Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
nobody
else
like
you,
oh
yeah
Es
gibt
niemanden
wie
dich,
oh
yeah
Baby
there's
nobody
else
like
you,
oh
yeah
Baby,
es
gibt
niemanden
wie
dich,
oh
yeah
There's
nobody
else
like
you,
oh
yeah
Es
gibt
niemanden
wie
dich,
oh
yeah
Baby
there's
nobody
else
like
you,
oh
yeah
Baby,
es
gibt
niemanden
wie
dich,
oh
yeah
Baby
there's
nobody
else
like
you,
oh
yeah
Baby,
es
gibt
niemanden
wie
dich,
oh
yeah
Baby
there's
nobody
else
like
you,
oh
yeah
Baby,
es
gibt
niemanden
wie
dich,
oh
yeah
There's
nobody
else
like
you,
oh
yeah
Es
gibt
niemanden
wie
dich,
oh
yeah
Baby
there's
nobody
else
like
you,
oh
yeah
Baby,
es
gibt
niemanden
wie
dich,
oh
yeah
There's
nobody
else
like
you,
Es
gibt
niemanden
wie
dich,
If
I
got
lost
would
you
seek
me
out
Wenn
ich
mich
verlaufen
würde,
würdest
du
mich
suchen?
Would
you
still
find
me
some
how
now
Würdest
du
mich
trotzdem
irgendwie
finden?
And
I'm
still
falling
without
you
Und
ich
falle
immer
noch
ohne
dich
If
I
got
lost
would
you
seek
me
out
Wenn
ich
mich
verlaufen
würde,
würdest
du
mich
suchen?
Would
you
still
find
me
some
how
now
Würdest
du
mich
trotzdem
irgendwie
finden?
And
I'm
still
falling
without
you
Und
ich
falle
immer
noch
ohne
dich
I've
got
new
energy
Ich
habe
neue
Energie
I'm
licked
off
Hennessy
Ich
bin
voll
auf
Hennessy
I've
got
new
heights
like
hills
in
Beverley
Ich
habe
neue
Höhen
wie
Hügel
in
Beverley
Jumped
on
the
mic
with
a
flow
so
heavenly
Bin
aufs
Mikro
gesprungen
mit
einem
himmlischen
Flow
Gotta
shout
Mush
cause
we
got
bare
memories
Muss
Mush
grüßen,
denn
wir
haben
viele
Erinnerungen
Back
in
sweat
box
we
was
merrily
Damals
in
der
Schwitzkiste
waren
wir
fröhlich
Gallon
of
Hooch
and
a
iPhone
7 G
'Ne
Gallone
Hooch
und
ein
iPhone
7 G
Praying
that
we
get
out
in
time
for
the
summer
heat
Beten,
dass
wir
rechtzeitig
zur
Sommerhitze
rauskommen
Blasting
tunes
in
the
pad
with
a
skibby
beat
Hören
laute
Musik
in
der
Bude
mit
einem
Skibby-Beat
If
I
got
lost
would
you
seek
me
out
Wenn
ich
mich
verlaufen
würde,
würdest
du
mich
suchen?
Would
you
still
find
me
some
how
now
Würdest
du
mich
trotzdem
irgendwie
finden?
And
I'm
still
falling
without
you
Und
ich
falle
immer
noch
ohne
dich
If
I
got
lost
would
you
seek
me
out
Wenn
ich
mich
verlaufen
würde,
würdest
du
mich
suchen?
Would
you
still
find
me
some
how
now
Würdest
du
mich
trotzdem
irgendwie
finden?
And
I'm
still
falling
without
you
Und
ich
falle
immer
noch
ohne
dich
If
I
got
lost
would
you
seek
me
out
Wenn
ich
mich
verlaufen
würde,
würdest
du
mich
suchen?
Would
you
still
find
me
some
how
now
Würdest
du
mich
trotzdem
irgendwie
finden?
And
I'm
still
falling
without
you
Und
ich
falle
immer
noch
ohne
dich
If
I
got
lost
would
you
seek
me
out
Wenn
ich
mich
verlaufen
würde,
würdest
du
mich
suchen?
Would
you
still
find
me
some
how
now
Würdest
du
mich
trotzdem
irgendwie
finden?
And
I'm
still
falling
without
you
Und
ich
falle
immer
noch
ohne
dich
I'm
on
road
so
we
blast
in
street
Ich
bin
unterwegs,
also
rasen
wir
durch
die
Straße
Shotgun
to
your
head
make
man
move
feet
Schrotflinte
an
deinen
Kopf,
bring
die
Leute
dazu,
sich
zu
bewegen
I
have
you
dance
like
a
girl
in
my
backseat
Ich
lasse
dich
tanzen
wie
ein
Mädchen
auf
meinem
Rücksitz
I
have
a
scrap
with
my
mate
over
mac
d's
Ich
hab
'nen
Streit
mit
meinem
Kumpel
wegen
Mac
D's
I
pull
a
bitch
from
the
bar
that
I
fancy
Ich
hole
mir
eine
Schlampe
von
der
Bar,
die
ich
scharf
finde
Tang
it
and
prang
it
and
then
dip
it
ina
taxi
Knalle
sie
und
haue
sie
dann
in
einem
Taxi
ab
Till
I
met
her
never
thought
I
was
happy
Bis
ich
sie
traf,
dachte
ich
nie,
dass
ich
glücklich
wäre
And
now
I
got
her
no
regrets
like
dappy
Und
jetzt
habe
ich
sie,
keine
Reue
wie
Dappy
If
I
got
lost
would
you
seek
me
out?
