Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LAPROVINCE #1
ПРОВИНЦИЯ #1
Tuta
D-E
Menezes,
pa-pam
Спортивка
D-E
Menezes,
па-пам
Tuta
D-E
Menezes,
pa-pam-pam
Спортивка
D-E
Menezes,
па-пам-пам
Volto
coperto,
okay,
pa-pam-pam
Лицо
закрыто,
окей,
па-пам-пам
Passamontagna
è
verde,
Ballas
Балаклава
зелёная,
Ballas
Volto
coperto
come
Tutankhamon
Лицо
закрыто,
как
у
Тутанхамона
Tuta
D-E
Menezes,
pa-pam-pam
Спортивка
D-E
Menezes,
па-пам-пам
Tutto
in
undici
mesi,
pa-pam-pam
Всё
за
одиннадцать
месяцев,
па-пам-пам
Dieci
M
saranno
venti
Chacal,
okay-okay-okay-okay-okay
Десять
миллионов
станут
двадцатью,
Шакал,
окей-окей-окей-окей-окей
Eh,
bébé,
bébé,
se
piangevo
da
bébé,
sì,
pam-pam,
mirino
sopra
il
tetto
Эй,
детка,
детка,
если
я
плакал,
когда
был
малышом,
да,
пам-пам,
прицел
на
крыше
Muta
da
surf,
no
Hi
Tech,
una
Kalen'
blanc
e
black
Гидрокостюм,
не
Hi
Tech,
Калашников
белый
и
чёрный
Ayoub,
Ayoub
impenna,
ha
un
triciclo
Аюб,
Аюб
встаёт
на
дыбы,
у
него
трицикл
Un
TemTem
bianco
come
un
cigno
TemTem
белый,
как
лебедь
Un
rapper
citofona
al
mio
civico
Какой-то
рэпер
звонит
в
домофон
по
моему
адресу
Non
rispondo,
ho
un
contratto
lo
firmo
Не
отвечаю,
у
меня
контракт,
я
его
подписываю
Un
criminal
non
porterà
a
casa
il
pane
Преступник
не
принесёт
домой
хлеб
Porterà
a
ma'
solo
dolore
e
lacrime
Принесёт
маме
только
боль
и
слёзы
Non
ho
mai
toccato
una
pistola
Я
никогда
не
трогал
пистолет
È
l'arma
degli
ignoranti,
non
la
so
usare
Это
оружие
невежд,
я
не
умею
им
пользоваться
Non
faccio
dissing,
non
ne
vale
la
pena
Я
не
делаю
диссы,
это
того
не
стоит
Per
questi
rapper
non
ne
vale
la
pena
Ради
этих
рэперов
не
стоит
Tanto
faccio
due
pezzi
conscious
Всё
равно
сделаю
пару
осознанных
треков
E
li
mando
tutti
a
casa
come
in
quarantena
И
отправлю
всех
по
домам,
как
на
карантин
Okay,
okay,
waka
waka,
tiki
taka,
l'unico
senza
tipa
fake
in
Italia
Окей,
окей,
вака
вака,
тики
така,
единственный
без
фальшивой
тёлки
в
Италии
E
sono
la
bocca
della
verità,
è
scomoda,
qualcuno
deve
raccontarla
И
я
— уста
истины,
это
неудобно,
кто-то
должен
рассказать
об
этом
La
musica
è
ma–,
sono
un
ragazzino
di
provincia,
tu
mi
sottovaluti
Музыка
— это
ма–,
я
— мальчишка
из
провинции,
ты
меня
недооцениваешь
Non
sono
il
king
della
cassa
dritta
Я
не
король
прямого
баса
Sono
il
king
delle
hit,
se
vuoi
fare
i
soldi
chiamami
Я
король
хитов,
если
хочешь
заработать
денег,
звони
мне
Ho
tolto
da
lavoro
mia
mamma
in
soli
dieci
mesi
sputati
Я
освободил
маму
от
работы
всего
за
десять
месяцев
Sì,
frate',
la
verità
è
che
tu
ti
sei
comprato
due
tute
in
un
anno
Да,
братан,
правда
в
том,
что
ты
купил
себе
два
спортивных
костюма
за
год
E
nessuno
si
ricorda
di
te
nel
giro
di
due
anni
И
никто
не
вспомнит
о
тебе
через
пару
лет
Tuta
D-E
Menezes,
pa-pam-pam
Спортивка
D-E
Menezes,
па-пам-пам
Volto
coperto,
okay,
pa-pam-pam
Лицо
закрыто,
окей,
па-пам-пам
Passamontagna
è
verde,
Ballas
Балаклава
зелёная,
Ballas
Volto
coperto
come
Tutankhamon
Лицо
закрыто,
как
у
Тутанхамона
