Copacabana -
Rhove
,
Paky
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Copacabana,
Copacabana,
ah
Copacabana,
Copacabana,
ah
Yah-yah-yah,
yah-yah-yah
Yah-yah-yah,
yah-yah-yah
Copacabana,
lei
mette
i
suoi
soldi
nella
borsa
di
mamma
Copacabana,
sie
steckt
ihr
Geld
in
die
Handtasche
ihrer
Mutter
Cota
tutta
bianca
e
passamontagna,
afro
come
Naira
Ganz
in
Weiß
gekleidet
und
mit
Sturmhaube,
Afro
wie
Naira
Quanti
petits
non
festeggiano
il
feliz
Navidad
(ah,
ah,
Co',
ah)
Wie
viele
Kleine
feiern
kein
Feliz
Navidad
(ah,
ah,
Co',
ah)
Copacabana,
lei
mette
i
suoi
soldi
nella
borsa
di
mamma
Copacabana,
sie
steckt
ihr
Geld
in
die
Handtasche
ihrer
Mutter
Cota
tutta
bianca
e
passamontagna,
afro
come
Naira
Ganz
in
Weiß
gekleidet
und
mit
Sturmhaube,
Afro
wie
Naira
Quanti
petits
non
festeggiano
il
feliz
Navidad
(yeh,
yeh)
Wie
viele
Kleine
feiern
kein
Feliz
Navidad
(yeh,
yeh)
Una
ragazza
voleva
riempire
il
suo
conto
in
banca
Ein
Mädchen
wollte
ihr
Bankkonto
füllen
Mettere
i
suoi
soldi
nella
mia
borsa
di
Trapstar
Ihr
Geld
in
meine
Trapstar-Tasche
stecken
Oggi
mi
chiama
solo
perché
ho
fatto
due
soldi
Heute
ruft
sie
mich
nur
an,
weil
ich
etwas
Geld
verdient
habe
Okay,
anche
perché
vado
d'accordo
con
tutta
la
scena
italiana
Okay,
auch
weil
ich
mit
der
ganzen
italienischen
Szene
gut
auskomme
Non
faccio
il
lecchino,
sono
solo
real
e
basta
Ich
schleime
mich
nicht
ein,
ich
bin
einfach
nur
real
Semplice
ragazzino
con
la
tuta
del
Ghana
Ein
einfacher
Junge
mit
einem
Trainingsanzug
aus
Ghana
Abito
nelle
trenches,
faccio
foto
con
bébé
maranza
Ich
wohne
in
den
Trenches,
mache
Fotos
mit
marokkanischen
Babys
Non
avevo
un
euro,
fra',
eh-eh
Ich
hatte
keinen
Euro,
Bruder,
eh-eh
Ho
una
tuta
del
Senegal,
eh-eh
Ich
habe
einen
Trainingsanzug
aus
Senegal,
eh-eh
Sto
al
Saint
Paul
come
la
Seleção,
eh-eh
Ich
bin
in
Saint
Paul
wie
die
Seleção,
eh-eh
Le
faccio
capire
che
non
le
comprerò
una
(eh-eh)
Ich
mache
ihr
klar,
dass
ich
ihr
keine
kaufen
werde
(eh-eh)
Copacabana,
lei
mette
i
suoi
soldi
nella
borsa
di
mamma
Copacabana,
sie
steckt
ihr
Geld
in
die
Handtasche
ihrer
Mutter
Cota
tutta
bianca
e
passamontagna,
afro
come
Naira
Ganz
in
Weiß
gekleidet
und
mit
Sturmhaube,
Afro
wie
Naira
Quanti
petits
non
festeggiano
il
feliz
Navidad
(ah,
ah,
Co',
ah)
Wie
viele
Kleine
feiern
kein
Feliz
Navidad
(ah,
ah,
Co',
ah)
Copacabana,
lei
mette
i
suoi
soldi
nella
borsa
di
mamma
Copacabana,
sie
steckt
ihr
Geld
in
die
Handtasche
ihrer
Mutter
Cota
tutta
bianca
e
passamontagna,
afro
come
Naira
Ganz
in
Weiß
gekleidet
und
mit
Sturmhaube,
Afro
wie
Naira
Quanti
petits
non
festeggiano
il
feliz
Navidad
Wie
viele
Kleine
feiern
kein
Feliz
Navidad
Ogni
stronzo
chiama
me
se
vuole
parlare
di
strada
Jeder
Idiot
ruft
mich
an,
wenn
er
über
die
Straße
reden
will
Faccio
un
guaio
in
Ita,
poi
scappo
a
Copacabana
