Rhymastic - Yêu 1 - перевод текста песни на немецкий

Yêu 1 - Rhymasticперевод на немецкий




Yêu 1
Liebe 1
Một chút nắng,
Ein bisschen Sonne,
Nhẹ nhàng vương lên trên đôi mi ai,
sanft auf deinen Wimpern liegend,
Kìa áo trắng làm con tim ta theo gót suốt con đường dài,
dein weißes Kleid lässt mein Herz dir auf Schritt und Tritt folgen,
lòng ta như say đắm dáng ai,
und meine Seele scheint berauscht von deiner Gestalt,
Nụ cười duyên dáng khi em nhìn lại,
dein charmantes Lächeln, wenn du zurückblickst,
để ta thấy mong chờ,
lässt mich hoffen,
để ta thất ta như đang ngây ngô dại khờ...
lässt mich fühlen, als wäre ich naiv und verrückt...
rồi cứ thế,
Und so,
Từng ngày ta mong em trên con đường về,
warte ich jeden Tag auf dich auf dem Heimweg,
đợi chờ em đến,
erwarte dich,
Mặc cho tia nắng gắt ngày hè,
trotz der sengenden Sommerhitze,
để được thấy em tươi cười vs nắng mai,
um dich mit der Morgensonne lächeln zu sehen,
đứng bên em chút ngần.ngại,
etwas schüchtern neben dir zu stehen,
Chỉ mong thời gian ngừng lại giây phút này mãi mãi.
ich wünsche mir nur, dass die Zeit für immer in diesem Moment stehen bleibt.
để được bên em,
Um bei dir zu sein,
nắm tay em thật lâu không rời,
und deine Hand lange festzuhalten, ohne loszulassen,
để được bên em,
um bei dir zu sein,
Cùng viết lên 1 tình yêu mới,
und eine neue Liebe zu schreiben,
để dc bên em,
um bei dir zu sein,
sẽ luôn bên em suốt cuộc đời,
und für immer an deiner Seite zu bleiben,
Này chỉ muốn nói vs em 1 lời,
kleines Mädchen, ich möchte dir nur eines sagen,
Rằng anh đã yêu em mất rồi.
dass ich mich in dich verliebt habe.
Tình yêu đó,
Diese Liebe,
Làm con tim anh bao đêm đợi chờ,
lässt mein Herz viele Nächte warten,
Nhờ cơn gió,
bitte den Wind,
Gửi lời đến nơi em rằng anh mong em từng giờ,
dir zu sagen, dass ich mich jede Stunde nach dir sehne,
Chỉ muốn bên em thôi,
ich möchte nur bei dir sein,
để mỗi phút giây cứ nhẹ trội,
damit jeder Moment sanft vergeht,
Cho 2 trái tim ta hòa chung nhịp đập bản tình ca,
damit unsere zwei Herzen im gleichen Takt ein Liebeslied schlagen,
Từng con phố,
Jede Straße,
Từng ngày tháng ấm áp của đôi ta,
jeder warme Tag von uns beiden,
Từng kỉ niệm đó,
jede Erinnerung,
Sẽ chẳng thể nào xóa nhòa,
wird niemals verblassen,
nụ hôn đó khi em trao,
und der Kuss, den du mir gabst,
Làm trái tim anh xuyến sao.
berührt mein Herz so sehr.
Chỉ mong thời gian dừng lại giây phút này mãi mãi,
Ich wünsche mir nur, dass die Zeit für immer in diesem Moment stehen bleibt,
để dc bên em,
um bei dir zu sein,
nắm tay em thật lâu không rời,
und deine Hand lange festzuhalten, ohne loszulassen,
để dc bên em,
um bei dir zu sein,
Cùng viết lên 1 tình yêu mới,
und eine neue Liebe zu schreiben,
để dc bên em,
um bei dir zu sein,
sẽ luôn bên em suốt cuộc đời,
und für immer an deiner Seite zu bleiben,
Này chỉ muốn nói vs em 1 lời,
kleines Mädchen, ich möchte dir nur eines sagen,
Rằng anh sẽ yêu em mãi thôi.
dass ich dich immer lieben werde.
Tình yêu đó,
Diese Liebe,
Làm con tim anh bao đêm đợi chờ,
lässt mein Herz viele Nächte warten,
đợi chờ em đến
ich warte darauf, dass du kommst,
Mang hạnh phúc theo anh trong từng giấc
und mir Glück in jeden meiner Träume bringst.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.