Wenn
ich
mich
verlaufen
würde,
würdest
du
mich
suchen?
Would
you
still
find
me
some
how
now
Würdest
du
mich
trotzdem
irgendwie
finden?
And
I'm
still
falling
without
you
Und
ich
falle
immer
noch
ohne
dich
If
I
got
lost
would
you
seek
me
out?
Wenn
ich
mich
verlaufen
würde,
würdest
du
mich
suchen?
Would
you
still
find
me
some
how
now
(How)
Würdest
du
mich
trotzdem
irgendwie
finden?
(Wie)
And
I'm
still
falling
without
you
Und
ich
falle
immer
noch
ohne
dich
There's
nobody
else
like
you,
oh
yeah
Es
gibt
niemanden
wie
dich,
oh
yeah
Baby
there's
nobody
else
like
you,
oh
yeah
Baby,
es
gibt
niemanden
wie
dich,
oh
yeah
There's
nobody
else
like
you,
oh
yeah
Es
gibt
niemanden
wie
dich,
oh
yeah
Baby
there's
nobody
else
like
you,
oh
yeah
Baby,
es
gibt
niemanden
wie
dich,
oh
yeah
There's
nobody
else
like
you,
oh
yeah
Es
gibt
niemanden
wie
dich,
oh
yeah
If
I
got
lost
would
you
seek
me
out
Wenn
ich
mich
verlaufen
würde,
würdest
du
mich
suchen?
Would
you
still
find
me
some
how
now
Würdest
du
mich
trotzdem
irgendwie
finden?
And
I'm
still
falling
without
you
Und
ich
falle
immer
noch
ohne
dich
If
I
got
lost
would
you
seek
me
out
Wenn
ich
mich
verlaufen
würde,
würdest
du
mich
suchen?
Would
you
still
find
me
some
how
now
Würdest
du
mich
trotzdem
irgendwie
finden?
And
I'm
still
falling
without
you
Und
ich
falle
immer
noch
ohne
dich
I'm
so
cold
and
my
hearts
so
frozen
Ich
bin
so
kalt
und
mein
Herz
ist
so
gefroren
I'll
spin
an
MC
like
DJ
LOGAN
Ich
werde
einen
MC
drehen
wie
DJ
LOGAN
This'll
be
the
beat
that'll
go
cure
covid
Das
wird
der
Beat
sein,
der
Covid
heilt
I
was
the
special
one
I
got
chosen
(Yeah)
Ich
war
der
Besondere,
ich
wurde
auserwählt
(Yeah)
Got
a
full
clip
in
my
Mac
that's
loaded
Habe
ein
volles
Magazin
in
meinem
Mac,
das
geladen
ist
Driving
around
in
a
stolen
Focus
(Skrr
skrr)
Fahre
herum
in
einem
gestohlenen
Focus
(Skrr
skrr)
Been
a
good
while
since
a
mans
been
sober
Ist
schon
eine
Weile
her,
dass
ich
nüchtern
war
Summer
times
vibes
in
a
nicked
Land
Rover
Sommerzeit-Vibes
in
einem
geklauten
Land
Rover
Then
I
got
bagged
for
a
stolen
motor
Dann
wurde
ich
wegen
eines
gestohlenen
Wagens
geschnappt
Locked
in
the
pen
with
the
boys
and
the
stoners
Eingesperrt
im
Knast
mit
den
Jungs
und
den
Kiffern
Spice
heads
coming
like
taliban
smokers
Spice-Heads
kommen
wie
Taliban-Raucher
Did
my
time
now
I'm
back
for
the
moment
Habe
meine
Zeit
abgesessen,
jetzt
bin
ich
für
den
Moment
zurück
Jumped
on
the
baseline
any
scene
owned
it
Bin
auf
die
Baseline
gesprungen,
jede
Szene
beherrscht
Grime
hiphop
and
rap
I'm
still
zoning
Grime,
Hip-Hop
und
Rap,
ich
bin
immer
noch
am
Start
Baselines
got
my
heart
and
I'm
loading
Baselines
haben
mein
Herz
und
ich
lade
auf
Had
a
girl
wet
but
now
the
girls
soaking
Hatte
ein
Mädchen
nass,
aber
jetzt
ist
das
Mädchen
klatschnass
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rhxs Cj
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.