Rhymer/Educator - Teletherapy - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rhymer/Educator - Teletherapy




Teletherapy
Телетерапия
Glued to the news like it's flypaper and I can't leave
Прилип к новостям, как муха к липкой бумаге, и не могу оторваться.
Edge of my seat as each mayor addresses COVID-19
На краешке стула сижу, пока каждый мэр вещает о COVID-19.
My wings are clipped
Крылья подрезаны,
The scene is set
Сцена готова,
It's not so much the social distance
Дело не столько в социальной дистанции,
Rather that I was flippant
Сколько в моей легкомысленности.
CNN trippin' about the economy, but I'm still employed
CNN нагнетает про экономику, но я всё ещё работаю,
At least I was until the call came, now all checks are void
По крайней мере, работал, пока не позвонили и не сказали, что все чеки аннулированы.
Shit's gonna hurt me
Черт, это больно ударит по мне,
Feelin apocalyptic, like Will in I Am Legend
Чувствую себя как в апокалипсисе, как Уилл в «Я легенда»,
But no specifics
Но никакой конкретики,
All I know is it's a pandemic
Всё, что я знаю, это пандемия.
Kroger lookin' like Venezuela
В «Крогере» как в Венесуэле,
Scarcity in a scared city they canceled la escuela
Дефицит в испуганном городе, школу отменили.
What's my position
Каково моё положение?
Too many Joe-Blows-turned-physicians on my timeline
Слишком много диванных экспертов в моей ленте,
Andre in Hey Ya
Андре в «Hey Ya» пел:
What's cooler than being cool
«Что круче, чем быть крутым?»
Trusting the people that went to school
Доверять людям, которые учились,
Not naysayers who play the fool
А не скептикам, которые валяют дурака.
Kids still chillin' on spring break
Дети всё ещё отдыхают на весенних каникулах,
I'm talking to my therapist from my living room
А я разговариваю со своим терапевтом из гостиной,
Ate a whole cheesecake, yeah
Съел целый чизкейк, ага.
Marilyn, Marilyn
Мэрилин, Мэрилин,
Moving out from the upper apartment
Съезжает из квартиры сверху.
Been there for four years and now that the world is dark
Жила там четыре года, и теперь, когда мир погрузился во тьму,
Her fiance is parked in the rear
Её жених паркуется сзади,
Rented a UHaul and dragging her shit down the stairs
Арендовал грузовик и таскает её вещи вниз по лестнице.
Wouldn't normally care but each time that he's in and out
Обычно мне было бы всё равно, но каждый раз, когда он входит и выходит,
I can't help but think about
Я не могу не думать о том,
How many times he's washed his hands
Сколько раз он мыл руки.
Could it come through the vents
Может ли вирус проникнуть через вентиляцию?
I'm hella tweaking
Я жутко нервничаю,
I'm disinfecting my game controllers
Дезинфицирую игровые контроллеры,
Tabletops and my lint roller
Столешницы и свой валик для чистки одежды.
I don't really know if that last one's true
Не знаю, правда ли это последнее,
OCD's new and I can't control her
ОКР новое, и я не могу его контролировать.
Quentin everything that you're experiencing makes sense
Квентин, всё, что вы испытываете, имеет смысл.
There's so much uncertainty with everything that's been going on
Сейчас так много неопределенности со всем, что происходит.
To start you can decrease the amount of bad news that you're taking in
Для начала вы можете уменьшить количество плохих новостей, которые вы потребляете.
Let's focus on the things you can control
Давайте сосредоточимся на том, что вы можете контролировать.
What kind of things can you think about that aren't news related
О чём вы можете думать, что не связано с новостями?
Well sometimes I think about what it would be like
Ну, иногда я думаю о том, как было бы
To go through this with someone I care about
Переживать всё это с кем-то, кто мне дорог,
You know rather than being alone
Знаете, вместо того, чтобы быть одному.
Well of course
Конечно.
And what might that look like
И как это могло бы выглядеть?
Tell me more about that
Расскажите мне об этом подробнее.





Авторы: Joe Ruiz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.