Rhove feat. Madfingerz & Sasso - Couple - перевод текста песни на немецкий

Couple - Rhove , Sasso перевод на немецкий




Couple
Pärchen
Couple, couple
Pärchen, Pärchen
L'Aquitaine, le meduse
Aquitanien, die Quallen
Ah, ah
Ah, ah
Ah, couple, couple
Ah, Pärchen, Pärchen
Sulla plage dell'Acquitaine mettevo le chaussures
Am Strand von Aquitanien zog ich meine Schuhe an
Putain, putain, mi guardano nell'yeux le meduse
Putain, Putain, die Quallen schauen mir in die Augen
Conoscevo un petit furbo, ah-ah, Lupin-Lupin
Ich kannte einen kleinen schlauen Kerl, ah-ah, Lupin-Lupin
Ah, Lupin-Lupin (Ah, ah, ah)
Ah, Lupin-Lupin (Ah, ah, ah)
Ah, couple, couple
Ah, Pärchen, Pärchen
Sulla plage dell'Acquitaine mettevo le chaussures
Am Strand von Aquitanien zog ich meine Schuhe an
Putain, putain, mi guardano nell'yeux le meduse
Putain, Putain, die Quallen schauen mir in die Augen
Conoscevo un petit furbo, ah-ah, Lupin-Lupin
Ich kannte einen kleinen schlauen Kerl, ah-ah, Lupin-Lupin
Ah, Lupin-Lupin
Ah, Lupin-Lupin
E da petit non mi vestivo elegante
Und als ich klein war, kleidete ich mich nicht elegant
Non c'erano soldi per me, non fa niente, maman je t'aime-t'aime-t'aime
Es gab kein Geld für mich, macht nichts, Maman, ich liebe dich-dich-dich
Mi chiedo se non avessi conosciuto lei
Ich frage mich, ob ich sie nicht kennengelernt hätte
Brasiliana, sempre survette, correvamo sopra un Tem-Tem-Tem
Brasilianerin, immer im Trainingsanzug, wir rannten auf einem Tem-Tem-Tem
Venivi da me, ti cantavo i miei couple
Du kamst zu mir, ich sang dir meine Strophen vor
Sembravamo due marseillaises appena usciti da Marseille, ueh, ueh
Wir sahen aus wie zwei Marseiller, die gerade aus Marseille kamen, ueh, ueh
E mettevo le brioche nella mia sacoche, il gas
Und ich steckte die Brioches in meine Tasche, das Gas
E io nella sua borsa bianca e bordeaux corriam come Lupin e Margot
Und ich in ihre weiße und bordeauxrote Tasche, wir rannten wie Lupin und Margot
Eravamo four, four, sai che volevo viaggiare con te l'Europe
Wir waren zu viert, zu viert, du weißt, ich wollte mit dir durch Europa reisen
Parlare male français, mischiandolo, sì, con l'italiano
Schlechtes Französisch sprechen, es mit Italienisch vermischen, ja
Io e te eravamo poveri
Du und ich, wir waren arm
Scusami, ma chérie
Entschuldige, aber meine Liebe
In mezzo alla cité
Mitten in der Cité
Ho perso mon ami
Habe ich meinen Freund verloren
Ah, couple, couple
Ah, Pärchen, Pärchen
Sulla plage dell'Acquitaine mettevo le chaussures
Am Strand von Aquitanien zog ich meine Schuhe an
Putain, putain, mi guardano nell'yeux le meduse
Putain, Putain, die Quallen schauen mir in die Augen
Conoscevo un petit furbo, ah-ah, Lupin-Lupin
Ich kannte einen kleinen schlauen Kerl, ah-ah, Lupin-Lupin
Ah, Lupin-Lupin
Ah, Lupin-Lupin
Ah-ah-ah, couple, couple
Ah-ah-ah, Pärchen, Pärchen
Sulla plage dell'Acquitaine mettevo le chaussures
Am Strand von Aquitanien zog ich meine Schuhe an
Putain, putain, mi guardano nell'yeux le meduse
Putain, Putain, die Quallen schauen mir in die Augen
Conoscevo un petit furbo, ah-ah, Lupin-Lupin
Ich kannte einen kleinen schlauen Kerl, ah-ah, Lupin-Lupin
Ah, Lupin-Lupin
Ah, Lupin-Lupin
Come stai? Bene, zamière
Wie geht es dir? Gut, meine Süße.
Devo fare i soldi per la mama
Ich muss Geld für Mama verdienen
Milioni di stream
Millionen von Streams
Ma sono ancora in strada
Aber ich bin immer noch auf der Straße
Lunettes Prada, casquette Gucci
Prada-Brille, Gucci-Kappe
J'arrive tout en noir comme un gothique
Ich komme ganz in Schwarz wie ein Goth
J'suis à Milan, j'fais les boutiques
Ich bin in Mailand, ich gehe shoppen
J'ai conscience qu'elle m'a sauvé, la musique
Ich bin mir bewusst, dass sie mich gerettet hat, die Musik
J'fais des concerts, j'kiffe ma vie
Ich gebe Konzerte, ich liebe mein Leben
Mais j'aurais pu finir à l'oubli
Aber ich hätte in Vergessenheit geraten können
In Provenza ho parcheggiato l'Audi
In der Provence habe ich den Audi geparkt
Grandi dans la hess, dans les taudis
Aufgewachsen im Elend, in den Bruchbuden
Italiano, togolais et marocchi
Italiener, Togolese und Marokkaner
Tu parles en kill' mais tu parles à qui?
Du redest von Kills, aber mit wem redest du?
J'ai vendu le shit pour la musica
Ich habe das Shit für die Musik verkauft
Fais-en y a qu'des camés, des caméras
Mach schon, es gibt nur Junkies, Kameras
J'repense à la hess dans un Panamera
Ich denke an das Elend in einem Panamera
(Jusqu'en Italie, fuck la polizia)
(Bis nach Italien, fick die Polizei)
J'ai trop vu la merda j'suis plus nia
Ich habe zu viel Scheiße gesehen, ich bin nicht mehr naiv
Tutto parla a la mama, pas d'cataleya (ah)
Alles spricht zur Mama, keine Cataleya (ah)
Pas d'cataleya (ah)
Keine Cataleya (ah)
Ah, couple, couple
Ah, Pärchen, Pärchen
Sulla plage dell'Acquitaine mettevo le chaussures
Am Strand von Aquitanien zog ich meine Schuhe an
Putain, putain, mi guardano nell'yeux le meduse
Putain, Putain, die Quallen schauen mir in die Augen
Conoscevo un petit furbo, ah-ah, Lupin-Lupin
Ich kannte einen kleinen schlauen Kerl, ah-ah, Lupin-Lupin
Ah, Lupin-Lupin
Ah, Lupin-Lupin
Ah, couple, couple
Ah, Pärchen, Pärchen
Sulla plage dell'Acquitaine mettevo le chaussures
Am Strand von Aquitanien zog ich meine Schuhe an
Putain, putain, mi guardano nell'yeux le meduse
Putain, Putain, die Quallen schauen mir in die Augen
Conoscevo un petit furbo, ah-ah, Lupin-Lupin
Ich kannte einen kleinen schlauen Kerl, ah-ah, Lupin-Lupin
Ah, Lupin-Lupin
Ah, Lupin-Lupin





Авторы: Arty, Emilio Barberini, Ruben Torregrosa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.