Rhove feat. Emis Killa - Imputati (feat. Emis Killa) - перевод текста песни на немецкий

Imputati (feat. Emis Killa) - Emis Killa , Rhove перевод на немецкий




Imputati (feat. Emis Killa)
Angeklagt (feat. Emis Killa)
Yeah, yeah, ah
Yeah, yeah, ah
Ero diverso dai petit della mia zona
Ich war anders als die Kleinen in meiner Gegend
Parlavo poco, stavo da solo uscito da scuola, eh
Ich redete wenig, war allein, als ich aus der Schule kam, eh
Stavo da nonna ed imparavo il suo dialetto
Ich war bei Oma und lernte ihren Dialekt
Mentre fuori nel vialetto le macchine erano in coda, eh
Während draußen in der Einfahrt die Autos Schlange standen, eh
Avevo i vestiti meno belli degli altri bébé, non perché ero sfortunato
Ich hatte weniger schöne Klamotten als die anderen Babys, nicht weil ich Pech hatte
Mia madre mica l'ha fatto apposta a trovarsi una casa
Meine Mutter hat sich nicht absichtlich ein Haus gesucht
Senza un lavoro che gli possa far mantenere me e ma sœur
Ohne einen Job, der es ihr ermöglicht, mich und meine Schwester zu ernähren
Un ragazzino mi reposta, aspetta le mie risposte
Ein Junge repostet mich, wartet auf meine Antworten
Gli parlo come se fosse mio fratellino minore
Ich rede mit ihm, als wäre er mein kleiner Bruder
Ci tengo ai bébé, d'altronde anch'io ero così debole
Ich kümmere mich um die Babys, schließlich war ich auch so schwach
E stavo col naso fuori dalle boutiques costose
Und ich stand mit der Nase vor den teuren Boutiquen
Mi piacevan le giostre e non volevo scendere
Ich mochte die Fahrgeschäfte und wollte nicht aussteigen
Mi piacevano quei giochi, ma non li potevo prendere
Ich mochte diese Spiele, aber ich konnte sie mir nicht leisten
Mi piaceva stare assieme a te, ma tu mi hai voltato le spalle
Ich war gerne mit dir zusammen, aber du hast mir den Rücken gekehrt
giuro che non ci potevo credere, ma (ah, ah, ah)
Da schwöre ich, dass ich es nicht glauben konnte, aber (ah, ah, ah)
Eh, tornerò da te (tornerò da te)
Eh, ich werde zu dir zurückkehren (ich werde zu dir zurückkehren)
Come l'ennesimo sbaglio di un ragazzo della zone
Wie der x-te Fehler eines Jungen aus der Gegend
Non possiam rovinare quello che abbiamo fatto, ah, ah
Wir können nicht ruinieren, was wir aufgebaut haben, ah, ah
Eh, ogni volta che (ogni volta che)
Eh, jedes Mal, wenn (jedes Mal, wenn)
Ripenso ai giorni in cui stavo da solo nella zone
Ich an die Tage denke, an denen ich allein in der Gegend war
Noi siamo gli imputati nella storia di un altro, ah, ah
Wir sind die Angeklagten in der Geschichte eines anderen, ah, ah
Ah, quanto disagio provavo nel confrontarmi (certo)
Ah, wie unangenehm es mir war, mich zu vergleichen (sicher)
Quando finivo a giocare a casa degli altri (sì)
Wenn ich bei anderen zu Hause spielte (ja)
Erano sempre in tanti, a casa mia un cazzo (nah)
Sie waren immer so viele, bei mir zu Hause ein Scheiß (nein)
Manco al mio compleanno perché non c'era lo spazio
Nicht mal an meinem Geburtstag, weil kein Platz war
Per gli amici, per un cane, per le coccole
Für Freunde, für einen Hund, zum Kuscheln
O per ciò che è necessario, per sentirsi normali
Oder für das, was nötig ist, um sich normal zu fühlen
In prima elementare uscivo un'ora prima
In der ersten Klasse ging ich eine Stunde früher raus
Gli altri bimbi mi invidiavano
Die anderen Kinder beneideten mich
Nessuno immaginava che già andavo dallo psycho
Niemand ahnte, dass ich schon zum Psychologen ging
Disobbedivo a mamma, mi voleva sui libri
Ich war Mama ungehorsam, sie wollte, dass ich lerne
Suo padre analfabeta, nemmeno sapeva leggere
Ihr Vater war Analphabet, er konnte nicht mal lesen
Mentre 'sta legge infame insegnava dove si sbaglia
Während dieses schändliche Gesetz lehrte, wo man Fehler macht
La strada a noi ragazzi insegnava a come correggere
Die Straße lehrte uns Jungs, wie man sie korrigiert
Ma quando quei millini si sono fatti milioni
Aber als aus diesen Tausendern Millionen wurden
Ho perso più di un brother per correre dietro ai money
Habe ich mehr als einen Bruder verloren, weil ich dem Geld hinterherjagte
Io ho già visto abbastanza, tu imparalo, homie
Ich habe schon genug gesehen, lerne daraus, Homie
L'abbondanza divide più delle privazioni (ah, ah, ah)
Überfluss trennt mehr als Entbehrungen (ah, ah, ah)
Eh, tornerò da te (tornerò da te)
Eh, ich werde zu dir zurückkehren (ich werde zu dir zurückkehren)
Come l'ennesimo sbaglio di un ragazzo della zone
Wie der x-te Fehler eines Jungen aus der Gegend
Non possiam rovinare quello che abbiamo fatto, ah, ah
Wir können nicht ruinieren, was wir aufgebaut haben, ah, ah
Eh, ogni volta che (ogni volta che)
Eh, jedes Mal wenn (jedes Mal wenn)
Ripenso ai giorni in cui stavo da solo nella zone
Ich an die Tage denke, an denen ich alleine in der Gegend war
Noi siamo gli imputati nella storia di un altro, ah, ah
Wir sind die Angeklagten in der Geschichte eines anderen, ah, ah





Авторы: Vigan Mehmedi, Gianluca Franco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.