Rhove - Zig Zag - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rhove - Zig Zag




Zig Zag
Zig Zag
Grrah (ah-ah-ah)
Grrah (ah-ah-ah)
Rhove (grr)
Rhove (grr)
Grr (ra-ta-ta)
Grr (ra-ta-ta)
Gang, gang
Gang, gang
Eh (shh), eh, eh-eh (province), eh, eh
Eh (shh), eh, eh-eh (province), eh, eh
Ra-ta-ta, è una mitraillette, sì, la mia voix è una mitraillette
Ra-ta-ta, it's a submachine gun, yeah, my voice is a submachine gun, girl
C'è scritto "La P" sulle magliette, sventolano le bandiere
It says "La P" on the t-shirts, the flags are waving
Star come Vidal, è juventino, Audi RS, lui ci va in giro
Star like Vidal, he's a Juventus fan, Audi RS, he drives around in it
Trenta cristiani e un obiettivo, vieni a Rho e siamo in cento al video
Thirty guys and one goal, come to Rho and there's a hundred of us in the video
Maglia Fulham, la porto XL, ora sono pétasse, prima bébé
Fulham jersey, I wear it XL, now I'm a pétasse, before I was a bébé
C'è troppa violence dentro al quartier e per qualche motivo
There's too much violence in the hood, and for some reason
E voglion far "pah-pah", Zizou, pah-pah
And they wanna go "pah-pah", Zizou, pah-pah
Non sono al sicuro e sì, fanno zig-zag
They're not safe and yeah, they zig-zag
Sotto la luna, sotto l'évier per i billets
Under the moon, under the sink for the cash
E voglion far "pah-pah", Zizou, pah-pah
And they wanna go "pah-pah", Zizou, pah-pah
Non sono al sicuro e sì, fanno zig-zag
They're not safe and yeah, they zig-zag
Sotto la luna, sotto l'évier per i billets, ah-ah-ah
Under the moon, under the sink for the cash, ah-ah-ah
Uno, due, tre, vas-y, giro la zone coi miei homie
One, two, three, let's go, I roam the area with my homies
Ho maglie da calcio di varie équipe, tranne l'Italie
I have football jerseys from various teams, except Italy
Da bébé guardavo le punizioni di Del Piero
As a kid I used to watch Del Piero's free kicks
Bacio il mio disco d'oro come la coppa ai Mondiali (eh, eh, eh)
I kiss my gold record like the World Cup (eh, eh, eh)
E voglion far "pah-pah", Zizou, pah-pah
And they wanna go "pah-pah", Zizou, pah-pah
Non sono al sicuro e sì, fanno zig-zag
They're not safe and yeah, they zig-zag
Sotto la luna, sotto l'évier per i billets
Under the moon, under the sink for the cash
Sono la place, eh-eh-eh
I'm the place, eh-eh-eh
Dammi la corona, eh-eh-eh
Give me the crown, eh-eh-eh
Cagoule sul visage, eh-eh-eh
Balaclava on my face, eh-eh-eh
Gol come Paquetà, eh-eh-eh
Goals like Paquetá, eh-eh-eh
La mulaga, eh-eh-eh
The dough, eh-eh-eh
Voglio la mulaga, eh-eh-eh
I want the dough, eh-eh-eh
La mulaga, eh-eh-eh
The dough, eh-eh-eh
Voglio la mulaga, eh-eh-eh (ah, ah)
I want the dough, eh-eh-eh (ah, ah)
Se Rho chiama, risponde Milano
If Rho calls, Milan answers
Abbiamo reso un genere povero in denaro
We made a poor genre into money
Nella provincia sono pronti per la ribellione
In the province they're ready for the rebellion
Ragazzini delle popolari contano il milione
Kids from the projects are counting millions
Alé, alé, c'est bonito, fanno la dance dei gorilla
Alé, alé, c'est bonito, they do the gorilla dance
Alé, alé, dopo l'école rubavano roque del blanc
Alé, alé, after school they stole Roque del Blanc (cigarettes)
Avevo le tute patocche, le compravo dal mercato
I had fake tracksuits, I bought them from the market
Alé, alé, impenno in moto, nella zone sto a mio agio, eh-eh
Alé, alé, I wheelie on my motorbike, I'm comfortable in the zone, eh-eh
Vive la zone, à la fin: "Oh-oh-oh"
Long live the zone, in the end: "Oh-oh-oh"
Bussano alla porte, "toc-toc-toc", ah
They knock on the doors, "knock-knock-knock", ah
E l'équipe, come sta l'altra parte, eh-eh
And the crew, how's the other side, eh-eh
Entravamo, sì, dalle cancellate, eh-eh
We used to come in, yeah, through the gates, eh-eh
Nella vie siamo en cinq, oh-oh-oh
In the street we are five, oh-oh-oh
Unità la province, oh-oh-oh-oh
Unity the province, oh-oh-oh-oh
Quelle scale puzzano di magagne, eh-eh
Those stairs stink of shady deals, eh-eh
Non cambiamo mai il modo di pensare, eh-eh
We never change our way of thinking, eh-eh
Eh-eh-eh, e voglion far "pah-pah", Zizou, pah-pah
Eh-eh-eh, and they wanna go "pah-pah", Zizou, pah-pah
Non sono al sicuro e sì, fanno zig-zag
They're not safe and yeah, they zig-zag
Sotto la luna, sotto l'évier per i billets
Under the moon, under the sink for the cash
Sono la place, eh-eh-eh
I'm the place, eh-eh-eh
Dammi la corona, eh-eh-eh
Give me the crown, eh-eh-eh
Cagoule sul visage, eh-eh-eh
Balaclava on my face, eh-eh-eh
Gol come Paquetà, eh-eh-eh
Goals like Paquetá, eh-eh-eh
La mulaga, eh-eh-eh
The dough, eh-eh-eh
Voglio la mulaga, eh-eh-eh
I want the dough, eh-eh-eh
La mulaga, eh-eh-eh
The dough, eh-eh-eh
Voglio la mulaga, eh-eh-eh (ah, ah)
I want the dough, eh-eh-eh (ah, ah)





Авторы: Andrea Usai, Vigan Mehmedi, Samuel Roveda, Emilio Antonio Barberini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.