Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Running
yo
block
like
i'm
crazy
yuh
Ich
lauf'
durch
deinen
Block,
als
wär
ich
verrückt,
ja
I
told
you
niggas
to
ante
up
Ich
hab
euch
Niggas
gesagt,
den
Einsatz
zu
erhöhen
Straight
to
the
top
like
i'm
carried
up
Direkt
an
die
Spitze,
als
würd'
ich
hochgetragen
You
cannot
hide
there's
no
cover
up
Du
kannst
dich
nicht
verstecken,
Süße,
es
gibt
keine
Vertuschung
I
won
it
all,
fuck
a
runner
up
Ich
hab
alles
gewonnen,
scheiß
auf
den
Zweitplatzierten
None
of
you
niggas
have
done
enough
Keiner
von
euch
Niggas
hat
genug
getan
I
got
the
game
out
in
handcuffs
Ich
hab
das
Spiel
in
Handschellen
Fuck
with
my
squad
you
get
banged
up
Leg
dich
mit
meiner
Crew
an,
und
du
wirst
fertiggemacht
Gimmie
wings
now
drinking
red
bull
Gib
mir
jetzt
Flügel,
trinke
Red
Bull
Full
schedule
Voller
Terminkalender
None
of
you
niggas
been
helpful
Keiner
von
euch
Niggas
war
hilfreich
Run
the
game
now
here's
a
sample
Ich
beherrsche
das
Spiel
jetzt,
hier
ist
eine
Kostprobe
Re
spect
full
Respektvoll
None
of
you
niggas
will
ever
come
through
Keiner
von
euch
Niggas
wird
jemals
durchkommen
And
you
know
my
drink
is
cold
like
minnesota
Und
du
weißt,
mein
Drink
ist
kalt
wie
Minnesota,
meine
Liebe
Told
my
label
hit
my
quota
Hab
meinem
Label
gesagt,
meine
Quote
zu
erreichen
Just
to
ease
my
paranoia
Nur
um
meine
Paranoia
zu
lindern
In
the
middle
or
a
corner
In
der
Mitte
oder
in
einer
Ecke
I'll
knock
a
nigga
over
Ich
hau
'nen
Nigga
um
I'll
march
it
like
a
soldier
Ich
marschier'
das
wie
ein
Soldat
Them
niggas
should've
warned
ya
Diese
Niggas
hätten
dich
warnen
sollen,
Schöne
This
is
making
me
excited
Das
macht
mich
aufgeregt
I
don't
wanna
get
violent
Ich
will
nicht
gewalttätig
werden
And
this
is
why
i'm
uninvited
Und
deshalb
bin
ich
nicht
eingeladen
Cause
you
can't
handle
where
my
mind
is
Weil
du
nicht
damit
klarkommst,
wo
mein
Verstand
ist
Ban
these
rappers
Verbannt
diese
Rapper
I
cannot
stand
these
rappers
Ich
kann
diese
Rapper
nicht
ausstehen
I
take
a
knee
on
these
rappers
Ich
zwing'
diese
Rapper
auf
die
Knie
I
cut
the
wings
off
these
rappers
Ich
schneide
diesen
Rappern
die
Flügel
ab
I
x-games
these
rappers
Ich
X-Games
diese
Rapper
Freestyle
on
these
rappers
Freestyle
über
diese
Rapper
Scott
speed
on
these
rappers
Zieh
an
diesen
Rappern
vorbei
wie
Scott
Speed
Then
i
leave
these
bastards
Dann
verlass
ich
diese
Bastarde
I
feel
like
ryan
sheckler
Ich
fühl
mich
wie
Ryan
Sheckler
I'm
never
playing
checkers
Ich
spiele
niemals
Dame
These
glasses
mean
professor
Diese
Brille
bedeutet
Professor
Which
means
i'm
getting
better
Was
bedeutet,
ich
werde
besser
You
know
i'm
fucking
clever
Du
weißt,
ich
bin
verdammt
clever,
meine
Liebe
I
stick
and
move
wherever
Ich
tänzel'
und
schlag'
zu,
wo
immer
ich
bin
This
river
flow
forever
Dieser
Fluss
fließt
ewig
I
can
do
any
endeavor
Ich
kann
jede
Herausforderung
meistern
This
is
making
me
excited
Das
macht
mich
aufgeregt
I
don't
wanna
get
violent
Ich
will
nicht
gewalttätig
werden
And
this
is
why
i'm
uninvited
Und
deshalb
bin
ich
nicht
eingeladen
Cause
you
can't
handle
where
my
mind
is
Weil
du
nicht
damit
klarkommst,
wo
mein
Verstand
ist
This
is
making
me
excited
Das
macht
mich
aufgeregt
I
don't
wanna
get
violent
Ich
will
nicht
gewalttätig
werden
Let
the
bodies
hit
the
floor
Lasst
die
Körper
zu
Boden
fallen
Bitch
we
kickin'
in
the
door
Schlampe,
wir
treten
die
Tür
ein
Tell
dora
to
go
explore
Sag
Dora,
sie
soll
auf
Entdeckungsreise
gehen
Cause
my
choppa
lettin'
go
Denn
mein
Choppa
(Knarre)
legt
los
Let
the
bodies
hit
the
floor
Lasst
die
Körper
zu
Boden
fallen
Bitch
we
kickin'
in
the
door
Schlampe,
wir
treten
die
Tür
ein
Tell
dora
to
go
explore
Sag
Dora,
sie
soll
auf
Entdeckungsreise
gehen
Cause
my
choppa
lettin'
go
Denn
mein
Choppa
(Knarre)
legt
los
This
is
making
me
excited
Das
macht
mich
aufgeregt
I
don't
wanna
get
violent
Ich
will
nicht
gewalttätig
werden
And
this
is
why
i'm
uninvited
Und
deshalb
bin
ich
nicht
eingeladen
Cause
you
can't
handle
where
my
mind
is
Weil
du
nicht
damit
klarkommst,
wo
mein
Verstand
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rhyan Besco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.