Rhove - Vibes - перевод текста песни на немецкий

Vibes - Rhoveперевод на немецкий




Vibes
Vibes
Voluptyk, Voluptyk
Voluptyk, Voluptyk
Io e cinque garçons
Ich und fünf Jungs
Un Casio, tre moto e un casco integrale
Eine Casio, drei Motorräder und ein Integralhelm
Oh, maman, maman, ho sentito
Oh, Mama, Mama, hab gehört
Che ti stavi preoccupando
Dass du dir Sorgen gemacht hast
Tranquilla, maman son con lei che sta shakerando
Keine Sorge, Mama, ich bin bei ihr, sie shaked
Shakerando, ah, shakerando
Shaked, ah, shaked
Poto stase non c'e sta shakerando
Bro, heut Abend ist nichts los, sie shaked
Shakerando, ah, shakerando (shakerando)
Shaked, ah, shaked (shaked)
Shakerando (shakerando)
Shaked (shaked)
Non parlo, lei mi ha tolto les paroles (Shh)
Ich rede nicht, sie hat mir die Worte genommen (Shh)
Fuori ho tre amici in meno e non ci sto pensando
Draußen hab ich drei Freunde weniger und denk nicht drüber nach
Tanto li avrei persi tutti nel giro di un anno
Ich hätte sie eh alle innerhalb eines Jahres verloren
(Tanto li avrei persi tutti nel giro di un anno, maman, oh, maman)
(Ich hätte sie eh alle innerhalb eines Jahres verloren, Mama, oh, Mama)
Non parlo più con maman
Ich rede nicht mehr mit Mama
Dovrei dirle tante di quelle cose che ho fatto
Ich sollte ihr so viele Dinge erzählen, die ich getan habe
Quelle notti lunghe le passavo sotto là, bro
Diese langen Nächte hab ich da unten verbracht, Bro
Nel frattempo non aspettavo nessuno a vuoto
In der Zwischenzeit hab ich auf niemanden umsonst gewartet
Ora se mi muovo ce ne sono sotto quattro
Jetzt, wenn ich mich bewege, stehen vier bereit
E una mi, mi parla come se fosse di un altro
Und eine, sie spricht mit mir, als ob sie einem anderen gehören würde
Io mi sveglio un giorno bene, uno incazzato
Ich wache einen Tag gut auf, einen Tag angepisst
Dormo assieme agli angeli e mi sveglio con un altro
Ich schlafe mit Engeln und wache mit einem anderen auf
Un Casio, tre moto e un casco integrale
Eine Casio, drei Motorräder und ein Integralhelm
Oh, maman, maman, ho sentito
Oh, Mama, Mama, hab gehört
Che ti stavi preoccupando
Dass du dir Sorgen gemacht hast
Tranquilla, maman son con lei che sta shakerando
Keine Sorge, Mama, ich bin bei ihr, sie shaked
Shakerando, ah, shakerando
Shaked, ah, shaked
Poto stase non c'e sta shakerando
Bro, heut Abend ist nichts los, sie shaked
Shakerando, ah, shakerando (shakerando)
Shaked, ah, shaked (shaked)
Shakerando (shakerando)
Shaked (shaked)
Bébé è su di me e sta shakerando
Baby ist auf mir und shaked
I problemi pian piano stanno passando, eh
Die Probleme verschwinden langsam, eh
Bébé, scotta come il fumo caldo
Baby, sie brennt wie heißer Rauch
Qua è silenzio, fuori un assalto
Hier ist es still, draußen ein Angriff
Lei è calda solo a letto, fuori una plage vuota d'inverno
Sie ist nur im Bett heiß, draußen ein leerer Strand im Winter
Non riempe la Louis Vuitton come niente
Sie füllt die Louis Vuitton nicht mit Nichtigkeiten
Con due cazzate prese in centro
Mit ein paar Dummheiten aus der Innenstadt
Bébé, so che sai tutto di me
Baby, ich weiß, du weißt alles über mich
Tieni il giubotto che con la tuta hai freddo
Behalt die Jacke, im Trainingsanzug ist dir kalt
Bébé, so che sai com'è la vie
Baby, ich weiß, du weißt, wie das Leben ist
Non spaventarti al buio quando sei con me, ah
Hab keine Angst im Dunkeln, wenn du bei mir bist, ah
La notte è lunga
Die Nacht ist lang
Se non ci abbracciamo anche solo
Wenn wir uns nicht umarmen, auch nur
Per un po' non finirà più. eh
Für eine Weile, wird sie nie enden, eh
Però tu non devi farlo per finta con me
Aber du darfst das nicht nur zum Schein mit mir machen
Come se fosse solo una scusa
Als ob es nur eine Ausrede wäre
Se fossi uno shooter e io il bersaglio
Wenn du ein Schütze wärst und ich das Ziel
In quel caso diventeresti il mio bersaglio
In dem Fall würdest du mein Ziel werden
Saresti come tutti gli altri
Du wärst wie alle anderen
Bébé, tu non sai che cosa m'hanno fatto, eh
Baby, du weißt nicht, was sie mir angetan haben, eh
Che cosa m'hanno fatto
Was sie mir angetan haben
Da bébé piangevo, era tutto un disastro
Als Baby hab ich geweint, es war alles ein Desaster
Non tornavo a casa un giorno e poi un altro
Ich kam einen Tag nicht nach Hause und dann noch einen
Ho perso un ami' e poi un altro
Ich hab einen Freund verloren und dann noch einen
Un Casio, tre moto e un casco integrale
Eine Casio, drei Motorräder und ein Integralhelm
Oh, maman, maman, ho sentito
Oh, Mama, Mama, hab gehört
Che ti stavi preoccupando
Dass du dir Sorgen gemacht hast
Tranquilla, maman son con lei che sta shakerando
Keine Sorge, Mama, ich bin bei ihr, sie shaked
Shakerando, ah, shakerando
Shaked, ah, shaked
Poto stase non c'e sta shakerando
Bro, heut Abend ist nichts los, sie shaked
Shakerando, ah, shakerando (shakerando)
Shaked, ah, shaked (shaked)
Shakerando (shakerando)
Shaked (shaked)





Rhove - Sei Stelle
Альбом
Sei Stelle
дата релиза
06-06-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.