Текст и перевод песни RHYMESTER - Deejay Deejay (Music Video)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deejay Deejay (Music Video)
Deejay Deejay (Music Video)
Deejay
Deejay
今宵のプレイも調子いいぜ
DJ,
DJ!
Your
set
tonight
is
on
fire!
そうさ
あなたがこの場のマスター
暗がりのスーパースター
My
love,
you're
the
master
of
this
space,
the
superstar
in
the
shadows.
Deejay
Deejay
今宵のプレイも調子いいぜ
DJ,
DJ!
Your
set
tonight
is
on
fire!
そうさ
あなたがこの場のマスター
ザ・フロアバンガー・マイスター
My
love,
you're
the
master
of
this
space,
the
floor-banging
maestro.
▲そう、あなたはマスター
何のマスター?
バーのマスター?
いや、サウンドマスター
▲Yes,
my
love,
you're
the
master.
Master
of
what?
Master
of
the
bar?
No,
master
of
the
sound.
で、かつスレイブ
何のスレイブ?
レイブのスレイブのそのまたスレイブ
And
also
a
slave.
Slave
of
what?
Slave
of
the
rave,
and
again
a
slave
of
that
slave.
今宵もお客さん
乗してナンボ
床に爆弾落としてナンボ
Tonight
too,
you
carry
your
guests
away,
making
the
floor
explode
with
every
beat.
まさにサディスト・オブ・ザ・ディスコ
世界で一等タフなサーヴィス業
You're
truly
the
sadist
of
the
disco,
the
toughest
service
industry
in
the
world.
かけて新譜
かけてクラッシック
かけてUS
かけてドメスティック
You
play
the
latest
hits,
the
classics,
the
US
tracks,
and
the
domestic
ones.
かけてアンダー
かけて四つ打ち
上がるテンション
ガンマの数値
You
play
the
underground,
the
four-on-the-floor,
raising
the
tension,
the
gamma
levels.
テキーラ
ショット
ガンガン
膀胱パンパン
雑になってゆく状況判断
Tequila
shots
galore,
bladders
full,
judgment
clouded
by
the
chaos.
そしてあなたは神憑(かみがか)る
パーティーはピークに差し掛かる
And
then
you
become
possessed
by
the
music,
the
party
reaching
its
peak.
これで「どや!」次に「どや!」からの「どや!」先月もかけたこんなんで「どーや!」
Now
it's
"show
off!",
then
"show
off!",
then
"show
off!"
again,
just
like
last
month
with
that
same
track,
"show
off!"
待ってました
怒濤のお約束
一度火がつきゃもう楽勝
The
long-awaited
torrent
of
familiar
tunes,
once
the
fire
is
lit,
it's
easy.
ここは魂の休憩所
蹴散らせファックな風営法
This
is
the
sanctuary
for
our
souls,
where
we
kick
away
those
f*cking
entertainment
laws.
保って行こうぜ躁状態
オレ達は運命共同体
Let's
keep
this
manic
state
going,
we're
all
in
this
together.
Deejay
Deejay
今宵のプレイも調子いいぜ
DJ,
DJ!
Your
set
tonight
is
on
fire!
そうさ
あなたがこの場のマスター
暗がりのスーパースター
My
love,
you're
the
master
of
this
space,
the
superstar
in
the
shadows.
Deejay
Deejay
今宵のプレイも調子いいぜ
DJ,
DJ!
Your
set
tonight
is
on
fire!
そうさ
あなたがこの場のマスター
ザ・フロアバンガー・マイスター
My
love,
you're
the
master
of
this
space,
the
floor-banging
maestro.
△午前零時
日付の変わる瞬間からスタンスもチェンジ
△At
midnight,
as
the
day
changes,
so
does
your
stance.
世間にはびこるマイナスイメージ
百も承知でリスクをマネージ
We
know
all
too
well
the
negative
image
that
plagues
our
world,
but
we
manage
the
risks.
風当たり増す厳しい現実
タイトロープ渡ってんだ連日
The
headwinds
are
strong,
the
reality
is
harsh,
we
walk
a
tightrope
every
day.
