Текст и перевод песни Rhonda Vincent - Heartbreaker's Alibi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heartbreaker's Alibi
Оправдание Сердцееда
I
thought
I′d
take
a
quick
ride
Я
решила
прокатиться,
To
ease
my
worried
mind.
Чтобы
успокоить
свой
встревоженный
ум.
But
lonesome
was
the
blacktop,
Но
шоссе
было
таким
одиноким,
So
I
pulled
off
to
the
side.
Поэтому
я
съехала
на
обочину.
As
I
drove
into
the
parking
lot,
Когда
я
заехала
на
парковку,
I
couldn't
believe
my
eyes.
Я
не
поверила
своим
глазам.
Oh
there′s
that
pretty
Jenny
О,
вот
эта
красотка
Дженни
With
that
man
of
mine.
С
моим
мужчиной.
And
it's
another
heartbreaker's
alibi.
И
это
очередное
оправдание
сердцееда.
It′s
another
cold-hearted,
dirty
lie.
Это
очередная
хладнокровная,
грязная
ложь.
They′ll
be
a
long
trail
of
tears
left
behind.
После
него
останется
длинный
след
из
слёз.
But
my
eyes
have
been
opened,
Но
мои
глаза
открылись,
Now
she's
the
one
who′s
blind.
Теперь
она
та,
кто
слеп.
He
had
no
time
to
call
me,
У
него
не
было
времени
позвонить
мне,
'Cause
he
never
stayed
at
home.
Потому
что
он
никогда
не
оставался
дома.
He
refused
to
take
me
with
him,
Он
отказывался
брать
меня
с
собой,
He′d
rather
go
alone.
Он
предпочитал
ходить
один.
Well,
he
didn't
wanna
hold
me,
Что
ж,
он
не
хотел
обнимать
меня,
And
he
had
no
time
to
talk,
И
у
него
не
было
времени
поговорить,
About
our
pain
and
troubles,
О
нашей
боли
и
проблемах,
Now
he′s
the
one
in
fault.
Теперь
он
тот,
кто
виноват.
And
it's
another
heartbreaker's
alibi.
И
это
очередное
оправдание
сердцееда.
It′s
another
cold-hearted,
dirty
lie.
Это
очередная
хладнокровная,
грязная
ложь.
They′ll
be
a
long
trail
of
tears
left
behind.
После
него
останется
длинный
след
из
слёз.
But
my
eyes
have
been
opened,
Но
мои
глаза
открылись,
Now
she's
the
one
who′s
blind.
Теперь
она
та,
кто
слеп.
And
it's
another
heartbreaker′s
alibi.
И
это
очередное
оправдание
сердцееда.
It's
another
cold-hearted,
dirty
lie.
Это
очередная
хладнокровная,
грязная
ложь.
They′ll
be
a
long
trail
of
tears
left
behind.
После
него
останется
длинный
след
из
слёз.
But
my
eyes
have
been
opened,
Но
мои
глаза
открылись,
Now
she's
the
one
who's
blind.
Теперь
она
та,
кто
слепа.
Yes
my
eyes
have
been
opened,
Да,
мои
глаза
открылись,
Now
she′s
the
one
who′s
blind.
Теперь
она
та,
кто
слепа.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Honey Brassfield
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.