Текст и перевод песни Rhymastic - Lang Thang
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Em
thích
ai
biết
lắng
nghe
và
em
ghét
con
trai
lề
mề
I
like
girls
who
know
how
to
listen,
and
I
hate
guys
who
are
slow
Tôi
đã
đến
bên
em
chưa
một
lần
chậm
trễ
I've
come
to
you,
not
once
late
Nàng
nắm
giữ
tâm
tư
bao
người
và
kể
hết
cho
riêng
mình
tôi
You
keep
the
thoughts
of
many
people
in
your
heart
and
tell
them
only
to
me
Chuyện
hai
đứa
lớn
nhanh
cắt
thời
gian
trôi
The
story
of
the
two
of
us
grows
fast,
cutting
through
time
Và
tôi
nghĩ
đến
trái
tim
em
là
ở
đâu
And
I
wonder
where
your
heart
is
Anh
cứ
đi
mãi
lại
quay
về
điểm
đầu
I
keep
going
and
going
in
circles
Liệu
em
còn
đắn
đo,
những
đắn
đo
nào
Are
you
still
hesitating,
what
doubts
do
you
have?
Một
người
đứng
ngó,
một
người
lặng
ngơ
One
person
looking
on,
one
person
lost
in
thought
Nơi
cuối
phố
ấy
anh
vẫn
chờ
At
the
end
of
the
street,
I'm
still
waiting
Người
lặng
im
vẫn
khiến
anh
nhung
nhớ
The
silent
person
still
makes
me
miss
them
Đừng
cho
anh
đi
lang
thang
Don't
let
me
wander
Lang
tha
lang
thang
mãi
sâu
trong
con
tim
nàng
Wandering
forever
deep
in
your
heart
Đừng
cho
anh
đi
lang
thang
Don't
let
me
wander
Lang
tha
lang
thang
giữa
cả
trăm
ngàn
hình
dáng
Wandering
among
hundreds
of
thousands
of
forms
Hãy
nói
rằng:
em
mong
anh,
em
mong
anh
thật
gần
Tell
me:
you
want
me,
you
want
me
to
be
close
to
you
Để
anh
ngừng
đi
lang
thang
So
I
can
stop
wandering
Lang
tha
lang
thang
mãi
sâu
trong
con
tim
nàng
Wandering
forever
deep
in
your
heart
Lại
một
cuộc
hẹn
không
có
người
thứ
hai
Another
meeting
without
a
second
person
Lại
bị
bao
vây
bởi
những
ánh
nhìn
thương
hại
Once
again,
I'm
surrounded
by
pitying
looks
Đây
là
lần
thứ
mấy
trong
tuần
rồi
em
ơi
This
is
the
how
many
times
this
week,
my
dear?
Thấy
bao
quý
khách
gọi
chẳng
chịu
trả
lời
I
see
many
guests
calling,
but
you
don't
answer
Mới
ngày
hôm
qua,
ta
còn
rạng
rỡ
Just
yesterday,
we
were
still
so
radiant
Vẫn
hay
chăm
trong
dòng
tin
nhắn
dang
dở
Still
taking
care
with
that
unfinished
text
Âm
thanh
khúc
khích
với
lời
nói
bông
đùa
The
sound
of
giggling
and
joking
words
Vậy
thì
vì
đâu
mà
câu
chuyện
bỗng
lỡ
So
then
why
did
the
story
suddenly
falter?
Cuộc
đời
mình
cuốn
lấy
nhau
như
dây
tơ
hồng
Our
lives
are
tied
together
like
a
pink
ribbon
Và
dự
rằng
chuyện
tình
vẫn
bấy
lâu
đã
say
trong
lòng
And
I
hope
that
our
love
story
will
last
a
long
time
in
our
hearts
Vì
sao
là
ta
cứ
mãi
loay
hoay
lòng
vòng
Why
are
we
always
beating
around
the
bush?
(Cứ
mãi
loay
hoay
lòng
vòng)
(Always
beating
around
the
bush)
Là
một
điều
mà
mình
mãi
chưa
thể
nói
từng
lời
It's
something
that
we've
been
unable
to
say
Vì
là
lần
này
lần
tới
em
cứ
đùa
giỡn,
với
tình
tôi
Because
this
time
and
the
next,
you
just
keep
toying
with
my
feelings
Đừng
cho
anh
đi
lang
thang
Don't
let
me
wander
Lang
tha
lang
thang
mãi
sâu
trong
con
tim
nàng
Wandering
forever
deep
in
your
heart
Đừng
cho
anh
đi
lang
thang
Don't
let
me
wander
Lang
tha
lang
thang
giữa
cả
trăm
ngàn
hình
dáng
Wandering
among
hundreds
of
thousands
of
forms
Hãy
nói
rằng:
em
mong
anh,
em
mong
anh
thật
gần
Tell
me:
you
want
me,
you
want
me
to
be
close
to
you
Để
anh
ngừng
đi
lang
thang
So
I
can
stop
wandering
Lang
tha
lang
thang
mãi
sâu
trong
con
tim
nàng
Wandering
forever
deep
in
your
heart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.