Текст и перевод песни Rhymer/Educator - The Phase
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everywhere
that
I
went
Куда
бы
я
ни
шел
Everywhere
that
I
went
Куда
бы
я
ни
шел
Everywhere
that
I
went
Куда
бы
я
ни
шел
I
imagine
what
was
on
the
radio
Я
представлял,
что
играло
по
радио
It
was
placed
there
without
my
consent
Это
было
там
без
моего
согласия
But
baby
after
nine
I
began
to
craft
opinions
Но,
детка,
после
девяти
я
начал
формировать
свои
взгляды
And
played
the
DJ
everywhere
I
went
И
играл
роль
диджея
везде,
куда
бы
я
ни
шел
Age
10
in
a
seat
10
лет,
сижу
на
трибуне
Prolly
had
a
Rockets
jersey
Наверное,
в
майке
«Рокетс»
My
man
Hakeem
Мой
кумир
Хаким
With
a
Beckett
in
my
lap
С
журналом
Beckett
на
коленях
On
my
way
to
make
a
trade
Готовлюсь
к
обмену
Was
it
life
Это
была
жизнь?
Nah
baby
that's
The
Phase
Нет,
детка,
это
был
Этап
And
when
it
faded
И
когда
он
прошел,
13
I
was
in
a
choker
made
of
hemp
В
13
лет
я
носил
чокер
из
конопли
And
some
JNCO
denim
И
джинсы
JNCO
Airwalk
represent
Airwalk,
конечно
же
On
some
Bush,
Wallflowers
Под
Bush,
Wallflowers
Rock
the
only
thing
that
played
Только
рок
играл
в
моей
душе
Nah
baby
that's
The
Phase
Нет,
детка,
это
был
Этап
And
when
it
faded
И
когда
он
прошел,
14,
And
One
В
14,
And
One
TRL
trapped
in
that
pop
boy
band
TRL,
попал
в
ловушку
поп-групп
So
I
thought
I'd
try
my
hand
И
я
решил
попробовать
себя
Found
a
few
guys
Нашел
пару
ребят
Sang
a
couple
bars
for
the
babes
Спел
пару
строк
для
девчонок
Were
we
Backstreet
Мы
были
Backstreet
Boys?
Nah
we
was
The
Phase
Нет,
мы
были
Этапом
And
when
it
faded
И
когда
он
прошел,
15
Fubu
went
the
way
of
No
Limit
В
15
Fubu
ушли
вслед
за
No
Limit
Felt
so
Puerto
Rican
when
the
Latin
Explosion
hit
Почувствовал
себя
пуэрториканцем,
когда
грянул
«Латинский
взрыв»
And
for
a
time
Ricky
Martin,
JLo,
Marc
Anthony
И
какое-то
время
Рики
Мартин,
Джей
Ло,
Марк
Энтони
Were
my
peeps
though
Были
моими
кумирами
That
was
just
a
Phase
Это
был
просто
Этап
I
imagine
what
was
on
the
radio
Я
представлял,
что
играло
по
радио
It
was
placed
there
without
my
consent
Это
было
там
без
моего
согласия
But
baby
after
nine
I
began
to
craft
opinions
Но,
детка,
после
девяти
я
начал
формировать
свои
взгляды
And
played
the
DJ
everywhere
I
went
И
играл
роль
диджея
везде,
куда
бы
я
ни
шел
I
imagine
what
was
on
the
radio
Я
представлял,
что
играло
по
радио
It
was
placed
there
without
my
consent
Это
было
там
без
моего
согласия
But
baby
after
nine
I
began
to
craft
opinions
Но,
детка,
после
девяти
я
начал
формировать
свои
взгляды
And
played
the
DJ
everywhere
I
went
И
играл
роль
диджея
везде,
куда
бы
я
ни
шел
16
around
the
time
the
Twin
Towers
fell
В
16,
примерно
когда
упали
башни-близнецы
I
was
into
Jagged
Edge,
SoulChild
and
Maxwell
Я
увлекался
Jagged
Edge,
SoulChild
и
Maxwell
Thought
I'd
be
an
R&B
singer
just
like
Case
Думал,
что
стану
R&B
певцом,
как
Case
Should've
known
better
Надо
было
знать
лучше
That
was
just
a
phase
Это
был
просто
этап
And
when
it
faded
И
когда
он
прошел,
Then
I
graduated
Я
выпустился
Went
on
to
college
Поступил
в
колледж
On
my
path
debated
Размышлял
о
своем
пути
Recorded
music
Записывал
музыку
Found
a
job
and
dated
Нашел
работу
и
встречался
с
девушками
Prolly
broke
a
couple
hearts
and
had
mine
lacerated
Наверное,
разбил
пару
сердец,
и
мое
было
разбито
22
began
a
new
relationship
В
22
начал
новые
отношения
Man
she
made
trip
Она
была
потрясающей
Had
a
baby
by
age
23
В
23
у
меня
родился
ребенок
And
then
by
26
А
потом
в
26
Here's
to
my
family
За
мою
семью!
