Rhove - LAPROVINCE #1 - перевод текста песни на немецкий

LAPROVINCE #1 - Rhoveперевод на немецкий




LAPROVINCE #1
LAPROVINCE #1
Tuta D-E Menezes, pa-pam
D-E Menezes Trainingsanzug, pa-pam
Tuta D-E Menezes, pa-pam-pam
D-E Menezes Trainingsanzug, pa-pam-pam
Volto coperto, okay, pa-pam-pam
Gesicht bedeckt, okay, pa-pam-pam
Passamontagna è verde, Ballas
Sturmhaube ist grün, Ballas
Volto coperto come Tutankhamon
Gesicht bedeckt wie Tutanchamun
Tuta D-E Menezes, pa-pam-pam
D-E Menezes Trainingsanzug, pa-pam-pam
Tutto in undici mesi, pa-pam-pam
Alles in elf Monaten, pa-pam-pam
Dieci M saranno venti Chacal, okay-okay-okay-okay-okay
Zehn Millionen werden zwanzig Chacal, okay-okay-okay-okay-okay
Eh, bébé, bébé, se piangevo da bébé, sì, pam-pam, mirino sopra il tetto
Eh, Bébé, Bébé, wenn ich als Baby weinte, ja, pam-pam, Visier über dem Dach
Muta da surf, no Hi Tech, una Kalen' blanc e black
Surfanzug, kein Hi Tech, ein Kalen' blanc und black
Ayoub, Ayoub impenna, ha un triciclo
Ayoub, Ayoub macht einen Wheelie, er hat ein Dreirad
Un TemTem bianco come un cigno
Ein TemTem weiß wie ein Schwan
Un rapper citofona al mio civico
Ein Rapper klingelt an meiner Hausnummer
Non rispondo, ho un contratto lo firmo
Ich antworte nicht, ich habe einen Vertrag, ich unterschreibe ihn
Un criminal non porterà a casa il pane
Ein Krimineller wird kein Brot nach Hause bringen
Porterà a ma' solo dolore e lacrime
Er wird meiner Ma' nur Schmerz und Tränen bringen
Non ho mai toccato una pistola
Ich habe nie eine Pistole angefasst
È l'arma degli ignoranti, non la so usare
Es ist die Waffe der Ignoranten, ich kann sie nicht benutzen
Non faccio dissing, non ne vale la pena
Ich mache kein Dissing, es lohnt sich nicht
Per questi rapper non ne vale la pena
Für diese Rapper lohnt es sich nicht
Tanto faccio due pezzi conscious
Ich mache sowieso zwei Conscious-Songs
E li mando tutti a casa come in quarantena
Und schicke sie alle nach Hause wie in Quarantäne
Okay, okay, waka waka, tiki taka, l'unico senza tipa fake in Italia
Okay, okay, waka waka, tiki taka, der einzige ohne Fake-Tussi in Italien
E sono la bocca della verità, è scomoda, qualcuno deve raccontarla
Und ich bin der Mund der Wahrheit, es ist unbequem, jemand muss sie erzählen
La musica è ma–, sono un ragazzino di provincia, tu mi sottovaluti
Die Musik ist ma–, ich bin ein Junge aus der Provinz, du unterschätzt mich
Non sono il king della cassa dritta
Ich bin nicht der King des geraden Basses
Sono il king delle hit, se vuoi fare i soldi chiamami
Ich bin der King der Hits, wenn du Geld machen willst, ruf mich an
Ho tolto da lavoro mia mamma in soli dieci mesi sputati
Ich habe meine Mutter in nur zehn ausgespuckten Monaten von der Arbeit befreit
Sì, frate', la verità è che tu ti sei comprato due tute in un anno
Ja, Bruder, die Wahrheit ist, dass du dir in einem Jahr zwei Trainingsanzüge gekauft hast
E nessuno si ricorda di te nel giro di due anni
Und niemand erinnert sich in zwei Jahren an dich
Tuta D-E Menezes, pa-pam-pam
D-E Menezes Trainingsanzug, pa-pam-pam
Volto coperto, okay, pa-pam-pam
Gesicht bedeckt, okay, pa-pam-pam
Passamontagna è verde, Ballas
Sturmhaube ist grün, Ballas
