Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
you're
waiting
on
your
heart
break
Du
wartest
also
auf
deinen
Herzschmerz
You
tell
me
not
to
think
safe
Du
sagst
mir,
ich
soll
nicht
auf
Sicherheit
bedacht
sein
Cause
fate's
got
a
destiny
Denn
das
Schicksal
hat
eine
Bestimmung
That
you
and
I
just
can't
escape
Der
du
und
ich
einfach
nicht
entkommen
können
And
you
wish
you
never
met
me
but
you
sho'll
fucked
up
Und
du
wünschst,
du
hättest
mich
nie
getroffen,
aber
du
hast
es
vermasselt
And
I
wish
I
never
listened
but
we
all
grow
up
Und
ich
wünschte,
ich
hätte
nie
zugehört,
aber
wir
alle
werden
erwachsen
You
asked
and
I
jumped
to
the
deep
end
Du
hast
gefragt
und
ich
bin
ins
tiefe
Ende
gesprungen
Stupid
me
for
believing
Dummer
ich,
weil
ich
geglaubt
habe
Levels
to
love
I
climbed
the
highest
Ebenen
der
Liebe,
ich
bin
auf
die
höchste
gestiegen
Popped
you
a
pill
at
least
you
tried
it
Habe
dir
eine
Pille
eingeworfen,
wenigstens
hast
du
es
versucht
I'm
so
fucked
up
Ich
bin
so
am
Ende
My
love's
no
good
(Good
babe)
Meine
Liebe
taugt
nichts
(Nichts,
Babe)
I
lost
more
than
my
friend
I
lost
my
heart
you
know
Ich
habe
mehr
als
meinen
Freund
verloren,
ich
habe
mein
Herz
verloren,
du
weißt
es
Tell
me
where
you
been
not
where
you
want
to
go
Sag
mir,
wo
du
warst,
nicht,
wo
du
hinwillst
Cause
I
looked
out
for
you
even
when
you
left
Denn
ich
habe
nach
dir
geschaut,
selbst
als
du
gegangen
bist
What
was
I
to
do
when
I
knew
I
was
next
Was
sollte
ich
tun,
als
ich
wusste,
dass
ich
der
Nächste
bin
Now
you're
off
to
do
that
shit
to
someone
else
Jetzt
bist
du
weg,
um
diesen
Mist
mit
jemand
anderem
zu
machen
See
what
love
can
do
when
you
don't
love
yourself
Siehst
du,
was
Liebe
anrichten
kann,
wenn
man
sich
selbst
nicht
liebt
You
asked
and
I
jumped
to
the
deep
end
Du
hast
gefragt
und
ich
bin
ins
tiefe
Ende
gesprungen
Stupid
me
for
believing
Dummer
ich,
weil
ich
geglaubt
habe
Levels
to
love
I
climbed
the
highest
Ebenen
der
Liebe,
ich
bin
auf
die
höchste
gestiegen
Popped
you
a
pill
at
least
you
tried
it
Habe
dir
eine
Pille
eingeworfen,
wenigstens
hast
du
es
versucht
I'm
so
fucked
up
(You
ain't
gotta
feel
so
fucked
up)
Ich
bin
so
am
Ende
(Du
musst
dich
nicht
so
am
Ende
fühlen)
My
love's
no
good
(Good
babe)
Meine
Liebe
taugt
nichts
(Nichts,
Babe)
I
just
wish
that
you
would
love
me
(Yeah)
Ich
wünschte
nur,
du
würdest
mich
lieben
(Ja)
And
I
wish
that
you
would
miss
me
(Yeah)
Und
ich
wünschte,
du
würdest
mich
vermissen
(Ja)
I
miss
the
way
you
would
kiss
me
Ich
vermisse
die
Art,
wie
du
mich
geküsst
hast
Falling
in
love
is
so
risky
Sich
zu
verlieben
ist
so
riskant
I
got
a
problem
with
trusting
(Yeah)
Ich
habe
ein
Problem
mit
dem
Vertrauen
(Ja)
And
that's
cause
the
way
that
you
did
me
(Yeah)
Und
das
liegt
an
der
Art,
wie
du
mich
behandelt
hast
(Ja)
I
guess
that
you
weren't
the
right
one
Ich
schätze,
du
warst
nicht
die
Richtige
And
I
guess
you
didn't
fit
me
(Yeah)
Und
ich
schätze,
du
hast
nicht
zu
mir
gepasst
(Ja)
You
asked
and
I
jumped
to
the
deep
end
Du
hast
gefragt
und
ich
bin
ins
tiefe
Ende
gesprungen
Stupid
me
for
believing
Dummer
ich,
weil
ich
geglaubt
habe
Levels
to
love
I
climbed
the
highest
Ebenen
der
Liebe,
ich
bin
auf
die
höchste
gestiegen
Popped
you
a
pill
at
least
you
tried
it
(You
ain't
gotta
lie)
Habe
dir
eine
Pille
eingeworfen,
wenigstens
hast
du
es
versucht
(Du
musst
nicht
lügen)
I'm
so
fucked
up
(You
ain't
gotta
feel
so
fucked
up)
Ich
bin
so
am
Ende
(Du
musst
dich
nicht
so
am
Ende
fühlen)
My
love's
no
good
Meine
Liebe
taugt
nichts
It's
no
good
Sie
taugt
nichts
It's
no
good
Sie
taugt
nichts
It's
no
good
Sie
taugt
nichts
I'm
so
fucked
up
(You
ain't
gotta
feel
so
fucked
up)
Ich
bin
so
am
Ende
(Du
musst
dich
nicht
so
am
Ende
fühlen)
You
ain't
gotta
feel
so
fucked
up
(Hey)
Du
musst
dich
nicht
so
am
Ende
fühlen
(Hey)
My
love's
no
good
(Good
babe)
Meine
Liebe
taugt
nichts
(Nichts,
Babe)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryanetric Lee, Celeste Williams, Garrett Ketchum
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.