確かにここは音の遺伝子組み替えちまうキケンな実験室
It's
true,
this
place
is
a
dangerous
laboratory
where
sound
genes
are
spliced.
ただし実りは豊かなグレイゾーン
街のスキマでしぶとく生存
But
the
rewards
are
plentiful
in
this
grey
area,
where
we
survive
in
the
cracks
of
society.
こいつは権利さ
踊らねぇとソン
イケてる娘さんたちのプレイゾーン
It's
our
right
to
dance,
it's
a
waste
if
we
don't.
This
is
the
playground
for
all
the
cool
ladies.
いわゆる無礼講さえも縛りたがるヤボな傾向
The
so-called
"anything
goes"
rule
is
often
bound
by
prudish
tendencies.
にはマジ閉口しつつも抵抗
さりげなくボリューム上げていこう
We
find
it
ridiculous,
but
we
resist,
subtly
turning
up
the
volume.
当然ID持参が条件さ
オトナだけに許された冒険
Of
course,
ID
is
required,
an
adventure
only
for
adults.
なのにおカミが決めんな門限
よそ当たってくれ諸悪の根源
But
don't
you
dare
set
a
curfew,
it's
not
your
place,
you're
the
root
of
all
evil.
実際
フザケてんのは規則のほうだぜ変えませんかいいかげん?
In
fact,
it's
the
rules
that
are
absurd.
Isn't
it
time
for
a
change?
とか文句言いつつ現場にバックアゲイン
踏ん張ってくれその日まで...
We
grumble,
but
we're
back
on
the
scene.
Hold
on
until
that
day...
Deejay
Deejay
今宵のプレイも調子いいぜ
DJ,
DJ!
Your
set
tonight
is
on
fire!
そうさ
あなたがこの場のマスター
暗がりのスーパースター
My
love,
you're
the
master
of
this
space,
the
superstar
in
the
shadows.
Deejay
Deejay
今宵のプレイも調子いいぜ
DJ,
DJ!
Your
set
tonight
is
on
fire!
そうさ
あなたがこの場のマスター
ザ・フロアバンガー・マイスター
My
love,
you're
the
master
of
this
space,
the
floor-banging
maestro.
▲△手を叩け
足を踏み鳴らせ
週末に熱気を取り戻せ
▲△Clap
your
hands,
stomp
your
feet.
Let's
bring
the
heat
back
to
the
weekend.
現場から元気を失わせる
あの嫌がらせにはNoと言え
Let's
say
no
to
the
harassment
that
robs
our
scene
of
its
energy.
Say
no!
(No!)
Hell
no!
(No!)
Say
no!
(No!)
Hell
no!
(No!)
We
wanna
(parrrrrty!)
We
wanna
(parrrrrty!)
そう、オレ達はラバー
何のラバー?
ただのクラバー
純粋なミュージック・ラバー
Yes,
we're
ravers.
Ravers
of
what?
Just
clubbers,
pure
music
lovers.
ただし正気じゃないのは確か
フロアからブースへの愛の証さ
But
we're
definitely
not
sane,
our
love
for
the
dance
floor
is
a
testament
to
that.
エサ箱漁(あさ)る背中にブラックライト
Mac
Book覗くフェイスにブルーライト
Our
backs
lit
by
black
lights
as
we
search
for
our
next
fix,
our
faces
bathed
in
blue
light
from
our
MacBooks.
そんなあなたが愛おしい
さあ働け
今夜も夜通し
My
love,
you're
so
precious
to
us.
Now
get
to
work,
all
night
long.
Deejay
Deejay
今宵のプレイも調子いいぜ
DJ,
DJ!
Your
set
tonight
is
on
fire!
そうさ
あなたがこの場のマスター
暗がりのスーパースター
My
love,
you're
the
master
of
this
space,
the
superstar
in
the
shadows.
Deejay
Deejay
今宵のプレイも調子いいぜ
DJ,
DJ!
Your
set
tonight
is
on
fire!
そうさ
あなたがこの場のマスター
ザ・フロアバンガー・マイスター
My
love,
you're
the
master
of
this
space,
the
floor-banging
maestro.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.