Rhymastic - Tượng - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rhymastic - Tượng




Tượng
Statue
Yo check it out (ok)
Yo check it out (okay)
Tụi mày phải biết đến tao (sao, sao)
You gotta know about me (what, what)
đéo nổi tiếng hay tạo hit lần nào
Even though I ain't famous or made a single hit
Nhưng Binz đã từng viết shout out
But because Binz once gave me a shout out
Nên mày phải biết về tao (what the fuck?)
That means you gotta know about me (what the fuck?)
Đây logic của Underground (á)
This is the logic of the Underground (yeah)
mày từng một lần duy nhất nhận xét về tao (ok)
Because you once, just once, commented on me (okay)
tít từ lâu chưa biết đâu
Even though it was ages ago and I don't know why
Cho mình kiếp này chưa biết mặt nhau
Even though we haven't met in this lifetime
Chưa bao giờ nhắc tên nhưng mày phải biết (cái gì?)
I never mentioned your name, but you gotta know (what?)
sự nghiệp fame bọn tao mải miết (hả)
Because of our relentless pursuit of fame-seeking (huh)
Đợi mày reply nay mai bài tiếp (wow)
Wait for your reply, and tomorrow there'll be another track (wow)
Dùng cái độ rảnh để khiến mày hãi khiếp
Using my free time to scare the shit out of you
Không reply tiếp, coi như tao thắng
If you don't reply again, it means I win
Trò này tao biết xài đã bao năm
I know this game because I've been playing it for years
Tụi tao bất diệt, trong cái ao làng
We're immortal, in this small pond
Những tin thất thiệt tụi tao luôn welcome
We always welcome false rumors
(Uầy, mấy anh ý ngầu vãi chưởng)
(Whoa, these guys are so cool)
Ayy, em zai follow thần tượng, cứ tưởng hay ho
Ayy, young boys follow idols, thinking it's something cool
Hóa ra cũng chỉ pho tượng, hay ho ra máu thở phì phò
Turns out it's just a statue, bleeding and panting
Em gái cũng đam anh tượng, cứ tưởng anh tượng bùng cháy cả thây tro
Young girls are also obsessed with the statue, thinking it burns with passion
Nhưng gặp phải anh Thiện yêu dấu, nên chỉ thấy tình nghĩa thầy trò
But they meet Thien, the beloved, and only see the teacher-student bond
Ayy, tượng em mấy thằng tai trâu
Ayy, your statues are just a bunch of tone-deaf fools
Không phải tai họa thì anh chẳng ngại đâu
If they weren't a disaster, I wouldn't mind
Chẳng ai cả thì anh hơi ngại đấu
If they weren't anyone, I'd hesitate to fight
Nhưng nếu em bảo đại ca thì anh xả cho vài câu
But if you claim to be the big boss, I'll drop some lines on you
Nghe nói tượng chơi rap đã lâu,
Heard your statues have been rapping for a while
Nhưng cái flow như thằng trẩu mới biết rap buổi đầu
But their flow is like a newbie who just started rapping
Beat chạy sau kệ từ ngữ cứ chạy đi đâu, rồi kháo nhau
The beat lags behind, the words go astray, then they gossip
Laid back phải thế mới ngầu
That's how laid-back should be
BDT nghe thấy chắc sầu
If BDT heard it, they'd be sad
Chắc rơi nước mắt đau
Probably shedding tears of pain
Thắt ruột gan mấy thằng oắt đời sau đã bắt đầu quên phắt lời tao
Gut-wrenching because the young whippersnappers started forgetting my lyrics
Mất công tao từng vắt cả não một thời
I used to rack my brain for a while
Chỉ để cuối cùng mấy thằng óc nhão được lợi
Only for these brainless kids to benefit in the end
Uhm, nhưng tượng em giỏi toàn dân chuyên về lời
Uhm, but your statues are experts in lyrics
Còn anh Thiện ngồi cười nói trên sóng 1 tiếng thế thôi
While Thien sits and laughs, talking on the airwaves for an hour, that's all
tiền tiếng đếm vội cũng hơn tượng em kiếm cả đời
But the money and fame he counts quickly are more than your statues earn in a lifetime
Nên phải liếm thật vội mới được miếng chơi (ôi trời)
So they have to lick it fast to get a piece of the pie (oh man)
Em zai follow thần tượng, cứ tưởng hay ho
Young boys follow idols, thinking it's something cool
Hóa ra cũng chỉ pho tượng, hay ho ra máu thở phì phò
Turns out it's just a statue, bleeding and panting
Em gái cũng đam anh tượng, cứ tưởng anh tượng bùng cháy cả thây tro
Young girls are also obsessed with the statue, thinking it burns with passion
Nhưng gặp phải anh Thiện yêu dấu, nên chỉ thấy tình nghĩa thầy trò
But they meet Thien, the beloved, and only see the teacher-student bond
Oh, không lòng vòng, I'm like Hải Phòng
Oh, no beating around the bush, I'm like Hai Phong
On mic trải lòng, nhân đây rải còng ra xích cổ
On the mic, I pour my heart out, and by the way, I throw out handcuffs to chain your neck
Một bầy dài dòng, cản ngay lại không
A bunch of long-winded fools, stop them right away
Bọn mày lại cóng giống say phải sóng
You guys are frozen like you're drunk on waves
