Rhymefest feat. Citizen Cope - Bullet - перевод текста песни на немецкий

Bullet - Citizen Cope , Rhymefest перевод на немецкий




Bullet
Kugel
Straight out of high school
Direkt nach der High School
We didn? t know what to do
Wussten wir nicht, was wir tun sollten
Wanted to go to college
Wollten aufs College gehen
But no money was nothing new
Aber kein Geld zu haben, war nichts Neues
Wanted to get away
Wollten weggehen
Go, see the world and do something new
Die Welt sehen und etwas Neues machen
He got approached
Er wurde angesprochen
In the mall by the army recruit
Im Einkaufszentrum vom Armeerekrutierer
Told him if he wanna go to school we got money too
Sagte ihm, wenn er zur Schule gehen wolle, hätten sie auch Geld
Sign up at eighteen, you? ll be out when you twenty-two
Melde dich mit achtzehn an, du bist mit zweiundzwanzig fertig
He joined the army airborne, got his uniform
Er trat der Armee-Luftlandetruppe bei, bekam seine Uniform
Went to boot camp, got some discipline
Ging ins Bootcamp, bekam etwas Disziplin
Arrived at where they shippin' him
Kam dort an, wo sie ihn hinschickten
He? s in the mist of all bullets flying and missing him
Er ist mitten im Kugelhagel, die ihn verfehlen
Wishing he was a kid again with his family in Michigan
Wünscht sich, er wäre wieder ein Kind mit seiner Familie in Michigan
In the midst of fighting militia men
Inmitten des Kampfes gegen Milizionäre
One round took down six of them
Eine Runde hat sechs von ihnen niedergestreckt
He ain't really a killer though, taking a lot of risks
Er ist aber kein wirklicher Killer, geht viele Risiken ein
This is what a poor person do for a scholarship, yeah
Das ist, was ein armer Mensch für ein Stipendium tut, ja
He turned around and got a face full of hollow tips
Er drehte sich um und bekam eine Ladung Hohlspitzgeschosse ins Gesicht
But don? t be sad he died for the flag
Aber sei nicht traurig, er starb für die Flagge
What you done here
Was du hier getan hast, mein Schatz,
Is put yourself between a bullet and a target
Ist, dich zwischen eine Kugel und ein Ziel zu stellen
And it won? t be long before
Und es wird nicht lange dauern, bis
You? re pulling yourself away
Du dich davon zurückziehst
What you done here
Was du hier getan hast, mein Schatz,
Is put yourself between a bullet and a target
Ist, dich zwischen eine Kugel und ein Ziel zu stellen
And it won? t be long before
Und es wird nicht lange dauern, bis
You? re pulling yourself away
Du dich davon zurückziehst
Papa was a playa, knew just what to say to
Papa war ein Player, wusste genau, was er sagen musste, um
Get the women back to his layer and lay her
Die Frauen in sein Bett zu bekommen und sie flachzulegen
If sex had a trophy, he? s the heisman touch down
Wenn Sex eine Trophäe hätte, wäre er der Heisman-Touchdown
Getting models, R&B chicks and Buzz downs
Er kriegte Models, R&B-Chicks und Buzz-Downs
He got the women with crazy stairs,
Er bekam die Frauen mit verrückten Blicken,
With his lady there, they ain't care, they like, ooh look at his baby hair
Mit seiner Lady dort, es war ihnen egal, sie sagten, oh, schau dir seine Babyhaare an
He took them all, put them in a line
Er nahm sie alle, stellte sie in eine Reihe
Hit five new chickens, he thought they were fine
Fickte fünf neue Hühner, er fand sie gut
He got head from five dope fiends smoking it down
Er bekam Blowjobs von fünf Drogensüchtigen, die es rauchten
But did it all wrong dawg it ain't dog or it ain't lying
Aber er hat alles falsch gemacht, es ist nicht richtig
Till he woke up one season with legions
Bis er eines Tages mit Läsionen aufwachte
He went to the doctor asking what was the reason
Er ging zum Arzt und fragte, was der Grund sei
Tests ran positive, he couldn? t believe 'em
