Rhove feat. Guè - Vestiti da Rapper (feat. Guè) - перевод текста песни на немецкий

Vestiti da Rapper (feat. Guè) - Rhove , Guè Pequeno перевод на немецкий




Vestiti da Rapper (feat. Guè)
Anzüge der Rapper (feat. Guè)
Poliziotti accerchiano la via
Polizisten umzingeln die Straße
Ero un bébé senza autostima
Ich war ein Baby ohne Selbstwertgefühl
Se facevo quello che facevano i miei amis
Wenn ich das getan hätte, was meine Freunde taten
Forse adesso, sì, starei facendo una rapina, ah
Vielleicht würde ich jetzt einen Raubüberfall begehen, ah
Dieci sono andati in quella via
Zehn sind in diese Straße gegangen
Dieci sono sotto cocaina
Zehn sind auf Kokain
Pensa che venivan con me in gita
Stell dir vor, sie kamen mit mir auf Ausflüge
Uno si è salvato e sono io
Einer hat überlebt und das bin ich
Dieci sono con me nell'etichetta de La Provincia
Zehn sind mit mir im Label von La Provincia
Porta il curriculum, se hai fatto la Bocconi, non ti prendo
Bring deinen Lebenslauf mit, wenn du die Bocconi gemacht hast, stelle ich dich nicht ein
Mamma ti dava la pasta a bocconi come un bébé
Mama hat dir den Brei löffelweise gegeben wie einem Baby
Non sapevi che lei faceva i bocchini, era un meme
Du wusstest nicht, dass sie Blowjobs gab, es war ein Meme
Queste pute vogliono finire sopra a "smash or pass" (No, no, leva questa, okay)
Diese Schlampen wollen bei "smash or pass" landen (Nein, nein, lass das, okay)
Eh, eh, ti giuro, mi frega un cazzo della bigiotteria (Uoh, uoh, uoh, eh)
Eh, eh, ich schwöre dir, mir ist der Schmuck scheißegal (Uoh, uoh, uoh, eh)
Ai miei soci non gli piace la tua zozzeria
Meinen Kumpels gefällt dein Dreck nicht
Siamo nati nelle banlieues, in mezzo a Lazzaria
Wir sind in den Banlieues geboren, mitten in Lazzaria
Sulle macchine hanno una bandiera dell'Albania
Auf den Autos haben sie eine albanische Flagge
Ho ancora l'arroganza e l'umiltà di zone
Ich habe immer noch die Arroganz und die Demut der Gegend
Prima di farti fuori, ti chiedo per favore
Bevor ich dich fertig mache, bitte ich dich darum
E per te, ti giuro, che non provo commozione
Und für dich, ich schwöre dir, empfinde ich kein Mitleid
Lascerò un mio ricordo sopra le vostre tombe
Ich werde eine Erinnerung an mich auf euren Gräbern hinterlassen
(E tu lo sai, sì)
(Und du weißt es, ja)
Quando sono dentro al club sono in tuta
Wenn ich im Club bin, trage ich einen Trainingsanzug
Senza cinture Hermès, palo in buca
Ohne Hermès-Gürtel, Pfosten im Loch
Prima dentro le fêtes, mo mi imbuco
Früher auf Partys, jetzt schleiche ich mich rein
Prima dentro la tête ho la moolah, ora gioco a squash
Früher hatte ich Kohle im Kopf, jetzt spiele ich Squash
Sono ancora su una Punto, non su una Porsche
Ich bin immer noch in einem Punto, nicht in einem Porsche
Anche se c'ho i bigliettoni viola nella sacoche
Auch wenn ich die lila Scheine in der Tasche habe
Prima vestiti a Rho Center, ora siamo vestiti da rapper
Früher Klamotten aus Rho Center, jetzt sind wir wie Rapper gekleidet
Ahah, diec'anni fa ero nel privé dell'Hollywood coi pantaloncini corti, non so se rendo
Ahah, vor zehn Jahren war ich im VIP-Bereich des Hollywood mit kurzen Hosen, ich weiß nicht, ob du das verstehst
Sono sempre entrato in tuta e la security muta
Ich bin immer im Trainingsanzug reingekommen und die Security war stumm
Yes, yes, yo, sollevo il medio se da me ti aspettavi un gesto (Fuck)
Yes, yes, yo, ich hebe den Mittelfinger, wenn du von mir eine Geste erwartet hast (Fuck)
Sono sul trono, da mo ci resto (Ah-ah)
Ich bin auf dem Thron, da bleibe ich schon lange (Ah-ah)
Tu le compri i vestiti, ma sono io poi che la svesto (Ahahah)
Du kaufst ihr die Kleider, aber ich bin derjenige, der sie auszieht (Ahahah)
È una testata, bro, non è un testo (Uff)
Das ist ein Kopfstoß, Bruder, kein Text (Uff)
George Best, yo, sul campo sono il best-off
George Best, yo, auf dem Feld bin ich der Beste
Entro come voglio, non me ne fotte del dress code
Ich komme rein, wie ich will, der Dresscode ist mir scheißegal
Ero Melchiorre Gioia con le Adidas con il velcro
Ich war Melchiorre Gioia mit den Adidas mit Klettverschluss
Dopo su una Merc' o a Melrose (Uh)
Danach in einem Merc oder in Melrose (Uh)
Parigi, Londra, Tokyo, Bogotà (Uff-ah)
Paris, London, Tokio, Bogotá (Uff-ah)
Ero tra gli accavallati, cavalli di Polo Ralph (Rrah)
Ich war unter den Überkreuzten, Pferde von Polo Ralph (Rrah)
La mia lingua è una .9, ti uccide senza lasciare le prove
Meine Zunge ist eine .9, sie tötet dich, ohne Spuren zu hinterlassen
Decide per ogni generazione (Te lo giuro)
Sie entscheidet für jede Generation (Ich schwöre es dir)
Sono sul disco del mio homie Rhove (Rhove)
Ich bin auf der Platte meines Homies Rhove (Rhove)
Sono il champion, versando champo
Ich bin der Champion, verschütte Champagner
Fottendo, vista Champs, yo, il conto è ampio, bitch
Fickend, Blick auf die Champs, yo, die Rechnung ist hoch, Bitch
Quando sono dentro al club sono in tuta
Wenn ich im Club bin, trage ich einen Trainingsanzug
Senza cinture Hermès, palo in buca
Ohne Hermès-Gürtel, Pfosten im Loch
Prima dentro le fêtes, mo mi imbuco
Früher auf Partys, jetzt schleiche ich mich rein
Prima dentro la tête ho la moolah, ora gioco a squash
Früher hatte ich Kohle im Kopf, jetzt spiele ich Squash
Sono ancora su una Punto, non su una Porsche
Ich bin immer noch in einem Punto, nicht in einem Porsche
Anche se c'ho i bigliettoni viola nella sacoche
Auch wenn ich die lila Scheine in der Tasche habe
Prima vestiti a Rho Center, ora siamo vestiti da rapper
Früher Klamotten aus Rho Center, jetzt sind wir wie Rapper gekleidet





Авторы: Emilio Antonio Barberini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.