Текст и перевод песни Rhymer/Educator feat. Nitty Scott - So Hot/So Cold
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So Hot/So Cold
Так жарко/Так холодно
She
makes
me
think
things
th-th-things
that
I
want
to
th-think
Она
заставляет
меня
думать
о
том,
о
чем
я
хочу
думать
Like
blink
blink
Например,
моргать,
моргать...
She
responded
to
my
text
with
a
wink
Она
ответила
на
мое
сообщение
подмигиванием
And
I
got
less
sense
to
give
И
у
меня
стало
меньше
здравого
смысла
отвечать
на
это
Then
I'm
sensitive
Значит,
я
чувствительный
So
I
stress
the
best
kid
is
the
next
to
live
for
her
Поэтому
я
подчеркиваю,
что
самый
лучший
ребенок
- это
тот,
кто
живет
рядом
с
ней.
More
or
less
I'm
impressed
there
is
В
большей
или
меньшей
степени
я
впечатлен
тем,
что
в
мире
есть
A
living
woman
in
the
world
who
ain't
moraless
Живая
женщина,
которая
не
лишена
морали
But
a
door
hits
Но
тут
раздается
стук
в
дверь.
Closed
when
I
get
too
close
Замкнута,
когда
я
подхожу
слишком
близко
So
my
throat
gets
confo'd
Так
что
у
меня
перехватывает
горло
And
my
words
no
spoke
up
И
я
не
произношу
ни
слова
вслух
Roadblock,
she
guarded
Она
охраняет
препятствие
на
пути
Trust
not,
she
parted
Не
доверяет,
она
расстается
From
me,
dummy
От
меня,
дурачок
She
thought
of
excuses
never
to
love
me
Она
придумывает
отговорки,
чтобы
никогда
не
любить
меня
Plus
I'm
young
and
she
questions
maturity,
Resident
fits
К
тому
же
я
молод,
а
она
сомневается
в
моей
зрелости,
и
ей
это
подходит
Somewhere
left
of
adulthood
a
little
toward
adolescence
Что-то
осталось
от
взрослой
жизни,
что-то
близкое
к
юности
Beautiful
is
her
presence
Прекрасно
ее
присутствие
Making
me
lose
my
balance
Я
теряю
равновесие
She
can
keep
walking
from
me
but
Она
может
идти
от
меня,
но
Man,
I
love
a
challenge
Человек,
я
люблю
трудности
She
in
with
a
lame,
lame
Она
с
хромой,
хромой
Never
could
be
the
same
do
the
rest
compare,
no
Никогда
не
может
быть
то
же
самое
делают
остальные
сравнить,
нет
She's
so
hot,
so
cold
Она
так
жарко,
так
холодно
I'm
lost
in
her
tone
Я
потерялся
в
ее
тоне
Talks
on
the
phone
turn
to
walks
alone
Разговоры
по
телефону
превращаются
в
прогулки
в
одиночестве
I
toss
and
turn
upon
this
bed
concerned
Я
беспокойно
ворочаюсь
на
кровати.
That
she
and
I
baby,
could
never
work
Что
у
нас
с
ней,
детка,
никогда
не
получится
She's
so
hot,
so
cold
Она
то
такая
горячая,
то
такая
холодная
I'm
lost
in
her
tone
Я
теряюсь
в
ее
тоне
Talks
on
the
phone
turn
to
walks
alone
Разговоры
по
телефону
превращаются
в
прогулки
в
одиночестве
I
toss
and
turn
upon
this
bed
concerned
Я
беспокойно
ворочаюсь
на
кровати
That
she
and
I
baby
Что
у
нас
с
ней,
детка
And
so
I
keep
tryin
tr-tr-tryin
И
поэтому
я
продолжаю
пытаться,
тр-тр-пытаться
To
pursue
her
with
interest
Преследовать
ее
с
интересом
Might,
stutter
a
line
with
enough
p-p-persistence
Может,
заикаясь,
произнести
фразу
с
достаточной
п-п-настойчивостью
Put
her
head
on
my
shoulder
Положить
ее
голову
мне
на
плечо
My
girl
in
that
instance
Моя
девушка
в
этом
случае
Then
she
back
to
the
same
bit,
speaking
resistance
Затем
она
возвращается
к
тому
же,
что
и
раньше,
к
разговорной
речи.
Okay,
see
the
play-by-play
Хорошо,
посмотрим,
как
все
будет
происходить.
Wearing
heels
they
black
stem
Каблуки
носят
на
черной
подошве.
To
match
them
Чтобы
соответствовать
им.
Legs
they
stack
them
Ноги
складывают
в
стопку.
Top
torso
more
so
to
trash
compact
them
Верхняя
часть
туловища
больше
подходит
для
того,
чтобы
убрать
мусор.
Too
much
junk
in
the
back
end
Слишком
много
мусора
в
задней
части.
Must
relax
then
Тогда
нужно
расслабиться.
Back
when
В
те
времена,
когда
Her
hair
wasn't
brown
Ее
волосы
не
были
каштановыми
It
black
then
Тогда
они
были
черными
Light
complected
Светлые
волосы
Yet
baby
is
black-skinned
Тем
не
менее,
малышка
темнокожая
I'm
so
caught
up
but
she
won't
throw
back
Я
так
увлечен,
но
она
не
дает
мне
сдачи
Because
her
issues
with
trust
they
deflect
my
tactics
Потому
что
ее
проблемы
с
доверием
опровергают
мою
тактику
Crass
girl,
so
skeptic
of
this
romantic
Грубая
девчонка,
скептически
относящаяся
к
этой
романтике
Baby
just
think
it
over,
I
can't
be
branded
Детка,
просто
подумай
об
этом,
меня
нельзя
заклеймить
Lame,
lame,
when
really
the
game,
game
Неубедительно,
неубедительно,
когда
на
самом
деле
игра,
игра...
