Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voluptyk
(Voluptyk)
Voluptyk
(Voluptyk)
(Qua
un
bébé
sogna
l'estero,
pa-pa-pam-pam)
(Здесь
малыш
мечтает
о
загранице,
па-па-пам-пам)
(Joao
Cancelo,
maglia
Juventus,
borsello
nero)
(Жоау
Канселу,
футболка
«Ювентуса»,
чёрная
сумка)
(Qua
un
bébé
sogna
l'estero)
(Здесь
малыш
мечтает
о
загранице)
Joao
Cancelo,
maglia
Juventus,
borsello
nero
Жоау
Канселу,
футболка
«Ювентуса»,
чёрная
сумка
Qua
un
bébé
sogna
l'estero
('stero)
Здесь
малыш
мечтает
о
загранице
(загранице)
Sogna
l'estero,
papa-pam-pam
Мечтает
о
загранице,
папа-пам-пам
Rio
de
Janeiro,
sentiva
freddo
Рио-де-Жанейро,
ему
было
холодно
Montgomery,
maglia
dell'Atlético
Mineiro
(Mineiro)
Монтгомери,
футболка
«Атлетико
Минейро»
(Минейро)
Sogna
l'estero,
pa-pam-pam-pam
Мечтает
о
загранице,
па-пам-пам-пам
Un
bébé
nella
zone
con
la
mano
fa
"LA"
Малыш
в
районе
делает
рукой
"LA"
Ha
una
sacoche
di
Vuitton
e
una
tuta
del
Real
У
него
сумка
Vuitton
и
спортивный
костюм
Real
Dietro
un
cagoule
ci
sono
i
sentimenti
di
un
bébé,
ah
За
капюшоном
скрыты
чувства
малыша,
ах
Non
li
racconta
a
nessuno,
li
tiene
dentro
e
gli
fanno
mal
Он
никому
не
рассказывает
о
них,
держит
в
себе,
и
они
причиняют
ему
боль
Litigano
mamma
е
papà,
casa
sua
non
era
normal
Ссорятся
мама
и
папа,
его
дом
не
был
нормальным
Sul
balcone
ci
sta
a
malapena
lui
е
una
cigar
На
балконе
еле
помещается
он
и
сигара
Cinque
euro
nella
sacoche
blanc
non
gli
tirano
su
il
moral
Пять
евро
в
белой
сумке
не
поднимают
ему
настроение
Copriva
i
suoi
occhi
marroni
chiari
come
dune
di
Pilat
Он
прикрывал
свои
светло-карие
глаза,
как
дюны
Пила
Bébé,
bébé,
bébé,
bébé
indossa
le
tute
complete
Малыш,
малыш,
малыш,
малыш
носит
спортивные
костюмы
Abbina
il
bianco
e
il
verde,
ah
Сочетает
белый
и
зелёный,
ах
Non
è
nelle
vie
parisiennes
Он
не
на
парижских
улицах
Povero,
provincia
rhodense
Бедняга,
провинция
Ро
Tutti
Camoranesi
o
Nedvěd,
ah
Все
как
Каморанези
или
Недвед,
ах
Joao
Cancelo,
maglia
Juventus,
borsello
nero
Жоау
Канселу,
футболка
«Ювентуса»,
чёрная
сумка
Qua
un
bébé
sogna
l'estero
('stero)
Здесь
малыш
мечтает
о
загранице
(загранице)
Sogna
l'estero,
pa-pa-pam-pam
Мечтает
о
загранице,
па-па-пам-пам
Rio
de
Janeiro,
sentiva
freddo
Рио-де-Жанейро,
ему
было
холодно
Montgomery,
maglia
dell'Atlético
Mineiro
(Mineiro)
Монтгомери,
футболка
«Атлетико
Минейро»
(Минейро)
Sogna
l'estero,
pa-pam-pam-pam
Мечтает
о
загранице,
па-пам-пам-пам
Ah
e
bébé
vuole
solo
andare
all'estero
Ах,
и
малыш
хочет
только
уехать
за
границу
Oh
mamma,
