Rhinox feat. Gera MX - Cuando la Veo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rhinox feat. Gera MX - Cuando la Veo




Cuando la Veo
When I See Her
No se lo que pasa cuando la veo
I don't know what happens when I see her,
Siento ganas de abrazarla, pero tengo miedo
I feel like hugging her, but I'm afraid.
Mi vida no se va, pensando solamente en lo que vaya a decirme
My life is not going away, thinking only about what she's going to tell me.
Quiero estar con ella, aunque tenga que morir
I want to be with her, even if I have to die.
(Rhinox)
(Rhinox)
Estoy esperando el momento preciso para confesarte
I'm waiting for the right moment to confess to you,
Decirte cuanto lo siento, no pude evitar mirarte
To tell you how much I regret it, I couldn't help but look at you.
Cuantas personas no han dicho lo que ahora estoy sintiendo
How many people haven't said what I'm feeling right now?
En realidad me gustas tanto aunque no sea el momento
I really like you so much even if it's not the right time.
No es ningún pretexto, te lo juro quería verte
It's no excuse, I swear I wanted to see you,
Como estas que tanto haz hecho en todo te deseo suerte
How you are, what you've done, I wish you luck in everything.
Aunque adelantes mi muerte si tu me dices que no
Even if it hastens my death if you tell me no,
Y lo envuelves con una mentira que para todo hay solución
And you wrap it up with a lie that everything has a solution.
Como no, si de tu lado todo es fácil
Of course, because by your side everything is easy,
Dar esperanzas a un corazón que finge no ser frágil
Giving hope to a heart that pretends not to be fragile.
Así como lo veo, creerás en un trofeo
As I see it, you will believe in a trophy,
Si es lo mas feo vivir sintiendo este deseo
If it's the ugliest thing to live feeling this desire.
Pocos vemos, la importancia de ser amados
Few of us see the importance of being loved,
Pero tu al que te quiere siempre lo haces para un lado
But you always put aside those who love you.
He demostrado la verdad cuanto me importas
I have shown the truth, how much you matter to me,
Pero, una canción se queda corta
But a song falls short.
No se lo que pasa cuando la veo
I don't know what happens when I see her,
Siento ganas de abrazarla, pero tengo miedo
I feel like hugging her, but I'm afraid.
Mi vida no se va, pensando solamente en lo que vaya a decirme
My life is not going away, thinking only about what she's going to tell me.
Quiero estar con ella, aunque tenga que morir
I want to be with her, even if I have to die.
(Soublime)
(Soublime)
Otra noche que paso en vela, solo por pensar en ella
Another night I spend awake, just thinking about her,
Imaginando que a lo lejos ella ve la misma estrella
Imagining that in the distance she sees the same star,
Que sueña lo mismo, que también me siente cerca
That she dreams the same, that she also feels me close,
Que tan solo estando juntos la vida estará resuelta
That only by being together will life be resolved,
Devuelta a la realidad, ella no esta el sueño se ha ido
Back to reality, she is not there, the dream is gone,
Vuelve a tener sentido eso de jódete cupido
The feeling of "fuck you cupid" makes sense again.
Estúpido sentimiento, estúpida realidad
Stupid feeling, stupid reality,
Estúpido yo me siento solo en esta gran ciudad
Stupid me, I feel alone in this big city.
En realidad no pido mucho, solo un minuto a su lado
Actually, I don't ask for much, just a minute by her side,
Y que entonces se de cuanta que soy lo que había esperado
And then she realizes that I am what she had been waiting for,
Que sus sueños se han logrado si me toma de la mano
That her dreams have come true if she takes my hand,
Que soy el hombre de su vida y que no importa lo pasado
That I am the man of her life and that the past doesn't matter.
Yo también la he esperado, y hoy que la tengo de frente
I have also waited for her, and now that I have her in front of me,
Se me traban las palabras maldecida sea mi suerte
My words get stuck, damn my luck,
Se congela mi mente, ya no puedo respirar
My mind freezes, I can't breathe anymore,
Mi corazón se detiene cada que la veo marchar
My heart stops every time I see her walk away.
No se lo que pasa cuando la veo
I don't know what happens when I see her,
Siento ganas de abrazarla, pero tengo miedo
I feel like hugging her, but I'm afraid.
Mi vida no se va, pensando solamente en lo que vaya a decirme
My life is not going away, thinking only about what she's going to tell me.
Quiero estar con ella, aunque tenga que morir
I want to be with her, even if I have to die.
(Gera)
(Gera)
Tan solo pasan los días, los meses todo marcha bien
Only the days go by, the months, everything is going well,
Cada que duermo sueño que algún día me quieres también
Every time I sleep I dream that someday you will love me too,
Que por fin a mi vida, tu sonrisa dio color
That finally to my life, your smile gave color,
Al decir por fin TE AMO tus labios, me dio valor
By saying finally I LOVE YOU, your lips gave me courage,
Que soy el prisionero, tu la llave de mis cadenas
That I am the prisoner, you are the key to my chains,
Me equivoque el amor no vence todo, le gano mis penas
I was wrong, love doesn't conquer all, I beat my sorrows.
Y es que soy feliz, tan solo con verte sonriendo
And it's that I am happy, just seeing you smile,
Yo enamorado, a ti te doy igual, lo se, saldré perdiendo
Me in love, I give you the same, I know, I will lose,
No me importa, la verdad esto es así
I don't care, the truth is this,
Moriría por estar tan solo un día junto a ti
I would die to be just one day by your side.
Pero disculpe señorita, perdone que yo le insista
But excuse me miss, forgive me for insisting,
Pero cuando la vi conocí lo de amor a primera vista
But when I saw you I knew what love at first sight was.
Quisiera seguir soñando que tu estas conmigo
I would like to continue dreaming that you are with me,
Que me dices te quiero mi amor y no cuídate amigo
That you tell me I love you my love and not take care my friend.
Así que lo siento, seguiré ocultando la verdad
So I'm sorry, I will continue hiding the truth,
Y mientras el miedo me gane todo seguirá igual
And while fear wins me over, everything will remain the same.
No se lo que pasa cuando la veo
I don't know what happens when I see her,
Siento ganas de abrazarla, pero tengo miedo
I feel like hugging her, but I'm afraid.
Mi vida no se va, pensando solamente en lo que vaya a decirme
My life is not going away, thinking only about what she's going to tell me.
Quiero estar con ella, aunque tenga que morir
I want to be with her, even if I have to die.
No se lo que pasa cuando la veo
I don't know what happens when I see her,
Siento ganas de abrazarla, pero tengo miedo
I feel like hugging her, but I'm afraid.
Mi vida no se va, pensando solamente en lo que vaya a decirme
My life is not going away, thinking only about what she's going to tell me.
Quiero estar con ella, aunque tenga que morir.
I want to be with her, even if I have to die.
I will not make the same mistakes that you did
I will not make the same mistakes that you did
I will not let myself cause my heart so much misery
I will not let myself cause my heart so much misery
I will not break the way you did
I will not break the way you did
You fell so hard
You fell so hard
I learned the hard way, to never let it get that far
I learned the hard way, to never let it get that far
Because of you
Because of you
I never stray too far from the sidewalk
I never stray too far from the sidewalk
Because of you
Because of you
I learned to play on the safe side
I learned to play on the safe side
So I don′t get hurt
So I don′t get hurt
Because of you
Because of you
I find it hard to trust
I find it hard to trust
Not only me, but everyone around me
Not only me, but everyone around me
Because of you
Because of you
I am afraid
I am afraid





Авторы: Rhinox


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.