Tests waren positiv, er konnte es nicht glauben
He tried to blame God asked him why did He leave him
Er versuchte, Gott die Schuld zu geben, fragte ihn, warum Er ihn verlassen habe
Pleading, please let the disease leave him
Flehte, bitte lass die Krankheit ihn verlassen
From women that he conquered, he caught the cost
Von Frauen, die er erobert hatte, bekam er die Quittung
What you done here
Was du hier getan hast, mein Schatz,
Is put yourself between a bullet and a target
Ist, dich zwischen eine Kugel und ein Ziel zu stellen
And it won? t be long before
Und es wird nicht lange dauern, bis
You? re pulling yourself away
Du dich davon zurückziehst
What you done here
Was du hier getan hast, mein Schatz,
Is put yourself between a bullet and a target
Ist, dich zwischen eine Kugel und ein Ziel zu stellen
And it won? t be long before
Und es wird nicht lange dauern, bis
You? re pulling yourself away
Du dich davon zurückziehst
Bullet and a target
Kugel und ein Ziel
Between a bullet and a target
Zwischen einer Kugel und einem Ziel
Between a bullet and a target
Zwischen einer Kugel und einem Ziel
A bullet and a target
Eine Kugel und ein Ziel
Now when the sun goes down
Wenn nun die Sonne untergeht
On our side of town
Auf unserer Seite der Stadt
When the other side of the block
Wenn die andere Seite des Blocks
Where cops sing around
Wo die Cops herumlungern
On the same side of the street
Auf der gleichen Straßenseite
That pac hit the ground
Wo Pac zu Boden ging
Not in Vegas 'cause every nigga
Nicht in Vegas, denn jeder Nigga
Got Pac in them now
Hat jetzt Pac in sich
When my guys hit the block
Wenn meine Jungs auf den Block kommen
And we provin' we thugs
Und wir beweisen, dass wir Gangster sind
I ain't on, no swim team
Ich bin in keinem Schwimmteam
But you see pools of blood
Aber du siehst Blutlachen
Skip juve when you die
Überspring die Jugendstrafe, wenn du stirbst
Seeing who? s the judge
Und siehst, wer der Richter ist
Oh, you married to the game
Oh, du bist mit dem Spiel verheiratet
Prove your love
Beweise deine Liebe
Prove it, here's this rap shorty, shoot it, do it, this, do it
Beweis es, hier ist diese Knarre, Kleine, schieß, tu es, das, tu es
This ain't a game, this an organized movement
Das ist kein Spiel, das ist eine organisierte Bewegung
My hurt, my love, my pain, my stress
Mein Schmerz, meine Liebe, mein Leid, mein Stress
My strife, my wife, my life, my test
Mein Kampf, meine Frau, mein Leben, meine Prüfung
We made for more, we die for less
Wir sind für mehr gemacht, wir sterben für weniger
When you starvin' in the ghetto I'ma write the rest
Wenn du im Ghetto hungerst, schreibe ich den Rest
See my girl think I'm hard and my momma think I'm odd
Siehst du, mein Mädchen denkt, ich bin hart, und meine Mama denkt, ich bin seltsam
But when I'm all up in the dark I just fall on my knees
Aber wenn ich ganz im Dunkeln bin, falle ich einfach auf meine Knie
What you done here
Was du hier getan hast, mein Schatz,
Is put yourself between a bullet and a target
Ist, dich zwischen eine Kugel und ein Ziel zu stellen
And it won? t be long before
Und es wird nicht lange dauern, bis
You? re pulling yourself away
Du dich davon zurückziehst
What you done here
Was du hier getan hast, mein Schatz,
Is put yourself between a bullet and a target
Ist, dich zwischen eine Kugel und ein Ziel zu stellen
And it won? t be long before
Und es wird nicht lange dauern, bis
You? re pulling yourself away
Du dich davon zurückziehst
A bullet and a target
Eine Kugel und ein Ziel
A bullet and a target
Eine Kugel und ein Ziel
A bullet and a target
Eine Kugel und ein Ziel
A bullet and a target
Eine Kugel und ein Ziel





Авторы: Emile Haynie, Che Smith, Clarence Copeland Greenwood


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.