Volto coperto come Tutankhamon
Gesicht bedeckt wie Tutanchamun
Tuta D-E Menezes, pa-pam-pam
D-E Menezes Trainingsanzug, pa-pam-pam
Tutto in undici mesi, pa-pam-pam
Alles in elf Monaten, pa-pam-pam
Dieci M saranno venti Chacal, okay-okay-okay-okay-okay
Zehn Millionen werden zwanzig Chacal, okay-okay-okay-okay-okay
Ho preso una bitch, l'ho portata in hotel
Ich habe eine Bitch genommen, ich habe sie ins Hotel gebracht
Tuta Adidas azzurra e blanc, ho preso l'Italia e l'ho portata in France
Blauer und weißer Adidas-Trainingsanzug, ich habe Italien genommen und es nach Frankreich gebracht
E Menezes, pa-pam-pam, un Casio, tre moto e un casque intégral
Und Menezes, pa-pam-pam, eine Casio, drei Motorräder und ein Integralhelm
Seba è Rossi, sì, come Valentino, balzavamo su un cinquantino rubato
Seba ist Rossi, ja, wie Valentino, wir sprangen auf ein gestohlenes Moped
Io stavo in stazione, andavo da un paese all'altro, Vanzago, Lainate, Pogliano
Ich war am Bahnhof, ich fuhr von einem Dorf zum anderen, Vanzago, Lainate, Pogliano
Ai miei concerti non venire vestito di bianco, sì, ti sporcheresti in un attimo
Komm nicht in Weiß gekleidet zu meinen Konzerten, ja, du würdest dich sofort schmutzig machen
Sai che da bébé il freddo sembrava trattarmi meglio delle persone a l'école
Weißt du, als Baby schien mich die Kälte besser zu behandeln als die Leute in der Schule
Sì, ho mollato l'école Clerici, Cannizzaro, faccio il rapper
Ja, ich habe die Schule Clerici, Cannizzaro verlassen, ich bin Rapper
Figli dei miei prof mi ascoltano più di loro, mi dicevano di trovarmi un lavoro
Die Kinder meiner Lehrer hören mich mehr als sie, sie sagten mir, ich solle mir einen Job suchen
Ora loro sono schiavi del lavoro, io faccio il loro stipendio in un giorno
Jetzt sind sie Sklaven der Arbeit, ich verdiene ihr Gehalt an einem Tag
Tiro su dei ragazzini di provincia, nei loro occhi vedo fame e rabbia
Ich ziehe Jungs aus der Provinz groß, in ihren Augen sehe ich Hunger und Wut
La stessa, avevo due vestiti, uno per la domenica, uno per la settimana
Dasselbe, ich hatte zwei Outfits, eines für Sonntag, eines für die Woche
Due scarpe, una per uscire la sera, una per giocare al campetto con Zanza
Zwei Paar Schuhe, eines zum Ausgehen am Abend, eines zum Spielen auf dem Feld mit Zanza
Non sai quant'è bello vedere mia mamma sentirsi bella con una collana
Du weißt nicht, wie schön es ist, meine Mutter zu sehen, wie sie sich mit einer Halskette schön fühlt
Tuta D-E Menezes, pa-pam-pam
D-E Menezes Trainingsanzug, pa-pam-pam
Volto coperto, okay, pa-pam-pam
Gesicht bedeckt, okay, pa-pam-pam
Passamontagna è verde, Ballas
Sturmhaube ist grün, Ballas
Volto coperto come Tutankhamon
Gesicht bedeckt wie Tutanchamun
Tuta D-E Menezes, pa-pam-pam
D-E Menezes Trainingsanzug, pa-pam-pam
Tutto in undici mesi, pa-pam-pam
Alles in elf Monaten, pa-pam-pam
Dieci M saranno venti Chacal, okay-okay-okay-okay-okay
Zehn Millionen werden zwanzig Chacal, okay-okay-okay-okay-okay
Eh
Eh
Okay-okay-okay-okay-okay
Okay-okay-okay-okay-okay
Eh, ah
Eh, ah





Авторы: Andrea Usai, Antonio Sassone, Emilio Antonio Barberini, Samuel Roveda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.