Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
物真似
猿真似だって
Ob
Nachahmung,
Affenkopie,
ずっと言われてきたぜ
wurde
mir
ständig
vorgeworfen
何度だって
immer
und
immer
wieder
それが物真似
猿真似なのか
ob
das
nun
Nachahmung
oder
Affenkopie
ist
どうか証明してやるぜ
ich
werd’s
euch
beweisen
何度だって
immer
und
immer
wieder
Now,
you
can't
stop
this
evolution
Now,
you
can't
stop
this
evolution
Can't
stop
this
Can't
stop
this
Nobody
can't
stop
this
confusion
Nobody
can't
stop
this
confusion
この「Yo!」ってのが苦手ですか?
Ist
dieses
„Yo!“
unangenehm
für
dich?
ならばYeah!
Dann
halt
„Yeah!“
この「Yeah!」てのもダメでしょう?
Auch
dieses
„Yeah!“
passt
dir
nicht?
とすれば「Checkしときな!」
Dann
eben
„Check
das!“
言わずもがなでありましょうが
ist
wohl
unnötig
zu
erwähnen,
aber
「Checkしときな!」
„Check
das!“
いや、Checkして頂きましょう
nein,
lass
es
uns
prüfen
私
MとU
MとM
YとD
Ich,
M
und
U,
M
und
M,
Y
und
D
この孤島じゃ言わずと知れた
auf
dieser
Insel
wohlbekannt
言語学者かつ語り部
Sprachforscher
und
Geschichtenerzähler
ああでもないがこうでもない、
„ist
es
so
oder
so,
じゃどうすりゃいいんだ?
was
soll
ich
tun?“
などともがくばかりで
nur
am
Kämpfen
ままならぬエブリデイ
ein
unkontrollierbarer
Alltag
ハイリスク・ローリターンな
ein
Hochrisiko-Geringgewinn
音のPlayground
Sound-Spielplatz
決して報われることのない
niemals
belohntes
スキルのGraveyard
Fähigkeiten-Friedhof
かもと知りつつ止むに止まれず
weiß
es
und
kann
trotzdem
nicht
aufhören
握ったマイクロフォンは
das
Mikrofon
in
der
Hand
損か得かだけで動く
du,
nur
auf
Gewinn
aus,
お前には奪えやしないんだ
kannst
es
mir
nicht
wegnehmen
たとえNYに弾かれても
selbst
wenn
NY
mich
ablehnt
LAになじられても
LA
mich
nicht
akzeptiert
TYOに裏切られても
TYO
mich
verrät
今は生き抜け
じきに突き抜ける
überlebe
jetzt,
brech
bald
durch
その銃に込めた自由で
mit
der
Freiheit
in
dieser
Waffe
すべてのBlueを撃ちぬけ
durchschiesse
all
das
Blau
海の向こうに憧れた極東のキッズ
Kids
im
Fernen
Osten,
fasziniert
vom
Meer
drüben
イビツな進化遂げてきた
diese
Flows
und
Beats,
このFlowとBeats
schief
gewachsen
You
can't
stop
this
evolution
You
can't
stop
this
evolution
Can't
stop
this
Can't
stop
this
Nobody
can't
stop
this
confusion
Nobody
can't
stop
this
confusion
Mr.池上彰ばりに言う
Wie
Mr.
Ikegami
sag
ich:
「またそこからですか...」
„Wieder
von
vorn...?“
あふれ返る半可通に
Überquellenden
Halbwissern
「またそこからですか...」
„Wieder
von
vorn...?“
何度講義してもスルーで
trotz
Erklärung
ignoriert
「また初歩からですか...」
„Grundlagen
wieder...?“
苦笑い混じりで言う
sage
ich
lächelnd
「アタマはカラですか...?」
„Ist
dein
Kopf
leer...?“
Uh
果たして何が至らないのか
Uh,
was
fehlt
ihnen
bloß?
マジでオツムが足らないのか?
wirklich
zu
wenig
Hirn?
したり顔の根拠はただ
selbstgefällige
Begründung
nur
「"らしさ"こそ"正しさ"」
„‚Typisch‘
ist
‚richtig‘“
たぶんご存じないのか
vielleicht
wissen
sie’s
nicht
その「らしさ」の疑わしさ
die
Fragwürdigkeit
dieses
„Typisch“
遥か太古からの輸入文化大国
seit
Urzeiten
Importkultur-Land
ま、どこの国もそんなもんで
naja,
jedes
Land
ist
so
大部分がおあいこな
größtenteils
gleich
ごちゃ混ぜの遺伝子併せ持つ
ein
Mix
aus
Genen,
自分らだけ違うと思ってないか?
denkt
ihr
wirklich,
ihr
seid
anders?
「本場もんの完コピ」でも
„perfekte
Kopie
des
Originals“
oder
「本場もんとは別もん」でも
„etwas
anderes
als
das
Original“
「ひとこと言ったった!」
„hab’
was
zu
sagen!“
気にはなれる稚拙な愚問
lächerliche
Fragen,
die
stören
繰り返してるだけじゃ
wenn
du
nur
wiederholst,
何も生み出せはしないのさ
erschaffst
du
nichts
Neues
元の「らしさ」からは
du
musst
immer
常にハミ出すしかないのさ
aus
dem
„Typisch“
ausbrechen
そんなスキマにこそ
in
diesen
Lücken
海を越えてタネが根づく
wurzeln
Samen
vom
Meer
ここの土地とここの水に合う
neue
Arten
sprießen,
...なんてレベルの授業は
...diese
Lektion
これで最後にしたいぜ
wird
die
letzte
sein
あと少しでまた次の時代
bald
beginnt
die
nächste
Ära
なぜ
きみ
らが
Hip
Hop?
warum
euer
Hip
Hop?
なぜ
やつ
らの
Hip
Hop?
warum
deren
Hip
Hop?
なぜ
よそ
もの
ごと
きが
warum
reden
Außenseiter
つべ
こべ
かた
るか
über
unser
Zeug?
おれ
らの
Hip
Hop?
unser
Hip
Hop?
またピーチクパーチク
wieder
Gezwitscher
うっせー小鳥のさえずり
nerviges
Vogelgepiep
にまたピーチクパーチク
und
wieder
Gezwitscher
うっせー小鳥のさえずり返し
nerviges
Vogelgepiep
im
Echo
My
man
my
baby
slow
down
My
man
my
baby
slow
down
時代は巡るぜ
Die
Zeit
dreht
sich
Like
a
merry-go-round
Like
a
merry-go-round
昨日のヘイターは明日の#1ファン
Der
Hater
von
gestern
ist
morgen
der
#1-Fan
So
we
got
to
be
(strong!)
So
we
got
to
be
(strong!)
Got
to
be
(stronger!)
Got
to
be
(stronger!)
未だに俺らはマイノリティー
noch
immer
sind
wir
Minderheit
だが今や弱者とは言えないぜ?
aber
keine
Schwächlinge
mehr
若手はどいつもハイクオリティーさ
die
Jungens
sind
alle
high
quality
レジェンドだって負けらんないぜ?
Legenden
geben
nicht
nach
君は違う
(何か違う)
du
bist
anders
(irgendwie
anders)
何が違う?
(何かが違う)
was
ist
anders?
(irgendwas
ist
anders)
その違いを誇れ異端児たち
feiert
den
Unterschied,
ihr
Aussenseiter
黙らせろあのアンチたち
zum
Schweigen
bringt
die
Hater
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bachlogic, Mummy-d, mummy−d, bachlogic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.