Ich
mache
Ärger
in
Italien,
dann
fliehe
ich
nach
Copacabana
Non
c'è
né
pace
e
né
amore
dentro
al
bossolo
di
un'arma
Es
gibt
weder
Frieden
noch
Liebe
in
der
Hülse
einer
Waffe
Il
sangue
sporca
la
stoffa
e
il
colore
a
una
bandana
Das
Blut
befleckt
den
Stoff
und
die
Farbe
eines
Bandanas
Se
parli
di
gangsta
rap,
di
te
fa
più
brutto
mia
mamma
Wenn
du
über
Gangsta-Rap
redest,
macht
meine
Mutter
dich
fertig
Quando
tu
eri
nelle
palle
già
stavo
su
un
SH
Als
du
noch
in
den
Eiern
warst,
fuhr
ich
schon
einen
SH
A
scuola
non
era
cosa,
ma
andavo
forte
in
grammatica
In
der
Schule
war
ich
nicht
gut,
aber
ich
war
stark
in
Grammatik
Il
gesso
della
lavagna
mi
portava
il
guadagno
Die
Kreide
der
Tafel
brachte
mir
den
Gewinn
Se
mi
vedi
più
ingrassato,
stronzo,
è
perché
sto
incassando
Wenn
du
siehst,
dass
ich
dicker
geworden
bin,
Idiot,
dann
weil
ich
Geld
verdiene
Non
ammetti
l'evidenza
come
Ronaldo
e
Cassano
Du
gibst
die
Offensichtlichkeit
nicht
zu,
wie
Ronaldo
und
Cassano
Attento
da
un
momento
all'altro,
puoi
finir
sul
quotidiano
Pass
auf,
du
könntest
jeden
Moment
in
der
Zeitung
landen
Sono
sempre
attorno
a
te
come
la
banca
Mediolanum
Ich
bin
immer
um
dich
herum,
wie
die
Mediolanum
Bank
Glory
con
La
Province,
ti
sta
salendo
l'ansia
Glory
mit
La
Province,
du
bekommst
Angst
Ricordo
quando
prima
vendevo
il
fumo
con
Anas
Ich
erinnere
mich,
als
ich
früher
mit
Anas
Gras
verkaufte
Ora
sto
viaggiando
in
prima
su
un
volo
per
le
Bahamas
Jetzt
reise
ich
in
der
ersten
Klasse
auf
einem
Flug
auf
die
Bahamas
Ma
in
piazza
faccio
ancora
foto
con
i
bébé
maranza
Aber
auf
dem
Platz
mache
ich
immer
noch
Fotos
mit
den
marokkanischen
Babys
Non
avevo
un
euro,
fra',
eh-eh
Ich
hatte
keinen
Euro,
Bruder,
eh-eh
Ho
una
tuta
del
Senegal,
eh-eh
Ich
habe
einen
Trainingsanzug
aus
Senegal,
eh-eh
Sto
al
Saint
Paul
come
la
Seleção,
eh-eh
Ich
bin
in
Saint
Paul
wie
die
Seleção,
eh-eh
Le
faccio
capire
che
non
le
comprerò
una
Ich
mache
ihr
klar,
dass
ich
ihr
keine
kaufen
werde
Copacabana,
lei
mette
i
suoi
soldi
nella
borsa
di
mamma
Copacabana,
sie
steckt
ihr
Geld
in
die
Handtasche
ihrer
Mutter
Cota
tutta
blanca
e
passamontagna,
afro
come
Naira
Ganz
in
Weiß
gekleidet
und
mit
Sturmhaube,
Afro
wie
Naira
Quanti
petits
non
festeggiano
il
feliz
Navidad
(ah,
ah,
Co',
ah)
Wie
viele
Kleine
feiern
kein
Feliz
Navidad
(ah,
ah,
Co',
ah)
Copacabana,
lei
mette
i
suoi
soldi
nella
borsa
di
mamma
Copacabana,
sie
steckt
ihr
Geld
in
die
Handtasche
ihrer
Mutter
Cota
tutta
bianca
e
passamontagna,
afro
come
Naira
Ganz
in
Weiß
gekleidet
und
mit
Sturmhaube,
Afro
wie
Naira
Quanti
petits
non
festeggiano
il
feliz
Navidad
Wie
viele
Kleine
feiern
kein
Feliz
Navidad
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kavi Lybarger, Nikolas Andreasen, Samuel Roveda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.