Текст и перевод песни Rhoma Irama feat. Elvy Sukaesih - Malam Terakhir (feat. Elvy Sukaesih)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Malam Terakhir (feat. Elvy Sukaesih)
Последняя ночь (feat. Elvy Sukaesih)
Malam
ini
malam
terakhir
bagi
kita
Эта
ночь
— наша
последняя
ночь,
Untuk
mencurahkan
rasa
rindu
di
dada
Чтобы
излить
тоску,
что
в
груди
моей
жжет.
Esok
aku
akan
pergi
lama
kembali
Завтра
я
уйду,
и
вернусь
нескоро,
Kuharapkan
agar
engkau
sabar
menanti
Надеюсь,
ты
будешь
ждать
меня,
моя
дорогая.
Aku
'kan
setia
menantimu
Я
буду
верно
ждать
тебя,
Pergilah
kau
bersama
doaku
Иди
с
моей
молитвой,
любимый.
Peluklah
aku
di
malam
terakhir
ini
Обними
меня
в
эту
последнюю
ночь,
Peluklah
seakan
tiada
terlepas
lagi
Обними
так
крепко,
будто
больше
не
отпустишь.
Esok
kita
akan
berpisah
Завтра
мы
расстанемся,
Aku
takut
kita
tak
jumpa
lagi
Боюсь,
мы
больше
не
увидимся.
Esok
kita
akan
berpisah
Завтра
мы
расстанемся,
Aku
takut
kita
tak
jumpa
lagi
Боюсь,
мы
больше
не
увидимся.
Semoga
saja
kau
tak
tergoda
Надеюсь,
ты
не
поддашься
искушению,
Oh,
percayalah
akan
cintaku
О,
верь
в
мою
любовь.
Malam
ini
malam
terakhir
bagi
kita
Эта
ночь
— наша
последняя
ночь,
Untuk
mencurahkan
rasa
rindu
di
dada
Чтобы
излить
тоску,
что
в
груди
моей
жжет.
Ku
'kan
merindukanmu
selama
berpisah
Я
буду
скучать
по
тебе
всё
время
разлуки,
Dekat
di
hati
walaupun
jauh
di
mata
Близко
в
сердце,
хоть
и
далеко
друг
от
друга.
Esok
kita
akan
berpisah
Завтра
мы
расстанемся,
Aku
takut
kita
tak
jumpa
lagi
Боюсь,
мы
больше
не
увидимся.
Esok
kita
akan
berpisah
Завтра
мы
расстанемся,
Aku
takut
kita
tak
jumpa
lagi
Боюсь,
мы
больше
не
увидимся.
Semoga
saja
kau
tak
tergoda
Надеюсь,
ты
не
поддашься
искушению,
Oh,
percayalah
akan
cintaku
О,
верь
в
мою
любовь.
Malam
ini
malam
terakhir
bagi
kita
Эта
ночь
— наша
последняя
ночь,
Untuk
mencurahkan
rasa
rindu
di
dada
Чтобы
излить
тоску,
что
в
груди
моей
жжет.
Ku
'kan
merindukanmu
selama
berpisah
Я
буду
скучать
по
тебе
всё
время
разлуки,
Dekat
di
hati
walaupun
jauh
di
mata
Близко
в
сердце,
хоть
и
далеко
друг
от
друга.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.