Текст и перевод песни Rhiannon Giddens - Underneath the Harlem Moon
Creole
babies
walk
along
with
rhythm
in
their
thighs
Креольские
младенцы
идут
вместе
с
ритмом
в
бедрах.
Rhythm
in
their
hips
and
in
their
lips
and
in
their
eyes
Ритм
в
их
бедрах,
губах
и
глазах.
Where
the
highbrows
find
the
kind
of
love
that
satisfies?
Где
же
горстки
находят
такую
любовь,
которая
удовлетворяет?
Underneath
the
Harlem
moon
Под
Гарлемной
Луной.
We
don't
pick
no
cotton;
picking
cotton
is
taboo
Мы
не
выбираем
никакого
хлопка;
сбор
хлопка-это
табу.
We
don't
live
in
cabins
like
the
old
folks
used
to
do
Мы
не
живем
в
хижинах,
как
это
делали
старики.
Our
cabin
is
a
penthouse
up
on
St.
Nicholas
Avenue
Наш
домик-пентхаус
на
Никольском
проспекте.
Underneath
the
Harlem
moon
Под
Гарлемной
Луной.
We
just
live
for
dancing
Мы
просто
живем
ради
танцев.
We're
never
blue
or
forlorn
Мы
никогда
не
грустим
и
не
несчастны.
Ain't
no
sin
to
laugh
and
grin
Не
грех
смеяться
и
усмехаться.
That's
why
we
schwaters
were
born
Вот
почему
мы,
шватеры,
родились.
We
shout,
\"Hallelujah!\"
every
time
we're
feeling
low
Мы
кричим:
"Аллилуйя!"
каждый
раз,
когда
нам
плохо.
And
every
sheik
is
dressed
up
like
a
Georgia
gigolo
И
каждый
Шейх
одет,
как
жиголо
из
Джорджии.
White
folks
call
it
madness
but
I
call
it
hi-de-ho
Белые
называют
это
безумием,
но
я
называю
это
хай-де-Хо.
Underneath
the
Harlem
moon
Под
Гарлемной
Луной.
Once
we
wore
bandanas,
now
we
wear
Perusian
heads
Когда-то
мы
носили
банданы,
теперь
мы
носим
перуанские
головы.
Once
we
were
barefoot
now
we're
sporting
shoes
and
specs
Когда-то
мы
были
босыми,
теперь
мы
спортивные
туфли
и
спецификации.
Once
we
were
republicans
but
now
we're
democrats
Когда-то
мы
были
республиканцами,
но
теперь
мы
демократы.
Underneath
the
Harlem
moon
Под
Гарлемной
Луной.
We
don't
pick
no
cotton;
picking
cotton
is
taboo
Мы
не
выбираем
никакого
хлопка;
сбор
хлопка-это
табу.
All
we
pick
is
numbers
and
that
include
you
white
folks
too
Все,
что
мы
выбираем,
- это
цифры,
в
том
числе
и
вы,
белые
люди.
'Cause
if
we
hit,
we
pay
our
rent
on
any
avenue
Потому
что
если
мы
ударим,
мы
заплатим
за
квартиру
на
любой
улице.
Underneath
the
Harlem
moon
Под
Гарлемной
Луной.
We
just
thrive
on
dancing
Мы
просто
процветаем
на
танцах.
Why
be
blue
and
forlorn
Почему
быть
синим
и
несчастным?
We
just
laugh
and
grin,
ha!
Мы
просто
смеемся
и
улыбаемся,
ха!
Let
the
landlord
in
Впусти
домовладельца.
That's
why
house
rent
party's
were
born
Вот
почему
родилась
вечеринка
по
аренде
дома.
We
also
drink
our
gin
up
on
Rita's
when
we're
feeling
low
Мы
также
пьем
наш
Джин
на
Рите,
когда
нам
плохо.
Then
we're
ready
to
step
out
and
take
charge
on
any
so
and
so
Тогда
мы
готовы
выйти
и
взять
на
себя
ответственность
за
любое
так
и
так.
Don't
stop
for
law,
no
traffic
wind,
we're
rearing
to
go
Не
останавливайся
ради
закона,
никакого
ветра,
мы
поднимаемся,
чтобы
уйти.
Underneath
the
Harlem
moon
Под
Гарлемной
Луной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: H. REVEL, M. GORDON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.