At
least
one
thing
wasn't
just
a
phase
По
крайней
мере,
одно
точно
не
было
просто
этапом
And
never
fade
away
И
никогда
не
пройдет
27
I
got
into
politics
В
27
я
увлекся
политикой
So
I
ran
for
office
in
the
2nd
district
И
баллотировался
во
2-м
округе
Tried
to
get
in
congress
Пытался
попасть
в
конгресс
Got
10,000
votes
but
at
the
end
of
the
day
Получил
10
000
голосов,
но
в
конце
концов
Never
ran
again
Больше
не
баллотировался
Guess
you
could
say
that
was
just
a
phase
Можно
сказать,
это
был
просто
этап
28
marketing
В
28
маркетинг
Selling
what
they
offering
Продавал
то,
что
предлагали
Also
started
writing
more
and
considering
authoring
Также
начал
больше
писать
и
подумывал
об
авторстве
Transitioned
to
teaching
Перешел
к
преподаванию
Finally
ready
to
stay
Наконец-то
готов
остаться
At
33
I'm
a
star
В
33
я
звезда
I
don't
need
a
phase
Мне
не
нужны
этапы
Until
it
fades
Пока
он
не
пройдет
Until
I
fade
Пока
я
не
исчезну
We
all
fade
Мы
все
исчезаем
Life's
just
a
phase
Жизнь
- это
просто
этап
I
imagine
what
was
on
the
radio
Я
представлял,
что
играло
по
радио
It
was
placed
there
without
my
consent
Это
было
там
без
моего
согласия
But
baby
after
nine
I
began
to
craft
opinions
Но,
детка,
после
девяти
я
начал
формировать
свои
взгляды
And
played
the
DJ
everywhere
I
went
И
играл
роль
диджея
везде,
куда
бы
я
ни
шел
I
imagine
what
was
on
the
radio
Я
представлял,
что
играло
по
радио
It
was
placed
there
without
my
consent
Это
было
там
без
моего
согласия
But
baby
after
nine
I
began
to
craft
opinions
Но,
детка,
после
девяти
я
начал
формировать
свои
взгляды
And
played
the
DJ
everywhere
I
went
И
играл
роль
диджея
везде,
куда
бы
я
ни
шел
I
imagine
what
was
on
the
radio
Я
представлял,
что
играло
по
радио
It
was
placed
there
without
my
consent
Это
было
там
без
моего
согласия
But
baby
after
nine
I
began
to
craft
opinions
Но,
детка,
после
девяти
я
начал
формировать
свои
взгляды
And
played
the
DJ
everywhere
I
went
И
играл
роль
диджея
везде,
куда
бы
я
ни
шел
I
imagine
what
was
on
the
radio
Я
представлял,
что
играло
по
радио
It
was
placed
there
without
my
consent
Это
было
там
без
моего
согласия
But
baby
after
nine
I
began
to
craft
opinions
Но,
детка,
после
девяти
я
начал
формировать
свои
взгляды
And
played
the
DJ
everywhere
I
went
И
играл
роль
диджея
везде,
куда
бы
я
ни
шел
Everywhere
that
I
went
Куда
бы
я
ни
шел
Everywhere
that
I
went
Куда
бы
я
ни
шел
Everywhere
that
I
went
Куда
бы
я
ни
шел
Life
is
just
a
phase
Жизнь
- это
просто
этап
Everywhere
that
I
went
Куда
бы
я
ни
шел
Everywhere
that
I
went
Куда
бы
я
ни
шел
Everywhere
that
I
went
Куда
бы
я
ни
шел
Life
is
just
a
phase
Жизнь
- это
просто
этап
What
are
you
oh
dear'ing
about
О
чем
ты
так
охаешь?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph W Ruiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.