Текст и перевод песни Rhymastic - Nụ Cười
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Em
nghe
bên
tai
người
ta
ai
cũng
nói
You
hear
whispers
in
your
ear,
judgment
from
everyone
around
Em
nghe
bên
tai
điều
chê
bai
nhạo
cười
You
hear
the
sting
of
ridicule
and
mocking
laughter
Em
xem
nơi
đây
lừa
lọc
bao
vây
You
see
the
deceit
that
surrounds
this
place
Cạm
bẫy
cứ
thế
giăng
đầy
lạc
lối
Traps
laid
everywhere,
leading
you
astray
Giờ
tìm
đâu
ra
chút
nắng
lé
rọi
mây
đen
Where
can
you
find
a
glimmer
of
sunshine
through
the
dark
clouds?
Và
cứu
lấy
ngày
trong
em
không
còn
tối
tăm
(Tối
tăm,
tối
tăm)
To
save
the
day
within
you,
to
banish
the
darkness
(Darkness,
darkness)
Vì
giờ
đi
theo
năm
tháng
nỗi
buồn
luân
phiên
As
the
years
pass,
sorrows
take
turns
Lòng
em
bao
u
ám
mãi
còn
nhân
lên
thêm
bội
phần
(Thêm
bội
phần)
Your
heart,
filled
with
gloom,
multiplies
its
burden
(Multiplies
its
burden)
Dù
ngày
mai
chưa
tới
cho
em
niềm
vui
Even
if
tomorrow
doesn't
bring
you
joy
Đừng
để
cho
con
tim
em
khoác
lên
lạnh
giá
Don't
let
your
heart
become
cloaked
in
coldness
Bận
lòng
chi
câu
nói
vô
tâm
đầu
môi
Don't
burden
yourself
with
careless
words
spoken
from
the
lips
Em
cứ
nở
nụ
cười
để
đời
lên
hoa
Just
keep
smiling,
let
your
life
bloom
Baby
it′s
alright
Baby
it's
alright
Baby
it's
alright
Baby
it's
alright
Baby
it′s
alright
Baby
it's
alright
Baby
it's
alright
Baby
it's
alright
Baby
it's
alright
Baby
it's
alright
Baby
it′s
alright,
yeah
Baby
it's
alright,
yeah
(Alright,
alright)
(Alright,
alright)
Baby
it′s
alright
Baby
it's
alright
(Alright,
alright)
(Alright,
alright)
Cả
cuộc
đời
lao
như
xe
đang
lăn
bánh
Life
rushes
by
like
a
rolling
wheel
Chỉ
vì
đuổi
theo
cơn
mê
đang
trốn
tránh
Just
chasing
after
an
elusive
dream
Dù
có
những
vết
sẹo
bao
lâu
nay
vẫn
chẳng
lành
Even
though
some
scars
remain
unhealed
after
all
this
time
Kì
quặc
làm
sao
cách
thế
giới
vận
hành
The
way
the
world
works
is
so
strange
Em
phải
nhìn
thật
chậm,
mới
thấy
được
sự
chân
thành
You
have
to
look
closely
to
see
the
sincerity
Giữ
niềm
tin
thật
chắc,
mới
xóa
bỏ
được
lằn
ranh
Hold
onto
your
faith
tightly
to
erase
the
lines
Đừng
chỉ
nhìn
vào
bất
trắc,
cứ
tin
tưởng
vào
vận
mệnh
Don't
just
focus
on
the
uncertainties,
trust
in
destiny
Vì
đôi
khi
nụ
cười
chờ
em
sẵn
ở
ngay
gần
bên
Because
sometimes
your
smile
is
waiting
for
you
right
around
the
corner
Đời
này
đâu
chỉ
có
những
ngày
mưa
giông
Life
isn't
just
about
rainy
days
Vượt
qua
cơn
bão
tố
sẽ
là
mênh
mông
khung
trời
ấm
êm
(Khung
trời
ấm
êm)
Beyond
the
storm
lies
a
vast
and
peaceful
sky
(A
peaceful
sky)
Chỉ
là
để
đo
đếm
nỗ
lực
trong
em
It's
just
to
measure
your
effort
Ngày
mai
chờ
em
đến
để
được
nhân
lên
gấp
trăm
lần
Tomorrow
awaits
you,
ready
to
multiply
it
a
hundredfold
Dù
ngày
mai
chưa
tới
cho
em
niềm
vui
Even
if
tomorrow
doesn't
bring
you
joy
Đừng
để
cho
con
tim
em
khoác
lên
lạnh
giá
Don't
let
your
heart
become
cloaked
in
coldness
Bận
lòng
chi
câu
nói
vô
tâm
đầu
môi
Don't
burden
yourself
with
careless
words
spoken
from
the
lips
Em
cứ
nở
nụ
cười
để
đời
lên
hoa
Just
keep
smiling,
let
your
life
bloom
Baby
it's
alright
Baby
it's
alright
Baby
it′s
alright
Baby
it's
alright
Baby
it's
alright
Baby
it's
alright
Baby
it′s
alright
Baby
it's
alright
Baby
it's
alright
Baby
it's
alright
Baby
it′s
alright
Baby
it's
alright
Dù
năm
tháng
mệt
nhoài
dấu
chân
Even
as
the
years
weary
your
footsteps
Trăm
ngàn
tia
sáng
ngày
mai
dẫu
tàn
Even
if
the
hundred
thousand
rays
of
tomorrow
fade
Nụ
cười
em
cứ
thế
rạng
ngời
để
thắp
lên
trọn
không
gian
Let
your
smile
shine
brightly,
illuminating
the
entire
space
'Cause
baby
it's
alright
'Cause
baby
it's
alright
Baby
it′s
alright
Baby
it's
alright
Baby
it′s
alright
Baby
it's
alright
Baby
it's
alright
Baby
it's
alright
Baby
it′s
alright
Baby
it's
alright
Baby
it's
alright,
alright,
yeah
Baby
it's
alright,
alright,
yeah
It′s
alright,
it's
alright
(hey)
It's
alright,
it's
alright
(hey)
It′s
alright,
it's
alright
(hey)
It's
alright,
it's
alright
(hey)
It's
alright,
it′s
alright
(hey)
It's
alright,
it's
alright
(hey)
Baby
it′s
alright
Baby
it's
alright
It's
alright,
it′s
alright
(hey)
It's
alright,
it's
alright
(hey)
It's
alright,
it′s
alright
(hey)
It's
alright,
it's
alright
(hey)
It's
alright,
it′s
alright
(hey)
It's
alright,
it's
alright
(hey)
Baby
it's
alright
Baby
it's
alright
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rhymastic
Альбом
Nụ Cười
дата релиза
07-04-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.