Never
could
be
the
same
Никогда
не
будет
таким,
как
прежде
Do
the
rest
compare
Сравниваем
ли
мы
остальное
She's
so
hot,
so
cold
Она
такая
горячая
и
такая
холодная.
I'm
lost
in
her
tone
Я
теряюсь
в
ее
тоне
Talks
on
the
phone
turn
to
walks
alone
Разговоры
по
телефону
превращаются
в
прогулки
в
одиночестве
I
toss
and
turn
upon
this
bed
concerned
Я
беспокойно
ворочаюсь
на
этой
кровати
That
she
and
I
baby,
could
never
work
Что
у
нас
с
ней,
детка,
никогда
не
получится
She's
so
hot,
so
cold
Она
такая
горячая
и
такая
холодная.
I'm
lost
in
her
tone
Я
теряюсь
в
ее
тоне
Talks
on
the
phone
turn
to
walks
alone
Разговоры
по
телефону
превращаются
в
прогулки
в
одиночестве
I
toss
and
turn
upon
this
bed
concerned
Я
беспокойно
ворочаюсь
на
этой
кровати
That
she
and
I
baby
Что
мы
с
ней,
детка
You
know,
you
need
to
make
your
mind
up,
make
your
mind
up
Знаешь,
тебе
нужно
принять
решение,
принять
решение...
Make
your
mind
up,
make
your
mind
up
Прими
решение,
прими
решение...
Make
your
mind
up,
make
your
mind
up
Прими
решение,
прими
решение...
Change
it,
confused
Измени
это,
запутавшаяся
Baby
girl,
that's
what
you
do
Малышка,
вот
что
ты
делаешь
You
need
to
make
your
mind
up,
make
your
mind
up
Тебе
нужно
принять
решение,
принять
решение
Make
your
mind
up,
make
your
mind
up
Прими
решение,
прими
решение...
Make
your
mind
up,
make
your
mind
up
Прими
решение,
прими
решение.
Change
it,
confused
Измени
это,
запутавшаяся
Baby
girl,
that's
what
you
do
Малышка,
вот
что
ты
делаешь
Okay,
you
spend
a
lot
of
lines,
lots
of
rhymes
to
remind
us
Ладно,
ты
тратишь
много
строк,
много
рифм,
чтобы
напомнить
нам
That
this
is
all
because
I
wasn't
making
my
mind
up
Что
это
все
из-за
того,
что
я
так
и
не
принял
решение
Well
hold
your
narrative,
baby
boy,
cuz
your
time's
up
Что
ж,
продолжай
свой
рассказ,
малыш,
потому
что
твое
время
вышло
Don't
act
like
you
wasn't
playing
and
getting
me
psyched
up
Не
делай
вид,
что
ты
не
играл
и
не
заводил
меня.
Talking
about
you
too
good
to
be
true
Разговоры
о
тебе
слишком
хороши,
чтобы
быть
правдой
Had
me
wondering
who's
been
loving
you
Заставил
меня
задуматься,
кто
же
тебя
любит
If
you
play
me
once,
then
it's
shame
on
you
Если
ты
сыграешь
со
мной
один
раз,
то
тебе
будет
стыдно
But
if
you
flame
me
twice,
well
now
it's
my
fault
too
Но
если
ты
разозлишь
меня
дважды,
что
ж,
теперь
это
тоже
моя
вина
And
I
ain't
trying
to
be
to
blame
for
my
own
pain
И
я
не
пытаюсь
винить
себя
в
своей
боли.
Don't
want
to
play
fair
if
you
rigging
the
whole
game
Я
не
хочу
играть
честно,
если
ты
подтасовываешь
всю
игру
целиком
I
told
you
I
was
with
it,
ready
and
stimulated
Я
же
сказал
тебе,
что
согласен
с
этим,
готов
и
воодушевлен
Them
shots
was
in
the
dark,
but
still
I
reciprocated
Эти
выстрелы
были
сделаны
втемную,
но
я
все
равно
ответил
взаимностью
I
see
how
you
reserve
what
you
got
in
your
reserves
Я
вижу,
как
ты
берешь
то,
что
у
тебя
есть
в
запасе
I
know
you
thinking
that
any
minute
I
might
curve
Я
знаю,
ты
думаешь,
что
в
любую
минуту
я
могу
сорваться
I
guess
you
just
protecting
yourself
Я
думаю,
ты
просто
защищаешь
себя
But
you
can
keep
it
all
lukewarm
for
someone
else
Но
ты
можешь
сохранить
все
это
в
тайне
для
кого-то
другого
He's
so
hot,
so
cold
Он
такой
горячий,
такой
холодный...
I'm
lost
in
his
tone
Я
теряюсь
в
его
тоне
Talks
on
the
phone
turn
to
walks
alone
Разговоры
по
телефону
превращаются
в
прогулки
в
одиночестве
I
toss
and
turn
upon
this
bed
concerned
Я
беспокойно
ворочаюсь
на
этой
кровати
That
he
and
I
baby,
could
never
work
Что
у
нас
с
ним,
детка,
никогда
не
получится
He's
so
hot,
so
cold
Он
такой
горячий,
такой
холодный
I'm
lost
in
his
tone
Я
теряюсь
в
его
тоне
Talks
on
the
phone
turn
to
walks
alone
Разговоры
по
телефону
превращаются
в
прогулки
в
одиночестве
I
toss
and
turn
upon
this
bed
concerned
Я
беспокойно
ворочаюсь
на
этой
кровати
That
he
and
I
baby
could
never
work
Что
у
нас
с
ним,
детка,
никогда
не
получится
Nitty
Scott,
MC
Нитти
Скотт,
MC
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joe Ruiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.