю,
о
чем
ты
думаешь
(я
знаю,
малыш,
малыш,
да,
да)
I
know
this
feeling
is
crazy
(crazy)
Я
знаю,
это
чувство
безумно
(безумно)
It's
mutual,
baby
(mutual,
baby)
Это
взаимно,
малыш
(взаимно,
малыш)
But
we
don't
have
to
rush
something
real
Но
нам
не
нужно
торопиться
с
чем-то
настоящим
Baby,
if
you're
willin'
to
wait
Милый,
если
ты
готов
подождать
We
can
just
take
our
time
(our
time)
Мы
можем
не
торопиться
(не
торопиться)
Baby,
love
doesn't
grow
in
a
day
Милый,
любовь
не
возникает
за
один
день
Let's
get
it
right
the
first
time
Давай
сделаем
все
правильно
с
первого
раза
And
make
this
feeling
last
И
пусть
это
чувство
продлится
вечно
Baby,
if
you're
willing
to
wait
Милый,
если
ты
готов
подождать
We
can
just
take
our
time
(take
our
time)
Мы
можем
не
торопиться
(не
торопиться)
Don't
you
know
that
it's
getting
late?
(It's
getting
late)
Разве
ты
не
знаешь,
что
уже
поздно?
(Уже
поздно)
And
I
know
what's
on
your
mind
И
я
знаю,
о
чем
ты
думаешь
(And
I
know
just
what's
on
your
mind,
your
mind,
your
mind,
mind)
(И
я
знаю,
о
чем
ты
думаешь,
думаешь,
думаешь,
думаешь)
I
know
this
feeling
is
crazy
(crazy)
Я
знаю,
это
чувство
безумно
(безумно)
It's
mutual,
baby
Это
взаимно,
малыш
But
we
don't
have
to
rush
something
real
Но
нам
не
нужно
торопиться
с
чем-то
настоящим
(We
don't
have
to
rush
it
baby)
(Нам
не
нужно
торопиться,
малыш)
Baby,
if
you're
willing
to
wait
Милый,
если
ты
готов
подождать
We
can
just
take
our
time
(take
our
time)
Мы
можем
не
торопиться
(не
торопиться)
Don't
you
know
that
it's
getting
late?
Разве
ты
не
знаешь,
что
уже
поздно?
And
I
know
what's
on...
И
я
знаю,
о
чем...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ROBYN FENTY, DENIECE WILLIAMS, NATHAN WATTS, SUSAYE GREENE, EVAN A ROGERS, CARL ALLEN STURKEN, HENRY J REDD
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.