Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Takbir Kepalsuan
Falsche Beteuerung
Ternyata
hatimu
buta
Es
stellte
sich
heraus,
dass
dein
Herz
blind
ist
Buta
karena
Blind
wegen
des
tabir
kepalsuan
Schleiers
der
Falschheit
Kucoba
untuk
tidak
putus
asa
Ich
versuche,
nicht
zu
verzweifeln
Membuka
mata
hatimu
Und
öffne
dein
Herz
Kucoba
menguakkan
tabir
Ich
versuche,
den
Schleier
zu
lüften
Penghalang
cintamu
dan
cintaku
Der
unsere
Liebe
blockiert
Ku
tahu
kau
terjerat
dan
terbenam
Ich
weiß,
du
bist
gefangen
und
versunken
Dalam
kepalsuan
In
der
Falschheit
Cinta
tak
dapat
lagi
membedakan
Du
kannst
in
der
Liebe
nicht
mehr
unterscheiden
Siapa
dan
yang
mana
Wer
und
welcher
Wahai
angin
pengembara
Oh,
wandernder
Wind
Terbangkan
tirai
penghalang
di
hatinya
Verwehe
den
Vorhang,
der
ihr
Herz
verhüllt
Agar
merasakan
getarannya
jiwa
Damit
sie
die
Schwingungen
meiner
Seele
spürt
Wahai
burung
duta
suara
Oh,
du
Vogel,
Bote
der
Stimme
Dendangkan
lagu
untuknya
tentang
cinta
Sing
ihr
ein
Lied
über
die
Liebe
Agar
hirau
akan
hatiku
yang
lara
Damit
sie
mein
leidendes
Herz
beachtet
Apakah
belum
juga
kau
mengerti
Hast
du
es
immer
noch
nicht
verstanden
Atau
memang
tiada
cinta
lagi
Oder
gibt
es
wirklich
keine
Liebe
mehr?
Telah
kupaparkan
segalanya
padamu
Ich
habe
dir
alles
offengelegt
Kini
kuserahkan
kepadamu
untuk
Jetzt
überlasse
ich
es
dir
Menentukan
sikapmu
Deine
Entscheidung
zu
treffen
Kan
kuterima
itu
walaupun
hati
Ich
werde
es
akzeptieren,
auch
wenn
mein
Herz
Pedih
dan
merana
Schmerzt
und
leidet
ku
tahu
tak
seorang
pun
bisa
ich
weiß,
dass
niemand
Memaksakan
cinta
Liebe
erzwingen
kann
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rhoma Irama
Альбом
Haji
дата релиза
21-07-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.