Tuta
D-E
Menezes,
pa-pam-pam
Спортивка
D-E
Menezes,
па-пам-пам
Tutto
in
undici
mesi,
pa-pam-pam
Всё
за
одиннадцать
месяцев,
па-пам-пам
Dieci
M
saranno
venti
Chacal,
okay-okay-okay-okay-okay
Десять
миллионов
станут
двадцатью,
Шакал,
окей-окей-окей-окей-окей
Ho
preso
una
bitch,
l'ho
portata
in
hotel
Подцепил
сучку,
отвёл
её
в
отель
Tuta
Adidas
azzurra
e
blanc,
ho
preso
l'Italia
e
l'ho
portata
in
France
Голубой
и
белый
спортивный
костюм
Adidas,
я
взял
Италию
и
привёз
её
во
Францию
E
Menezes,
pa-pam-pam,
un
Casio,
tre
moto
e
un
casque
intégral
И
Menezes,
па-пам-пам,
Casio,
три
мотоцикла
и
интеграл
Seba
è
Rossi,
sì,
come
Valentino,
balzavamo
su
un
cinquantino
rubato
Себа
— Росси,
да,
как
Валентино,
мы
скакали
на
украденном
пятидесятикубовом
мопеде
Io
stavo
in
stazione,
andavo
da
un
paese
all'altro,
Vanzago,
Lainate,
Pogliano
Я
был
на
станции,
ездил
из
одного
города
в
другой,
Ванзаго,
Лайнате,
Поджано
Ai
miei
concerti
non
venire
vestito
di
bianco,
sì,
ti
sporcheresti
in
un
attimo
На
мои
концерты
не
приходи
в
белом,
да,
ты
испачкаешься
в
мгновение
ока
Sai
che
da
bébé
il
freddo
sembrava
trattarmi
meglio
delle
persone
a
l'école
Знаешь,
с
детства
холод,
казалось,
относился
ко
мне
лучше,
чем
люди
в
школе
Sì,
ho
mollato
l'école
Clerici,
Cannizzaro,
faccio
il
rapper
Да,
я
бросил
школу
Клеричи,
Канниццаро,
я
— рэпер
Figli
dei
miei
prof
mi
ascoltano
più
di
loro,
mi
dicevano
di
trovarmi
un
lavoro
Дети
моих
учителей
слушают
меня
больше,
чем
их,
они
говорили
мне
найти
работу
Ora
loro
sono
schiavi
del
lavoro,
io
faccio
il
loro
stipendio
in
un
giorno
Теперь
они
рабы
работы,
я
зарабатываю
их
месячную
зарплату
за
день
Tiro
su
dei
ragazzini
di
provincia,
nei
loro
occhi
vedo
fame
e
rabbia
Я
поднимаю
провинциальных
детишек,
в
их
глазах
я
вижу
голод
и
злость
La
stessa,
avevo
due
vestiti,
uno
per
la
domenica,
uno
per
la
settimana
Ту
же
самую,
у
меня
было
два
комплекта
одежды,
один
на
воскресенье,
другой
на
будни
Due
scarpe,
una
per
uscire
la
sera,
una
per
giocare
al
campetto
con
Zanza
Две
пары
обуви,
одна
для
вечерних
прогулок,
другая
для
игры
на
площадке
с
Занзой
Non
sai
quant'è
bello
vedere
mia
mamma
sentirsi
bella
con
una
collana
Ты
не
знаешь,
как
приятно
видеть,
что
моя
мама
чувствует
себя
красивой
с
ожерельем
Tuta
D-E
Menezes,
pa-pam-pam
Спортивка
D-E
Menezes,
па-пам-пам
Volto
coperto,
okay,
pa-pam-pam
Лицо
закрыто,
окей,
па-пам-пам
Passamontagna
è
verde,
Ballas
Балаклава
зелёная,
Ballas
Volto
coperto
come
Tutankhamon
Лицо
закрыто,
как
у
Тутанхамона
Tuta
D-E
Menezes,
pa-pam-pam
Спортивка
D-E
Menezes,
па-пам-пам
Tutto
in
undici
mesi,
pa-pam-pam
Всё
за
одиннадцать
месяцев,
па-пам-пам
Dieci
M
saranno
venti
Chacal,
okay-okay-okay-okay-okay
Десять
миллионов
станут
двадцатью,
Шакал,
окей-окей-окей-окей-окей
Okay-okay-okay-okay-okay
Окей-окей-окей-окей-окей
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrea Usai, Antonio Sassone, Emilio Antonio Barberini, Samuel Roveda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.