Rhove - Cancelo - перевод текста песни на русский

Cancelo - Rhoveперевод на русский




Cancelo
Канселу
Voluptyk (Voluptyk)
Voluptyk (Voluptyk)
(Qua un bébé sogna l'estero, pa-pa-pam-pam)
(Здесь малыш мечтает о загранице, па-па-пам-пам)
(Joao Cancelo, maglia Juventus, borsello nero)
(Жоау Канселу, футболка «Ювентуса», чёрная сумка)
(Qua un bébé sogna l'estero)
(Здесь малыш мечтает о загранице)
Joao Cancelo, maglia Juventus, borsello nero
Жоау Канселу, футболка «Ювентуса», чёрная сумка
Qua un bébé sogna l'estero ('stero)
Здесь малыш мечтает о загранице (загранице)
Sogna l'estero, papa-pam-pam
Мечтает о загранице, папа-пам-пам
Rio de Janeiro, sentiva freddo
Рио-де-Жанейро, ему было холодно
Montgomery, maglia dell'Atlético Mineiro (Mineiro)
Монтгомери, футболка «Атлетико Минейро» (Минейро)
Sogna l'estero, pa-pam-pam-pam
Мечтает о загранице, па-пам-пам-пам
Un bébé nella zone con la mano fa "LA"
Малыш в районе делает рукой "LA"
Ha una sacoche di Vuitton e una tuta del Real
У него сумка Vuitton и спортивный костюм Real
Dietro un cagoule ci sono i sentimenti di un bébé, ah
За капюшоном скрыты чувства малыша, ах
Non li racconta a nessuno, li tiene dentro e gli fanno mal
Он никому не рассказывает о них, держит в себе, и они причиняют ему боль
Litigano mamma е papà, casa sua non era normal
Ссорятся мама и папа, его дом не был нормальным
Sul balcone ci sta a malapena lui е una cigar
На балконе еле помещается он и сигара
Cinque euro nella sacoche blanc non gli tirano su il moral
Пять евро в белой сумке не поднимают ему настроение
Copriva i suoi occhi marroni chiari come dune di Pilat
Он прикрывал свои светло-карие глаза, как дюны Пила
Bébé, bébé, bébé, bébé indossa le tute complete
Малыш, малыш, малыш, малыш носит спортивные костюмы
Abbina il bianco e il verde, ah
Сочетает белый и зелёный, ах
Non è nelle vie parisiennes
Он не на парижских улицах
Povero, provincia rhodense
Бедняга, провинция Ро
Tutti Camoranesi o Nedvěd, ah
Все как Каморанези или Недвед, ах
Joao Cancelo, maglia Juventus, borsello nero
Жоау Канселу, футболка «Ювентуса», чёрная сумка
Qua un bébé sogna l'estero ('stero)
Здесь малыш мечтает о загранице (загранице)
Sogna l'estero, pa-pa-pam-pam
Мечтает о загранице, па-па-пам-пам
Rio de Janeiro, sentiva freddo
Рио-де-Жанейро, ему было холодно
Montgomery, maglia dell'Atlético Mineiro (Mineiro)
Монтгомери, футболка «Атлетико Минейро» (Минейро)
Sogna l'estero, pa-pam-pam-pam
Мечтает о загранице, па-пам-пам-пам
Ah e bébé vuole solo andare all'estero
Ах, и малыш хочет только уехать за границу
Oh mamma, mamma, gli ho fatto una promessa
О, мама, мама, я дал ему обещание
Lo porterò con me in un tour europeo
Я возьму его с собой в тур по Европе
Alla bandiera gli mancava una stella
На флаге не хватало звезды
Dal Duomo alla Torre Eiffel al Colosseo
От Дуомо до Эйфелевой башни и Колизея
E la provincia stava nella miseria
И провинция была в нищете
Una sacoche era vuota, teneva solo mezzo euro
Сумка была пуста, в ней было только пол-евро
Ora ci sta una mezza
Теперь там половинка
Gucci o Louis V lui sta sulle spalle di Seba
Gucci или Louis V, он на плечах у Себа
Una bianca, una blu e una nera
Белая, синяя и чёрная
Mamma non corre più per fare la spesa
Мама больше не бежит за покупками
Sta dando da mangiare a mia sorella
Она кормит мою сестру
Fare la, non è da criminale
Делать "LA" - это не преступление
Fare la, non è da criminale
Делать "LA" - это не преступление
Sai che è più difficile fare del bene
Знаешь, что труднее делать добро
Ed è per questo che tutti fanno del male
Именно поэтому все делают зло
Ragazzini dentro alle case ALER
Дети в домах ALER
Si vergognano, non vogliono parlarne
Стыдятся, не хотят говорить об этом
Girano un video in una popolare
Снимают видео в бедном районе
Un disco d'oro lo regalano a mamma
Золотой диск дарят маме
Non avere niente, impari poi a dare
Не имея ничего, учишься отдавать
Sono nato in una cité, voglio andarmene
Я родился в гетто, хочу уйти отсюда
Prima metto a posto a me e mia madre
Сначала я позабочусь о себе и своей матери
Non compro collane, macchine bugiarde
Я не покупаю цепочки, лживые машины
"LA", con la mano "LA"
"LA", рукой "LA"
Un petit fa "LA"
Малыш делает "LA"
Un poto fa "LA"
Друг делает "LA"
La zone fa "LA"
Район делает "LA"
I bébé sono malad
Малыши плохие
Non cambian mentalità
Не меняют менталитет
(Un bébé sogna l'estero, non vuole stare in Italia)
(Малыш мечтает о загранице, не хочет оставаться в Италии)
Joao Cancelo, maglia Juventus, borsello nero
Жоау Канселу, футболка «Ювентуса», чёрная сумка
Qua un bébé sogna l'estero
Здесь малыш мечтает о загранице
Sogna l'estero, pa-pa-pam-pam
Мечтает о загранице, па-па-пам-пам
Rio de Janeiro, sentiva freddo
Рио-де-Жанейро, ему было холодно
Montgomery, maglia dell'Atlético Mineiro (Mineiro)
Монтгомери, футболка «Атлетико Минейро» (Минейро)
Sogna l'estero, pa-pam-pam-pam (pa-pam-pam-pam)
Мечтает о загранице, па-пам-пам-пам (па-пам-пам-пам)





Авторы: Samuel Roveda, Billal Diane Nassim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.