Rhove feat. Paky - Copacabana - перевод текста песни на немецкий

Copacabana - Rhove , Paky перевод на немецкий




Copacabana
Copacabana
(Eh)
(Eh)
Copacabana, Copacabana, ah
Copacabana, Copacabana, ah
Yah-yah-yah, yah-yah-yah
Yah-yah-yah, yah-yah-yah
Eh
Eh
Copacabana, lei mette i suoi soldi nella borsa di mamma
Copacabana, sie steckt ihr Geld in die Handtasche ihrer Mutter
Cota tutta bianca e passamontagna, afro come Naira
Ganz in Weiß gekleidet und mit Sturmhaube, Afro wie Naira
Quanti petits non festeggiano il feliz Navidad (ah, ah, Co', ah)
Wie viele Kleine feiern kein Feliz Navidad (ah, ah, Co', ah)
Copacabana, lei mette i suoi soldi nella borsa di mamma
Copacabana, sie steckt ihr Geld in die Handtasche ihrer Mutter
Cota tutta bianca e passamontagna, afro come Naira
Ganz in Weiß gekleidet und mit Sturmhaube, Afro wie Naira
Quanti petits non festeggiano il feliz Navidad (yeh, yeh)
Wie viele Kleine feiern kein Feliz Navidad (yeh, yeh)
Una ragazza voleva riempire il suo conto in banca
Ein Mädchen wollte ihr Bankkonto füllen
Mettere i suoi soldi nella mia borsa di Trapstar
Ihr Geld in meine Trapstar-Tasche stecken
Oggi mi chiama solo perché ho fatto due soldi
Heute ruft sie mich nur an, weil ich etwas Geld verdient habe
Okay, anche perché vado d'accordo con tutta la scena italiana
Okay, auch weil ich mit der ganzen italienischen Szene gut auskomme
Non faccio il lecchino, sono solo real e basta
Ich schleime mich nicht ein, ich bin einfach nur real
Semplice ragazzino con la tuta del Ghana
Ein einfacher Junge mit einem Trainingsanzug aus Ghana
Abito nelle trenches, faccio foto con bébé maranza
Ich wohne in den Trenches, mache Fotos mit marokkanischen Babys
Non avevo un euro, fra', eh-eh
Ich hatte keinen Euro, Bruder, eh-eh
Ho una tuta del Senegal, eh-eh
Ich habe einen Trainingsanzug aus Senegal, eh-eh
Sto al Saint Paul come la Seleção, eh-eh
Ich bin in Saint Paul wie die Seleção, eh-eh
Le faccio capire che non le comprerò una (eh-eh)
Ich mache ihr klar, dass ich ihr keine kaufen werde (eh-eh)
Copacabana, lei mette i suoi soldi nella borsa di mamma
Copacabana, sie steckt ihr Geld in die Handtasche ihrer Mutter
Cota tutta bianca e passamontagna, afro come Naira
Ganz in Weiß gekleidet und mit Sturmhaube, Afro wie Naira
Quanti petits non festeggiano il feliz Navidad (ah, ah, Co', ah)
Wie viele Kleine feiern kein Feliz Navidad (ah, ah, Co', ah)
Copacabana, lei mette i suoi soldi nella borsa di mamma
Copacabana, sie steckt ihr Geld in die Handtasche ihrer Mutter
Cota tutta bianca e passamontagna, afro come Naira
Ganz in Weiß gekleidet und mit Sturmhaube, Afro wie Naira
Quanti petits non festeggiano il feliz Navidad
Wie viele Kleine feiern kein Feliz Navidad
Ogni stronzo chiama me se vuole parlare di strada
Jeder Idiot ruft mich an, wenn er über die Straße reden will
Faccio un guaio in Ita, poi scappo a Copacabana
Ich mache Ärger in Italien, dann fliehe ich nach Copacabana
Non c'è pace e amore dentro al bossolo di un'arma
Es gibt weder Frieden noch Liebe in der Hülse einer Waffe
Il sangue sporca la stoffa e il colore a una bandana
Das Blut befleckt den Stoff und die Farbe eines Bandanas
Se parli di gangsta rap, di te fa più brutto mia mamma
Wenn du über Gangsta-Rap redest, macht meine Mutter dich fertig
Quando tu eri nelle palle già stavo su un SH
Als du noch in den Eiern warst, fuhr ich schon einen SH
A scuola non era cosa, ma andavo forte in grammatica
In der Schule war ich nicht gut, aber ich war stark in Grammatik
Il gesso della lavagna mi portava il guadagno
Die Kreide der Tafel brachte mir den Gewinn
Se mi vedi più ingrassato, stronzo, è perché sto incassando
Wenn du siehst, dass ich dicker geworden bin, Idiot, dann weil ich Geld verdiene
Non ammetti l'evidenza come Ronaldo e Cassano
Du gibst die Offensichtlichkeit nicht zu, wie Ronaldo und Cassano
Attento da un momento all'altro, puoi finir sul quotidiano
Pass auf, du könntest jeden Moment in der Zeitung landen
Sono sempre attorno a te come la banca Mediolanum
Ich bin immer um dich herum, wie die Mediolanum Bank
Glory con La Province, ti sta salendo l'ansia
Glory mit La Province, du bekommst Angst
Ricordo quando prima vendevo il fumo con Anas
Ich erinnere mich, als ich früher mit Anas Gras verkaufte
Ora sto viaggiando in prima su un volo per le Bahamas
Jetzt reise ich in der ersten Klasse auf einem Flug auf die Bahamas
Ma in piazza faccio ancora foto con i bébé maranza
Aber auf dem Platz mache ich immer noch Fotos mit den marokkanischen Babys
Non avevo un euro, fra', eh-eh
Ich hatte keinen Euro, Bruder, eh-eh
Ho una tuta del Senegal, eh-eh
Ich habe einen Trainingsanzug aus Senegal, eh-eh
Sto al Saint Paul come la Seleção, eh-eh
Ich bin in Saint Paul wie die Seleção, eh-eh
Le faccio capire che non le comprerò una
Ich mache ihr klar, dass ich ihr keine kaufen werde
Copacabana, lei mette i suoi soldi nella borsa di mamma
Copacabana, sie steckt ihr Geld in die Handtasche ihrer Mutter
Cota tutta blanca e passamontagna, afro come Naira
Ganz in Weiß gekleidet und mit Sturmhaube, Afro wie Naira
Quanti petits non festeggiano il feliz Navidad (ah, ah, Co', ah)
Wie viele Kleine feiern kein Feliz Navidad (ah, ah, Co', ah)
Copacabana, lei mette i suoi soldi nella borsa di mamma
Copacabana, sie steckt ihr Geld in die Handtasche ihrer Mutter
Cota tutta bianca e passamontagna, afro come Naira
Ganz in Weiß gekleidet und mit Sturmhaube, Afro wie Naira
Quanti petits non festeggiano il feliz Navidad
Wie viele Kleine feiern kein Feliz Navidad





Авторы: Kavi Lybarger, Nikolas Andreasen, Samuel Roveda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.