RHYMESTER - B-Boyイズム (Habanero Posse Remix) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни RHYMESTER - B-Boyイズム (Habanero Posse Remix)




B-Boyイズム (Habanero Posse Remix)
B-Boyism (Habanero Posse Remix)
決して譲れないぜ この美学 ナニモノにも媚びず 己を磨く
I would never give up my aesthetics for anything. I grind hard and never sell out.
素晴しき ロクデナシたちだけに 届く轟く ベースの果てに
My thunderous bass only reaches the glorious misfits.
見た 揺るぎない 俺の美学 ナニモノにも媚びず 己を磨く
Look, my unwavering aesthetics. I would never give up my grind for anything.
素晴しき ロクデナシたちだけに 届く 轟く ベースの如く
My thunderous bass only reaches the glorious misfits.
俺の名前は B-BOY 神の申し子 よく聴きな 道行くトーシロ
My name is B-BOY, a son of God. Listen up, you newbie.
そこの B-BOYの Wanna be boy 君だ 聞こえたら 即答しろ
Hey, wannabe B-BOY, if you hear this, answer me now.
畑違い 人間違いってか? わかったから黙ってな
You in the wrong place, man? Okay, then shut up.
目クソ鼻クソのカテゴライズ 耳クソの価値もない
You're all talk and no action. You're not even worth my time.
だから語り明かそう 赤子同然の若僧
So let's talk it out, young grasshopper.
はぐらかそうとか 茶化そうとせずに
Don't try to dodge or make fun of me.
さあ 寄ってきな 丸出しの志 語るセミナー 開講
Come on, gather around. I'm about to drop some knowledge bombs.
それじゃ 相棒 B-BOYのB を定義してみな
Alright, my friend. Define the "B" in B-BOY.
(決して譲れないぜ この美学) ナニモノにも媚びず己を磨く
(I would never give up my aesthetics for anything.) I grind hard and never sell out.
(※くり返し)
(※Repeat)
数はともかく 心は少数派 俺たちだけに聴こえる 特殊な電波
We may be few in number, but our hearts are with the minority. We listen to a special frequency that only we can hear.
よく見ときな 最後にはどちらの勝ちか アマノジャクたちの価値観
Watch closely, and you'll see who wins in the end. Our values are different from the mainstream.
なにせ 行く手はエラク遠距離 足跡からも学ぶぜ謙虚に
Our path is long and arduous, but we learn from our mistakes and keep moving forward.
あえて時には手も汚そう 愛なき時代のさなかにようこそ
We're not afraid to get our hands dirty in these heartless times.
何度でも言うぞ 俺の名前は黄色い B-BOY ハンパなく ナンバーワン
I'll say it again and again: my name is the yellow B-BOY, the undisputed number one.
手前ミソ売りつける商人 毎週末の金土の テレビドラマの中に後ろ姿
I'm a salesman, peddling my own wares. Every weekend, you can catch me on TV, playing a supporting role.
まるでストレスとばす ジェットバス
Like a jet bath, I relieve your stress.
冬をしのげ そのたくましさ見習え はだしのゲン
Endure the winter like Barefoot Gen, learning from his resilience.
傘もささずに歩く土砂降りの中を
Walk through the pouring rain without an umbrella.
見ろよこの晴れやかな顔 欲得 超えたヤセガマン
Look at my radiant face, a testament to my willpower beyond greed.
イエー そこにこそこだわるぜ
Yeah, that's what I'm all about.
CauseI'mthe man 渋滞続く ハイウェイ 尻目に マイウェイ
Because I'm the man, cruising down the highway of life, leaving the traffic behind.
行くぜこのまま寝ないで
Let's keep going, no sleep.
(※くり返し)
(※Repeat)
いかにも 俺が B-BOYのなかのB-BOY ただのB-BOY
I am the B-BOY of B-BOYS. Just a B-BOY.
自分が自分であることを誇る
I'm proud to be who I am.
ただ それだけ 命懸けで守る イビツに ひずむ俺イズムの
I'll protect my unique style with my life, even if it's distorted and warped.
イビツこそ自らと気付く
It's in my flaws that I find myself.
奴らのカラー分かつ このプリズム 奴らに共通なこのリズム
This prism separates their colors. This rhythm unites them.
心こめて描く繊細なタッチ 栄光なき天才たちに捧ぐ僕からの鎮魂歌
I paint with delicate touches, a requiem for the unsung heroes.
または 決して屈せざる奴らの国歌 生まれ育ち国籍は違え
Or perhaps, a national anthem for those who refuse to surrender. We may come from different backgrounds,
この旗のもと忠誠を誓え
But under this flag, we pledge our allegiance.
ドロに まみれつつ生きてく技術と知恵 身につけ約束の土地へ
We live and learn in the dirt, gaining wisdom and skills. And we will reach the Promised Land.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.