Текст и перевод песни Rhiannon Giddens - Come Love Come
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come Love Come
Приди, любовь, приди
My
heart
is
in
another's
keeping
Мое
сердце
принадлежит
другому,
All
but
one
small
part
Всё,
кроме
маленькой
частицы,
A
piece
that
somehow
found
its
way
Которая
каким-то
образом
нашла
путь
To
hide
inside
your
heart
Спрятаться
в
твоем
сердце.
I
can
go
a
day
or
three
Я
могу
прожить
день,
два,
три,
With
not
one
thought
of
you
Не
думая
о
тебе,
But
then
I
see
a
crooked
smile
Но
потом
я
вижу
кривую
улыбку,
That
draws
me
back
into
Которая
возвращает
меня
к
The
way
you
almost
held
my
hand,
dear
Тому,
как
ты
почти
взял
меня
за
руку,
милый,
The
time
you
kissed
my
cheek
К
тому,
как
ты
поцеловал
меня
в
щеку,
The
words
that
never
left
your
lips,
love
К
словам,
которые
так
и
не
сорвались
с
твоих
губ,
любовь
моя,
But
I
heard
week
after
week
Но
которые
я
слышала
неделю
за
неделей.
The
waltzes
that
we
left
untaken
Вальсы,
которые
мы
так
и
не
станцевали,
The
glances
drove
us
mad
Взгляды,
сводившие
нас
с
ума,
The
life
we
didn't
live
together
Жизнь,
которую
мы
не
прожили
вместе,
And
the
love
that
we
almost
had
И
любовь,
которая
почти
была
нашей.
I
remember
it
so
clearly
Я
помню
это
так
ясно,
The
day
you
first
came
in
День,
когда
ты
впервые
появился,
The
bight
light
in
your
eye
Яркий
свет
в
твоих
глазах,
The
brown
velvet
of
your
skin
Бархат
твоей
смуглой
кожи.
The
instant
ancient
understanding
Мгновенное,
древнее
понимание
Of
what
I
already
knew
Того,
что
я
уже
знала,
That
spark
of
useless
fire
Эта
искра
бесполезного
огня,
The
pull
that
led
us
to
Притяжение,
которое
привело
нас
к
The
way
you
almost
held
my
hand,
dear
Тому,
как
ты
почти
взял
меня
за
руку,
милый,
The
time
you
kissed
my
cheek
К
тому,
как
ты
поцеловал
меня
в
щеку,
The
words
that
never
left
your
lips,
love
К
словам,
которые
так
и
не
сорвались
с
твоих
губ,
любовь
моя,
But
I
heard
week
after
week
Но
которые
я
слышала
неделю
за
неделей.
The
waltzes
that
we
left
untaken
Вальсы,
которые
мы
так
и
не
станцевали,
The
glances
drove
us
mad
Взгляды,
сводившие
нас
с
ума,
The
life
we
didn't
live
together
Жизнь,
которую
мы
не
прожили
вместе,
And
the
love
that
we
almost
had
И
любовь,
которая
почти
была
нашей.
The
way
you
almost
held
my
hand,
dear
Тому,
как
ты
почти
взял
меня
за
руку,
милый,
The
time
you
kissed
my
cheek
К
тому,
как
ты
поцеловал
меня
в
щеку,
The
words
that
never
left
your
lips,
love
К
словам,
которые
так
и
не
сорвались
с
твоих
губ,
любовь
моя,
But
I
heard
week
after
week
Но
которые
я
слышала
неделю
за
неделей.
The
waltzes
that
we
left
untaken
Вальсы,
которые
мы
так
и
не
станцевали,
The
glances
drove
us
mad
Взгляды,
сводившие
нас
с
ума,
The
life
we
didn't
live
together
Жизнь,
которую
мы
не
прожили
вместе,
And
the
love
that
we
almost
had
И
любовь,
которая
почти
была
нашей.
Oh,
the
love
that
we
almost
had
О,
любовь,
которая
почти
была
нашей,
The
love
that
we
almost
had
Любовь,
которая
почти
была
нашей.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RHIANNON GIDDENS LAFFAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.