Текст и перевод песни Rhye - Phoenix (Little Dragon Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can
hear
it
like
your
sounds,
babe
Я
слышу
это,
как
твои
звуки,
детка.
I
can
feel
it
like
your
feels
Я
чувствую
это
так
же,
как
и
ты.
I
can
go
another
round
your
way
Я
могу
пойти
другим
путем.
But
I
can't
do
this
on
my
own
Но
я
не
могу
сделать
это
в
одиночку.
I
thought
you'd
love
me
till
I'm
wrong
Я
думала,
ты
будешь
любить
меня,
пока
я
не
ошибусь.
I
thought
you'd
love
me
till
I'm
wrong
Я
думала,
ты
будешь
любить
меня,
пока
я
не
ошибусь.
Oh
my
God,
oh
my
God
О
Боже,
О
Боже
It's
tough
to
face
Тяжело
смотреть
правде
в
глаза.
My
Phoenix
risin'
crazy
Мой
Феникс
восходит
с
ума.
Oh
it's
got
a
hold
on
me
О,
оно
овладело
мной.
This
kind
of
love
Такая
любовь
...
It's
stable
Все
стабильно.
Seeing
all
these
ghosts
drifting
by
on
this
pain
Видя
все
эти
призраки
плывущие
мимо
на
этой
боли
Kill
all
these
ghosts
with
slow-motion
explosions
Убейте
всех
этих
призраков
замедленными
взрывами.
Feel
my
body
through
your
fears
and
Почувствуй
мое
тело
сквозь
свои
страхи,
и
I'm
coming
fast,
oh
my
God,
oh
my
God
Я
быстро
приближаюсь,
О
Боже,
О
Боже
It's
tough
to
face
Тяжело
смотреть
правде
в
глаза.
My
Phoenix
risin'
crazy
Мой
Феникс
восходит
с
ума.
Oh
it's
got
a
hold
on
me
О,
оно
овладело
мной.
This
kind
of
love
Такая
любовь
...
It's
stable
Все
стабильно.
Oh
it's
got
a
hold
on
me
О,
оно
овладело
мной.
This
kind
of
love
(this
kind
of
love)
Такая
любовь
(такая
любовь)
It's
stable
Все
стабильно.
Oh
it's
got
a
hold
on
me
О,
оно
овладело
мной.
This
kind
of
love
Такая
любовь
...
It's
stable
Все
стабильно.
Oh
it's
got
a
hold
on
me
О,
оно
овладело
мной.
This
kind
of
love
(this
kind
of
love)
Такая
любовь
(такая
любовь)
It's
stable
Все
стабильно.
Oh
it's
got
a
hold
on
me
О,
оно
овладело
мной.
This
kind
of
love
Такая
любовь
...
It's
stable
Все
стабильно.
Oh
it's
got
a
hold
on
me
О,
оно
овладело
мной.
I
finally
brought
my
fadle
Наконец-то
я
взял
с
собой
своего
фадла.
I
finally
brought
my
fadle
Наконец-то
я
взял
с
собой
своего
фадла.
I
finally
brought
my
fadle
Наконец-то
я
взял
с
собой
своего
фадла.
I
finally
brought
my
fadle
Наконец-то
я
взял
с
собой
своего
фадла.
I
finally
brought
my
fadle
Наконец-то
я
взял
с
собой
своего
фадла.
I
finally
brought
my
fadle
Наконец-то
я
взял
с
собой
своего
фадла.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Neil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.