Giống chạy động, mặt mày thở dốc, không thấy cửa sống,
Like running riot police, panting, seeing no way out,
Chỉ thấy mày giống chó chạy ngoài đồng (á, thật không?)
Just like a dog running in the fields (ah, really?)
Ô ai đang phóng, rồ dại ngoài đồng
Oh, who's running wild in the fields
Chắc tại thả rông, đúng vậy hả ông? (ủa, ai cơ?)
Probably let loose, right, sir? (wait, who?)
dạo này bọn thích giận hộ, thích nhục hộ
Lately, they like to get angry on behalf of others, to feel humiliated on behalf of others
Cái thằng đám hâm mộ
The guy they admire
Đi chửi hộ đâm hộ, cuối đời hóa thân thành người âm hộ
Goes around cursing and stabbing for them, eventually turning into a pussy
Chắc thích được tao chọc cho câm đó
Probably because he likes me poking him to shut up
Chọc chó thì vui?
What's the fun in poking a dog?
Mày phải biết nghề chọc chó không đường lui
You should know that dog-poking has no way out
Tao làm đam chứ khó bỏ được mùi
I do it out of passion, it's hard to shake off the smell
Nhìn tụi lầm lũi tao đành giả vờ người xui
Seeing them moping around, I pretend someone's pushing me
Ey, Rap thằng này hay do beat
Ey, is this guy's rap good because of the beat?
Cũng thể mày nghe qua loa
It could also be because you're listening superficially
Còn bọn tao thì nghe qua trí tuệ
While we listen with our intellect
Cái thứ đối với mày xa lạ
Something that's foreign to you
Nên các em cứ ngồi tỉ
So you kids just sit and whisper
Bảo sao bọn này kiếm được tiền tỉ thế
Wondering how these guys make billions
các em gái chả si mê...
Why are all the girls so smitten...
Đơn giản ta khác nhau cái vị thế
Simply put, we differ in status
Yeah, lại câu chuyện về fame
Yeah, it's the story of fame again
Lại luôn bọn danh tiểu tốt tỏ vẻ bề trên
It's always the nameless small fries acting superior
Luôn mồm chê bai danh tiếng rằng không đáng để kể tên
Constantly belittling fame, saying it's not worth mentioning
Nhưng khi so kém miếng chẳng thằng nào dễ để yên
But when it comes to comparison and they fall short, none of them stay calm
nếu danh tiếng kiếm được bằng phong chức
And if fame is earned through titles
Mày chỉ ngang thằng công chức trong hàng trăm thằng đông đúc
You're just like a civil servant among hundreds of others
Còn chủ tịch Thiện thì sung túc sau hơn chục năm công sức
While Chairman Thien is well-off after more than a decade of hard work
Nên đừng mở mồm dạy tao cách phải sống cực như mày theo công thức
So don't open your mouth and teach me how to live a hard life like you, following your formula
người thành công thức, khi chúng mày còn ngủ say
Because successful people work hard while you're still asleep
Ôm công việc cho đủ tay đến khi khi nhạc này đủ hay
Hugging work to keep their hands full until this music is good enough
Những bàn tiệc mới đủ đầy, lúc đó mày mới ngủ dậy
The banquets are full, that's when you wake up
Trong một bộ cánh chưa đủ bay
In a set of wings that aren't enough to fly
đầu mày chỉ để trồng lúa nên nông
And your head is only for growing rice, so it's shallow
Lấy âm nhạc cái nghiệp, đừng bảo thủ thì mới công
Take music as your profession, be open-minded to succeed
Nhìn mày nát hơn cave nên trong lòng tao không muốn động
Seeing you more broken than a prostitute, I don't want to touch you
Giết mày chỉ bằng nhịp snare, như nhồi bọn Bây vào trong phòng trống
Killing you with just a snare hit, like stuffing the Bay into an empty room
Cũng đừng ngộ nhận rằng chúng mày đại diện cho cả cộng đồng
Don't be mistaken that you represent the whole community
Chỉ một lông bông thích đi đấu mõm không công
Just a bunch of loafers who like to talk shit for free
làm cái cộng đồng nào từ thằng vua tới thằng chúa tể
Because there's no community where from the king to the lord
đều không ăn thua với đứa chúa hề, đừng tự đề cao mình lên như thế?
Can't compete with a clown, don't elevate yourself like that
mày nói đúng một round tao tự nguyện nằm
And you're right, with one round, I willingly lie down
Nằm trên một đống tiền, lót thêm đống tiếng tăm
Lie down on a pile of money, with a pile of fame on top
Lâu lâu thấy kiến cắn, sẽ liệng cho mày chút miếng ăn
Occasionally, when I see ants biting, I'll throw you some scraps
Không còn màng đến vết răng của bọn chuyên văn,
No longer caring about the teeth marks of the literary gang,
Khi lịch sử Rap Việt bọn tao đã điền viết sẵn
When we've already filled and written the history of Vietnamese Rap





Авторы: Vũ đức Thiện

Rhymastic - Tượng
Альбом
Tượng
дата релиза
16-11-2020


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.