Текст и перевод песни Rhoma Irama - Euphoria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Euphoria,
euphoria,
euphoria
kebebasan
Эйфория,
эйфория,
эйфория
свободы
Tentu
gembira
(gembira)
ya
gembira
Конечно,
радостно
(радостно),
да,
радостно,
Kalau
menggapai
cita-cita
Когда
достигаешь
мечты,
Tentu
berkesan
(berkesan)
ya
berkesan
Конечно,
впечатляет
(впечатляет),
да,
впечатляет,
Kalau
mereguk
kebebasan
Когда
вкушаешь
свободу.
(Ya-o-ya-o-la-la,
ya-o
ya-o-la-la)
(Йа-о-йа-о-ла-ла,
йа-о
йа-о-ла-ла)
Tapi
jangan
sampai
lupa
daratan
Но
не
забывай
о
земле
под
ногами,
(Ya-o-ya-o-la-la,
ya-o
ya-o-la-la)
(Йа-о-йа-о-ла-ла,
йа-о
йа-о-ла-ла)
Dan
juga
jangan
sampai
kebablasan
И
не
давай
волю
безумству.
Awas
jangan
salah
mengartikan
kebebasan
Осторожно,
не
пойми
неправильно
свободу,
Bukan
bebas
lepas
melakukan
pelanggaran
Это
не
безграничное
право
нарушать
правила.
Kebebasan
bagi
manusia
bukanlah
tanpa
batasan
Свобода
для
человека
не
безгранична,
Sebagai
makhluk
berbudaya
kita
terikat
aturan
Как
цивилизованные
существа,
мы
связаны
правилами.
Indahkanlah
norma-norma
agama
(Ha,
ha,
ha)
Уважай
нормы
религии
(Ха,
ха,
ха)
Patuhilah
rambu-rambu
berbangsa
(Ha,
ha,
ha)
Соблюдай
законы
нации
(Ха,
ха,
ха)
Hindarkanlah
segala
kemungkaran
(Ha,
ha,
ha)
Избегай
всякого
безнравственного
(Ха,
ха,
ха)
Hentikanlah
tindakan
kekerasan
(Ha,
ha,
ha)
Останови
насилие
(Ха,
ха,
ха)
Euphoria,
euphoria,
euphoria,
euphoria
Эйфория,
эйфория,
эйфория,
эйфория
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.