RHYMESTER - Don't Worry Be Happy - перевод текста песни на немецкий

Don't Worry Be Happy - RHYMESTERперевод на немецкий




Don't Worry Be Happy
Don't Worry Be Happy
Weekend 6PM 仕事帰り キミを誘う 洒落たダイニング
Wochenende 18 Uhr, nach der Arbeit, ich lade dich in ein schickes Lokal ein
上司と部下という一線 越すぜ 今夜 絶好のタイミング
Die Grenze zwischen Chef und Untergebener überschreiten wir, heute Nacht ist der perfekte Zeitpunkt
明日は Holiday だから今晩はオレの奢りで... なんて
Morgen ist Feiertag, also geht heute Abend alles auf mich... dachte ich
飲んで食べて 腹も満たされて「会計!」ってところで酔いから覚めた
Getrunken, gegessen, Bauch vollgeschlagen, und beim „Die Rechnung!“ rufen, wurde ich wieder nüchtern
(Damn!)サイフに札がない しまった... 降ろし忘れた!
(Verdammt!) Keine Scheine im Portemonnaie, Mist... vergessen, Geld abzuheben!
慌てんなメーン! ここはカードで... ってそれもよりによって忘れた!
Keine Panik, Mann! Hier geht's mit Karte... aber ausgerechnet die hab ich auch vergessen!
ありったけの小銭かき集めた が、お代には到底届かない
Alles Kleingeld zusammengekratzt, aber für die Rechnung reicht es bei weitem nicht
振り向きざまに彼女に尋ねた
Im Umdrehen fragte ich sie
「あのぉ... お金を貸してくださいっ!(T^T)」
„Ähm... könntest du mir Geld leihen?! (T^T)“
Don′t don't worry be happy
Don′t don't worry be happy
きっとあしたは今日よりもグルーヴィー
Morgen wird sicher grooviger als heute
スキャットだってしちゃいそうなほど...
So sehr, dass man fast scatten möchte...
(Wop bop a loo bop a lop bam boom!)
(Wop bop a loo bop a lop bam boom!)
Yo, don′t don't worry be happy
Yo, don′t don't worry be happy
甘くてジューシー like トゥッティ・フルッティ
Süß und saftig like Tutti Frutti
何かいいことが待ってそうで So high!!!!!
Es fühlt sich an, als würde etwas Gutes warten, So high!!!!!
確かにオレが一番目立ってる VIP 席のセレブにさえ勝ってるさ
Sicherlich falle ich am meisten auf, ich übertreffe sogar die Promis im VIP-Bereich
プロ顔負けのムーヴを連発 さながら一人 Sound Cream Steppers
Ich zeige Moves am laufenden Band, die Profis blass aussehen lassen, wie ein Ein-Mann-Sound-Cream-Stepper
フロアの中心部をリード 足さばきまるでアドニス・クリード
Führe im Zentrum der Tanzfläche, Beinarbeit wie Adonis Creed
全身に回るさっきのモヒート ビートに合わせ高まるリビドー
Der Mojito von vorhin wirkt im ganzen Körper, im Takt des Beats steigt die Libido
そのとき視界の隅でキャッチしたんだよ 誰かの手招き
Da erfasste ich aus dem Augenwinkel ein Winken
向こうの席の派手めのおねーさん これが噂に聞くモテ期?!
Eine auffällige Dame am Tisch da drüben, ist das die sagenumwobene Glückssträhne beim Flirten?!
吸い寄せられるように距離詰める 勇気出して彼女の目を見つめる
Wie angezogen nähere ich mich, fasse Mut und sehe ihr in die Augen
だがオレの顔間近で見た途端、「あ、いいや...」って失礼だろ!(実話)
Aber sobald sie mein Gesicht aus der Nähe sah: „Ach, doch nicht...“ Wie unhöflich! (wahre Geschichte)
Don't don′t worry be happy
Don't don′t worry be happy
きっとあしたは今日よりもグルーヴィー
Morgen wird sicher grooviger als heute
スキャットだってしちゃいそうなほど...
So sehr, dass man fast scatten möchte...
(Wop bop a loo bop a lop bam boom!)
(Wop bop a loo bop a lop bam boom!)
Yo, don′t don't worry be happy
Yo, don′t don't worry be happy
甘くてジューシー like トゥッティ・フルッティ
Süß und saftig like Tutti Frutti
何かいいことが待ってそうで So high!!!!!
Es fühlt sich an, als würde etwas Gutes warten, So high!!!!!
Hey boys!(Yeah!) 何も心配はいらない
Hey Boys! (Yeah!) Kein Grund zur Sorge
さあ Dynamaite みたいにハジけよう Come on!
Los, lasst uns explodieren wie Dynamit, Come on!
(Wop bop a loo bop a lop bam boom!)
(Wop bop a loo bop a lop bam boom!)
Ladies!(Yeah!) 何も恥ずかしくなんかない
Ladies! (Yeah!) Nichts ist peinlich
さあ Pop Corn みたいにハジけよう Come on!
Los, lasst uns aufpoppen wie Popcorn, Come on!
(Wop bop a loo bop a lop bam boom!)
(Wop bop a loo bop a lop bam boom!)
Don′t don't worry be happy
Don′t don't worry be happy
きっとあしたは今日よりもグルーヴィー
Morgen wird sicher grooviger als heute
スキャットだってしちゃいそうなほど...
So sehr, dass man fast scatten möchte...
(Wop bop a loo bop a lop bam boom!)
(Wop bop a loo bop a lop bam boom!)
Yo, don′t don't worry be happy
Yo, don′t don't worry be happy
甘くてジューシー like トゥッティ・フルッティ
Süß und saftig like Tutti Frutti
何かいいことが待ってそうで So high!!!!!
Es fühlt sich an, als würde etwas Gutes warten, So high!!!!!
結局、アレがない(だから)ソレじゃない
Letztendlich fehlt dies (deshalb) ist es nicht das
(マジで)ないもの挙げればキリがない
(Echt) Die Liste dessen, was fehlt, ist endlos
(ホント)ツイてない(しかも)ノッてない
(Wirklich) Kein Glück (und außerdem) nicht in Stimmung
(ってのに)そのことにすら気づいてない
(Und trotzdem) bemerke ich das nicht einmal
(キミは)バカじゃない?(決して)バカじゃない!
(Bist du) nicht dumm? (Auf keinen Fall) Nicht dumm!
(ここで)絶望するほどバカじゃない
(Hier) bin ich nicht dumm genug, um zu verzweifeln
(だって)あしたがある(きっと)あしたがある
(Denn) es gibt ein Morgen (sicher) es gibt ein Morgen
(そうさ)なんて言ったってあしたがある
(Genau) Was man auch sagt, es gibt ein Morgen
Hey boys! 胸を張っていこう You say (It′s alright)
Hey Boys! Brust raus und vorwärts, You say (It′s alright)
Ladies! 背筋をピンと伸ばして Say (It's alright)
Ladies! Rücken gerade strecken, Say (It's alright)
笑ってたいね 悲しいときだって Say (It's alright)
Ich will lächeln, auch wenn ich traurig bin, Say (It's alright)
いや、いや、悲しい時にはやっぱ泣いたって (It′s alright)
Nein, nein, wenn man traurig ist, darf man auch weinen (It′s alright)
DA.YO.NE
Nicht wahr?
Don′t don't worry be happy
Don′t don't worry be happy
きっとあしたは今日よりもグルーヴィー
Morgen wird sicher grooviger als heute
...のはずです。
...sollte es sein.
おしまい。
Ende.





Авторы: 宇多丸, Dj Jin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.