Rhonda Vincent - If Heartaches Had Wings - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rhonda Vincent - If Heartaches Had Wings




If Heartaches Had Wings
Если бы у сердечной боли были крылья
It's three in the morning on a Saturday night.
Три часа ночи субботнего вечера.
The laundry and dishes just ain't worth the fight.
Стирка и посуда не стоят борьбы.
Headlights are dancin' across the living room wall.
Фары машин танцуют на стене гостиной.
And that long distant highway just echos the hall.
И эта далекая трасса отдается эхом в прихожей.
Now the babies are sleeping on back in their room,
Дети спят в своей комнате,
And he's been passed out on the sofa since noon.
А он валяется пьяный на диване с полудня.
Nobody told her about none of these things,
Никто не рассказывал ей ни о чем подобном,
And God knows, she'd leave there if heartaches had wings.
И, видит Бог, она бы ушла отсюда, если бы у сердечной боли были крылья.
If heartaches had wings she would fly,
Если бы у сердечной боли были крылья, она бы улетела,
Away like some bird through the night.
Прочь, словно птица в ночи.
It's a long, long way from a young girl's dream,
Это так далеко от девичьих мечтаний,
But she'd surely leave there if heartaches had wings.
Но она бы точно ушла, если бы у сердечной боли были крылья.
She grew up believin' that wishes come true:
Она росла, веря, что желания сбываются:
A knight on a white horse, like some young girls do.
Рыцарь на белом коне, как и все юные девушки.
So she married her the captain of the school football team,
Поэтому она вышла замуж за капитана школьной футбольной команды,
Just like she was supposed to as Homecoming Queen.
Как и полагалось королеве выпускного бала.
If heartaches had wings she would fly,
Если бы у сердечной боли были крылья, она бы улетела,
Away like some bird through the night.
Прочь, словно птица в ночи.
It's a long, long way from a young girl's dream,
Это так далеко от девичьих мечтаний,
But she'd surely leave there if heartaches had wings.
Но она бы точно ушла, если бы у сердечной боли были крылья.
She turns out the lights and she lays down in bed,
Она выключает свет и ложится в постель,
The sound of that highway still runs through her head.
Звук дороги все еще звучит у нее в голове.
She closes her eyes and she whispers those prayers,
Она закрывает глаза и шепчет молитвы,
And falls asleep wondering: "Does anyone care?"
И засыпает, задаваясь вопросом: "Есть ли кому-нибудь дело?"
If heartaches had wings she would fly,
Если бы у сердечной боли были крылья, она бы улетела,
Away like some bird through the night.
Прочь, словно птица в ночи.
It's a long, long way from a young girl's dream,
Это так далеко от девичьих мечтаний,
God knows, she'd leave there if heartaches had wings.
Видит Бог, она бы ушла, если бы у сердечной боли были крылья.
If heartaches had wings.
Если бы у сердечной боли были крылья.





Авторы: JODY ALLEN SWEET


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.