Rhove - LAPROVINCE #1 - перевод текста песни на русский

LAPROVINCE #1 - Rhoveперевод на русский




LAPROVINCE #1
ПРОВИНЦИЯ #1
Tuta D-E Menezes, pa-pam
Спортивка D-E Menezes, па-пам
Tuta D-E Menezes, pa-pam-pam
Спортивка D-E Menezes, па-пам-пам
Volto coperto, okay, pa-pam-pam
Лицо закрыто, окей, па-пам-пам
Passamontagna è verde, Ballas
Балаклава зелёная, Ballas
Volto coperto come Tutankhamon
Лицо закрыто, как у Тутанхамона
Tuta D-E Menezes, pa-pam-pam
Спортивка D-E Menezes, па-пам-пам
Tutto in undici mesi, pa-pam-pam
Всё за одиннадцать месяцев, па-пам-пам
Dieci M saranno venti Chacal, okay-okay-okay-okay-okay
Десять миллионов станут двадцатью, Шакал, окей-окей-окей-окей-окей
Eh, bébé, bébé, se piangevo da bébé, sì, pam-pam, mirino sopra il tetto
Эй, детка, детка, если я плакал, когда был малышом, да, пам-пам, прицел на крыше
Muta da surf, no Hi Tech, una Kalen' blanc e black
Гидрокостюм, не Hi Tech, Калашников белый и чёрный
Ayoub, Ayoub impenna, ha un triciclo
Аюб, Аюб встаёт на дыбы, у него трицикл
Un TemTem bianco come un cigno
TemTem белый, как лебедь
Un rapper citofona al mio civico
Какой-то рэпер звонит в домофон по моему адресу
Non rispondo, ho un contratto lo firmo
Не отвечаю, у меня контракт, я его подписываю
Un criminal non porterà a casa il pane
Преступник не принесёт домой хлеб
Porterà a ma' solo dolore e lacrime
Принесёт маме только боль и слёзы
Non ho mai toccato una pistola
Я никогда не трогал пистолет
È l'arma degli ignoranti, non la so usare
Это оружие невежд, я не умею им пользоваться
Non faccio dissing, non ne vale la pena
Я не делаю диссы, это того не стоит
Per questi rapper non ne vale la pena
Ради этих рэперов не стоит
Tanto faccio due pezzi conscious
Всё равно сделаю пару осознанных треков
E li mando tutti a casa come in quarantena
И отправлю всех по домам, как на карантин
Okay, okay, waka waka, tiki taka, l'unico senza tipa fake in Italia
Окей, окей, вака вака, тики така, единственный без фальшивой тёлки в Италии
E sono la bocca della verità, è scomoda, qualcuno deve raccontarla
И я уста истины, это неудобно, кто-то должен рассказать об этом
La musica è ma–, sono un ragazzino di provincia, tu mi sottovaluti
Музыка это ма–, я мальчишка из провинции, ты меня недооцениваешь
Non sono il king della cassa dritta
Я не король прямого баса
Sono il king delle hit, se vuoi fare i soldi chiamami
Я король хитов, если хочешь заработать денег, звони мне
Ho tolto da lavoro mia mamma in soli dieci mesi sputati
Я освободил маму от работы всего за десять месяцев
Sì, frate', la verità è che tu ti sei comprato due tute in un anno
Да, братан, правда в том, что ты купил себе два спортивных костюма за год
E nessuno si ricorda di te nel giro di due anni
И никто не вспомнит о тебе через пару лет
Tuta D-E Menezes, pa-pam-pam
Спортивка D-E Menezes, па-пам-пам
Volto coperto, okay, pa-pam-pam
Лицо закрыто, окей, па-пам-пам
Passamontagna è verde, Ballas
Балаклава зелёная, Ballas
Volto coperto come Tutankhamon
Лицо закрыто, как у Тутанхамона
Tuta D-E Menezes, pa-pam-pam
Спортивка D-E Menezes, па-пам-пам
Tutto in undici mesi, pa-pam-pam
Всё за одиннадцать месяцев, па-пам-пам
Dieci M saranno venti Chacal, okay-okay-okay-okay-okay
Десять миллионов станут двадцатью, Шакал, окей-окей-окей-окей-окей
Ho preso una bitch, l'ho portata in hotel
Подцепил сучку, отвёл её в отель
Tuta Adidas azzurra e blanc, ho preso l'Italia e l'ho portata in France
Голубой и белый спортивный костюм Adidas, я взял Италию и привёз её во Францию
E Menezes, pa-pam-pam, un Casio, tre moto e un casque intégral
И Menezes, па-пам-пам, Casio, три мотоцикла и интеграл
Seba è Rossi, sì, come Valentino, balzavamo su un cinquantino rubato
Себа Росси, да, как Валентино, мы скакали на украденном пятидесятикубовом мопеде
Io stavo in stazione, andavo da un paese all'altro, Vanzago, Lainate, Pogliano
Я был на станции, ездил из одного города в другой, Ванзаго, Лайнате, Поджано
Ai miei concerti non venire vestito di bianco, sì, ti sporcheresti in un attimo
На мои концерты не приходи в белом, да, ты испачкаешься в мгновение ока
Sai che da bébé il freddo sembrava trattarmi meglio delle persone a l'école
Знаешь, с детства холод, казалось, относился ко мне лучше, чем люди в школе
Sì, ho mollato l'école Clerici, Cannizzaro, faccio il rapper
Да, я бросил школу Клеричи, Канниццаро, я рэпер
Figli dei miei prof mi ascoltano più di loro, mi dicevano di trovarmi un lavoro
Дети моих учителей слушают меня больше, чем их, они говорили мне найти работу
Ora loro sono schiavi del lavoro, io faccio il loro stipendio in un giorno
Теперь они рабы работы, я зарабатываю их месячную зарплату за день
Tiro su dei ragazzini di provincia, nei loro occhi vedo fame e rabbia
Я поднимаю провинциальных детишек, в их глазах я вижу голод и злость
La stessa, avevo due vestiti, uno per la domenica, uno per la settimana
Ту же самую, у меня было два комплекта одежды, один на воскресенье, другой на будни
Due scarpe, una per uscire la sera, una per giocare al campetto con Zanza
Две пары обуви, одна для вечерних прогулок, другая для игры на площадке с Занзой
Non sai quant'è bello vedere mia mamma sentirsi bella con una collana
Ты не знаешь, как приятно видеть, что моя мама чувствует себя красивой с ожерельем
Tuta D-E Menezes, pa-pam-pam
Спортивка D-E Menezes, па-пам-пам
Volto coperto, okay, pa-pam-pam
Лицо закрыто, окей, па-пам-пам
Passamontagna è verde, Ballas
Балаклава зелёная, Ballas
Volto coperto come Tutankhamon
Лицо закрыто, как у Тутанхамона
Tuta D-E Menezes, pa-pam-pam
Спортивка D-E Menezes, па-пам-пам
Tutto in undici mesi, pa-pam-pam
Всё за одиннадцать месяцев, па-пам-пам
Dieci M saranno venti Chacal, okay-okay-okay-okay-okay
Десять миллионов станут двадцатью, Шакал, окей-окей-окей-окей-окей
Eh
Эй
Okay-okay-okay-okay-okay
Окей-окей-окей-окей-окей
Eh, ah
Эй, а





Авторы: Andrea Usai, Antonio Sassone, Emilio Antonio Barberini, Samuel Roveda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.