mamma,
gli
ho
fatto
una
promessa
О,
мама,
мама,
я
дал
ему
обещание
Lo
porterò
con
me
in
un
tour
europeo
Я
возьму
его
с
собой
в
тур
по
Европе
Alla
bandiera
gli
mancava
una
stella
На
флаге
не
хватало
звезды
Dal
Duomo
alla
Torre
Eiffel
al
Colosseo
От
Дуомо
до
Эйфелевой
башни
и
Колизея
E
la
provincia
stava
nella
miseria
И
провинция
была
в
нищете
Una
sacoche
era
vuota,
teneva
solo
mezzo
euro
Сумка
была
пуста,
в
ней
было
только
пол-евро
Ora
ci
sta
una
mezza
Теперь
там
половинка
Gucci
o
Louis
V
lui
sta
sulle
spalle
di
Seba
Gucci
или
Louis
V,
он
на
плечах
у
Себа
Una
bianca,
una
blu
e
una
nera
Белая,
синяя
и
чёрная
Mamma
non
corre
più
per
fare
la
spesa
Мама
больше
не
бежит
за
покупками
Sta
dando
da
mangiare
a
mia
sorella
Она
кормит
мою
сестру
Fare
la,
non
è
da
criminale
Делать
"LA"
- это
не
преступление
Fare
la,
non
è
da
criminale
Делать
"LA"
- это
не
преступление
Sai
che
è
più
difficile
fare
del
bene
Знаешь,
что
труднее
делать
добро
Ed
è
per
questo
che
tutti
fanno
del
male
Именно
поэтому
все
делают
зло
Ragazzini
dentro
alle
case
ALER
Дети
в
домах
ALER
Si
vergognano,
non
vogliono
parlarne
Стыдятся,
не
хотят
говорить
об
этом
Girano
un
video
in
una
popolare
Снимают
видео
в
бедном
районе
Un
disco
d'oro
lo
regalano
a
mamma
Золотой
диск
дарят
маме
Non
avere
niente,
impari
poi
a
dare
Не
имея
ничего,
учишься
отдавать
Sono
nato
in
una
cité,
voglio
andarmene
Я
родился
в
гетто,
хочу
уйти
отсюда
Prima
metto
a
posto
a
me
e
mia
madre
Сначала
я
позабочусь
о
себе
и
своей
матери
Non
compro
collane,
macchine
bugiarde
Я
не
покупаю
цепочки,
лживые
машины
"LA",
con
la
mano
"LA"
"LA",
рукой
"LA"
Un
petit
fa
"LA"
Малыш
делает
"LA"
Un
poto
fa
"LA"
Друг
делает
"LA"
La
zone
fa
"LA"
Район
делает
"LA"
I
bébé
sono
malad
Малыши
плохие
Non
cambian
mentalità
Не
меняют
менталитет
(Un
bébé
sogna
l'estero,
non
vuole
stare
in
Italia)
(Малыш
мечтает
о
загранице,
не
хочет
оставаться
в
Италии)
Joao
Cancelo,
maglia
Juventus,
borsello
nero
Жоау
Канселу,
футболка
«Ювентуса»,
чёрная
сумка
Qua
un
bébé
sogna
l'estero
Здесь
малыш
мечтает
о
загранице
Sogna
l'estero,
pa-pa-pam-pam
Мечтает
о
загранице,
па-па-пам-пам
Rio
de
Janeiro,
sentiva
freddo
Рио-де-Жанейро,
ему
было
холодно
Montgomery,
maglia
dell'Atlético
Mineiro
(Mineiro)
Монтгомери,
футболка
«Атлетико
Минейро»
(Минейро)
Sogna
l'estero,
pa-pam-pam-pam
(pa-pam-pam-pam)
Мечтает
о
загранице,
па-пам-пам-пам
(па-пам-пам-пам)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Roveda, Billal Diane Nassim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.