Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
See,
Its
been
too
long
Siehst
du,
es
ist
schon
zu
lange
her
Since
i
smoked
like
this
Seit
ich
so
geraucht
habe
And
i
pop
these
pills,
just
to
see
you
live
Und
ich
diese
Pillen
nehme,
nur
um
dich
lebendig
zu
sehen
Oh
i'm
a
mess
Oh,
ich
bin
ein
Chaos
Oh
i'm
a
mess,
now
Oh,
ich
bin
jetzt
ein
Chaos
See,
Its
been
too
long
Siehst
du,
es
ist
schon
zu
lange
her
Since
i
smoked
like
this
Seit
ich
so
geraucht
habe
And
i
pop
these
pills,
just
to
see
you
live
Und
ich
diese
Pillen
nehme,
nur
um
dich
lebendig
zu
sehen
Oh
i'm
a
mess
Oh,
ich
bin
ein
Chaos
Oh
i'm
a
mess,
now
Oh,
ich
bin
jetzt
ein
Chaos
Do
talk
Sprechen
wirklich
They
know
your
name
Sie
kennen
deinen
Namen
My
remedy
Mein
Heilmittel
Loneliness
goes
away
Einsamkeit
vergeht
When
you
sleep
with
me
Wenn
du
mit
mir
schläfst
My
memory
Mein
Gedächtnis
Remember
when
you
said
Erinnerst
du
dich,
als
du
sagtest
Ever
make
you
feel,
like
you
don't
deserve
Dir
jemals
das
Gefühl
gibt,
du
verdienst
nicht
All
of
everything
you
want
Alles
von
allem,
was
du
willst
I
just
don't
deserve
to
be
here
alone
Ich
verdiene
es
einfach
nicht,
hier
allein
zu
sein
See,
Its
been
too
long
Siehst
du,
es
ist
schon
zu
lange
her
Since
i
smoked
like
this
Seit
ich
so
geraucht
habe
And
i
pop
these
pills,
just
to
see
you
live
Und
ich
diese
Pillen
nehme,
nur
um
dich
lebendig
zu
sehen
Oh
i'm
a
mess
Oh,
ich
bin
ein
Chaos
Oh
i'm
a
mess,
now
Oh,
ich
bin
jetzt
ein
Chaos
See,
Its
been
too
long
Siehst
du,
es
ist
schon
zu
lange
her
Since
i
smoked
like
this
Seit
ich
so
geraucht
habe
And
i
pop
these
pills,
just
to
see
you
live
Und
ich
diese
Pillen
nehme,
nur
um
dich
lebendig
zu
sehen
Oh
i'm
a
mess
Oh,
ich
bin
ein
Chaos
Oh
i'm
a
mess,
now
Oh,
ich
bin
jetzt
ein
Chaos
Don't
leave
this
time
Geh
diesmal
nicht
weg
I'm
fucked
up
Ich
bin
am
Arsch
Let's
not
compromise
Lass
uns
keine
Kompromisse
machen
The
type
to
plan
Der
Typ,
der
plant
Can
we
skip
that
part
Können
wir
den
Teil
überspringen
We've
got
this
far
Wir
sind
so
weit
gekommen
Remember
when
you
said
Erinnerst
du
dich,
als
du
sagtest
Ever
make
you
feel,
like
you
don't
deserve
Dir
jemals
das
Gefühl
gibt,
du
verdienst
nicht
All
of
everything
you
want
Alles
von
allem,
was
du
willst
I
just
don't
deserve
to
be
here
alone
Ich
verdiene
es
einfach
nicht,
hier
allein
zu
sein
See,
Its
been
too
long
Siehst
du,
es
ist
schon
zu
lange
her
Since
i
smoked
like
this
Seit
ich
so
geraucht
habe
And
i
pop
these
pills,
just
to
see
you
live
Und
ich
diese
Pillen
nehme,
nur
um
dich
lebendig
zu
sehen
Oh
i'm
a
mess
Oh,
ich
bin
ein
Chaos
Oh
i'm
a
mess,
now
Oh,
ich
bin
jetzt
ein
Chaos
See,
Its
been
too
long
Siehst
du,
es
ist
schon
zu
lange
her
Since
i
smoked
like
this
Seit
ich
so
geraucht
habe
And
i
pop
these
pills,
just
to
see
you
live
Und
ich
diese
Pillen
nehme,
nur
um
dich
lebendig
zu
sehen
Oh
i'm
a
mess
Oh,
ich
bin
ein
Chaos
Oh
i'm
a
mess,
now
Oh,
ich
bin
jetzt
ein
Chaos
I
just
wanna
be
somebody
you
can
talk
to
Ich
will
nur
jemand
sein,
mit
dem
du
reden
kannst
When
the
bad
things
in
the
world
haunt
you
Wenn
die
schlimmen
Dinge
der
Welt
dich
heimsuchen
And
everything
you
ever
did
Und
alles,
was
du
jemals
getan
hast
And
you
never
knew
Und
du
wusstest
nie
That
a
kid
like
me
could
be
down
for
you
Dass
ein
Kerl
wie
ich
für
dich
da
sein
könnte
And
we
can
run
away
and
dodge
from
the
crazy
bat
Und
wir
können
weglaufen
und
dem
verrückten
Kram
ausweichen
I
know
you
turn
into
the
hulk
when
you
get
mad
Ich
weiß,
du
verwandelst
dich
in
den
Hulk,
wenn
du
wütend
wirst
I
just
wanna
be
the
only
one
to
turn
you
back
Ich
will
nur
der
Einzige
sein,
der
dich
zurückverwandelt
I
know
i'll
be
the
first
one
to
really
have
your
back
Ich
weiß,
ich
werde
der
Erste
sein,
der
dir
wirklich
den
Rücken
stärkt
See,
Its
been
too
long
Siehst
du,
es
ist
schon
zu
lange
her
Since
i
smoked
like
this
Seit
ich
so
geraucht
habe
And
i
pop
these
pills,
just
to
see
you
live
Und
ich
diese
Pillen
nehme,
nur
um
dich
lebendig
zu
sehen
Oh
i'm
a
mess
Oh,
ich
bin
ein
Chaos
Oh
i'm
a
mess,
now
Oh,
ich
bin
jetzt
ein
Chaos
See,
Its
been
too
long
Siehst
du,
es
ist
schon
zu
lange
her
Since
i
smoked
like
this
Seit
ich
so
geraucht
habe
And
i
pop
these
pills,
just
to
see
you
live
Und
ich
diese
Pillen
nehme,
nur
um
dich
lebendig
zu
sehen
Oh
i'm
a
mess
Oh,
ich
bin
ein
Chaos
Oh
i'm
a
mess,
now
Oh,
ich
bin
jetzt
ein
Chaos
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rhyan Besco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.