Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
King of the Road
König der Straße
I
caught
you
watching
me
under
the
light
Ich
sah,
wie
du
mich
unter
dem
Licht
beobachtetest
Can
I
be
your
line?
Kann
ich
deine
Linie
sein?
They
say
it's
easy
to
leave
you
behind
Sie
sagen,
es
ist
leicht,
dich
zurückzulassen
I
don't
want
to
try
Ich
will
es
nicht
versuchen
Cut
cover,
take
that
test
In
Deckung
gehen,
den
Test
machen
Hold
courage
to
your
chest
Halt
den
Mut
an
deine
Brust
Don't
want
to
wait
for
you
Will
nicht
auf
dich
warten
Don't
want
to
have
to
lose
Will
nicht
alles
verlieren
müssen
All
that
I
compromised
to
feel
another
high
All
das,
was
ich
aufs
Spiel
gesetzt
habe,
um
ein
weiteres
Hoch
zu
fühlen
I've
got
to
keep
it
down
tonight
Ich
muss
es
heute
Nacht
ruhig
angehen
lassen
And
oh
oh
oh,
I
was
a
king
under
your
control
Und
oh
oh
oh,
ich
war
ein
König
unter
deiner
Kontrolle
And
oh
oh
oh,
I
want
to
feel
like
you've
let
me
go
Und
oh
oh
oh,
ich
will
mich
fühlen,
als
hättest
du
mich
gehen
lassen
So
let
me
go
Also
lass
mich
gehen
Don't
you
remember
how
I
used
to
like
being
on
the
line
Erinnerst
du
dich
nicht,
wie
ich
es
liebte,
auf
der
Linie
zu
sein?
I
dreamed
you
dreamed
of
me,
calling
out
my
name
Ich
träumte,
du
träumtest
von
mir,
wie
du
meinen
Namen
riefst
Is
it
worth
the
price?
Ist
es
den
Preis
wert?
Cut
cover,
take
that
test
In
Deckung
gehen,
den
Test
machen
Hold
courage
to
your
chest
Halt
den
Mut
an
deine
Brust
Don't
want
to
wait
for
you
Will
nicht
auf
dich
warten
Don't
want
to
have
to
lose
Will
nicht
alles
verlieren
müssen
All
that
I
compromised
to
feel
another
high
All
das,
was
ich
aufs
Spiel
gesetzt
habe,
um
ein
weiteres
Hoch
zu
fühlen
I've
got
to
keep
it
down
tonight
Ich
muss
es
heute
Nacht
ruhig
angehen
lassen
And
oh
oh
oh,
I
was
a
king
under
your
control
Und
oh
oh
oh,
ich
war
ein
König
unter
deiner
Kontrolle
And
oh
oh
oh,
I
want
to
feel
like
you've
let
me
go
Und
oh
oh
oh,
ich
will
mich
fühlen,
als
hättest
du
mich
gehen
lassen
I
had
to
break
myself
to
carry
on
Ich
musste
mich
zerbrechen,
um
weiterzumachen
No
longer,
no
admission
Nicht
länger,
keine
Zulassung
Take
this
from
me
tonight
Nimm
mir
das
heute
Nacht
Oh
let's
fight,
oh
let's
fight
Oh,
lass
uns
kämpfen,
oh,
lass
uns
kämpfen
Oh
let's
fight,
oh
Oh,
lass
uns
kämpfen,
oh
And
oh
oh
oh,
I
was
a
king
under
your
control
Und
oh
oh
oh,
ich
war
ein
König
unter
deiner
Kontrolle
And
oh
oh
oh,
I
want
to
feel
like
you've
let
me
go
Und
oh
oh
oh,
ich
will
mich
fühlen,
als
hättest
du
mich
gehen
lassen
So
let
me
go
Also
lass
mich
gehen
Let
go,
let
go,
let
go
of
everything
Lass
los,
lass
los,
lass
alles
los
Let
go,
let
go,
let
go
of
everything
Lass
los,
lass
los,
lass
alles
los
Let
go,
let
go,
let
go
of
everything
Lass
los,
lass
los,
lass
alles
los
Let
go,
let
go,
let
go
of
everything
Lass
los,
lass
los,
lass
alles
los
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roger Miller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.