Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It’s A New Day (Music Video)
Es ist ein neuer Tag (Musikvideo)
▲23時のメトロ
なだれこむ乗客
▲ 23
Uhr
in
der
U-Bahn,
Passagiere
strömen
herein
人差し指で撫でる
ガラスのタッチパネル
Mit
dem
Zeigefinger
streichle
ich
über
das
Glas-Touchpanel
ヘッドフォンから漏れる
耳障りな四つ打ち
Aus
den
Kopfhörern
dringt
ein
nerviger
Four-on-the-Floor-Beat
だけどそれよりさらに
耳障りな誰かの舌打ち
Aber
noch
nerviger
ist
das
Zungenschnalzen
von
jemandem
いろいろがあって
いろいろがなくなって
いろいろわかって
Vieles
ist
geschehen,
vieles
ist
verschwunden,
vieles
habe
ich
verstanden
ひとは等しく優しくなれた
前より少し逞しくなれた
Die
Menschen
wurden
gleichermaßen
gütiger,
etwas
stärker
als
zuvor
もう
忘れてしまったのか
願いは薄れてしまったのか
Haben
wir
es
schon
vergessen?
Ist
der
Wunsch
verblasst?
また人々はいがみあう
小さな違いをあげつらい
Wieder
streiten
sich
die
Leute,
werfen
sich
kleine
Unterschiede
vor
祝いたいんだ
キミの門出
オレの門出
喧噪の後で
Ich
will
feiern,
deinen
Aufbruch,
meinen
Aufbruch,
nach
dem
Lärm
強くなりたい
前に増して
やさしくありたい
強さにも増して
Ich
will
stärker
werden
als
zuvor,
gütiger
sein,
mehr
noch
als
stark
地下のレールはやがて地上に
風当たりは強いさ
今まで以上に
Die
unterirdischen
Schienen
führen
bald
an
die
Oberfläche,
der
Wind
weht
stärker,
mehr
als
je
zuvor
なのになぜか清々しいのは気のせいか?
陽気のせいか?
Aber
warum
fühlt
es
sich
erfrischend
an?
Ist
es
Einbildung?
Liegt
es
am
Wetter?
New
day
is
yesterday
Neuer
Tag
ist
Gestern
New
day
is
yesterday
Neuer
Tag
ist
Gestern
New
day
is
yesterday
Neuer
Tag
ist
Gestern
明日へのヒント昨日に探して
Suche
Hinweise
für
morgen
im
Gestern
New
day
is
yesterday
Neuer
Tag
ist
Gestern
New
day
is
yesterday
Neuer
Tag
ist
Gestern
New
day
is
yesterday
Neuer
Tag
ist
Gestern
迎えよう
It's
a
brand
new
day
Lasst
uns
ihn
begrüßen,
es
ist
ein
brandneuer
Tag
△時間が経つのが早くてホント泣きそうだ
魔法が解けたみたいに白み出す空
△Die
Zeit
vergeht
so
schnell,
ich
könnte
wirklich
weinen.
Der
Himmel
dämmert,
als
ob
ein
Zauber
gebrochen
wäre
都合のいい理想や偉い人の予想は
気持ちいいくらいにまた裏切ってくれそうな
Bequeme
Ideale
und
die
Prognosen
der
Großen
werden
uns
wohl
wieder
herrlich
im
Stich
lassen
新しい一日
終わっていないピンチ
次第に輪郭現し出す真実
Ein
neuer
Tag,
die
Krise
ist
nicht
vorbei.
Allmählich
enthüllt
sich
die
Wahrheit
助け合うどころか主張し合う陣地
いったいこの先何を信じる?
Statt
sich
zu
helfen,
verteidigen
alle
ihr
Revier.
Woran
soll
man
in
Zukunft
glauben?
しかし"Time
waits
for
no
one"
過ぎ去った昨日は
見透かしていたみたいさオレたちの傲慢
Doch
"Time
waits
for
no
one".
Das
vergangene
Gestern
schien
unsere
Arroganz
durchschaut
zu
haben
今日と同じ明日が
ずっと続くはずが
金ピカの未来
中身は思ったよりスカスカ
Ein
Morgen
wie
heute
sollte
ewig
währen.
Die
goldglänzende
Zukunft
ist
innen
hohler
als
gedacht
しかもそこにヤツがいないなんて
不公平っていうかこの物語は確かにちと不安定
Und
dass
dieser
Jemand
nicht
da
ist...
das
ist
unfair,
diese
Geschichte
ist
wirklich
etwas
instabil
いざグラつくワンウェイ
未体験のワンデイに踏み出すさ
歌でも口ずさんで
Auf
diesem
wackeligen
Einweg
trete
ich
in
einen
unbekannten
Tag,
ein
Lied
summend
New
day
is
just
another
day
Neuer
Tag
ist
nur
ein
weiterer
Tag
New
day
is
just
another
day
Neuer
Tag
ist
nur
ein
weiterer
Tag
New
day
is
just
another
day
Neuer
Tag
ist
nur
ein
weiterer
Tag
そっけないくらいただリズム刻んで
Gleichgültig,
einfach
nur
den
Rhythmus
vorgeben
New
day
is
just
another
day
Neuer
Tag
ist
nur
ein
weiterer
Tag
New
day
is
just
another
day
Neuer
Tag
ist
nur
ein
weiterer
Tag
New
day
is
just
another
day
Neuer
Tag
ist
nur
ein
weiterer
Tag
歩いてこう
It's
a
brand
new
day
Lasst
uns
weitergehen,
es
ist
ein
brandneuer
Tag
△そしてまるで何事も起こんなかったように
慣れてくんだろうフツーにブルーな月曜日
△Und
als
wäre
nichts
geschehen,
werden
wir
uns
wohl
an
den
normalen
Montagsblues
gewöhnen
昨日までの道理が今日からの不条理と化したってすぐに終わっちゃくんないこのストーリー
Auch
wenn
die
Logik
von
gestern
zur
Absurdität
von
heute
wird,
endet
diese
Geschichte
nicht
so
schnell
だってここで生きてくしかねぇんだ
まだ何も書き込まれてない未来
新しいカレンダー
Denn
wir
müssen
hier
leben.
Eine
Zukunft,
in
die
noch
nichts
geschrieben
steht,
ein
neuer
Kalender
確率は依然として変動
エンドマークなんか出やしないぜマイ・フレンド
Die
Wahrscheinlichkeit
schwankt
weiterhin.
Ein
Endzeichen
kommt
nicht,
mein
Freund
▲讃えたいんだ
キミの門出
オレの門出
喧噪の中で
▲ Ich
will
preisen,
deinen
Aufbruch,
meinen
Aufbruch,
inmitten
des
Lärms
かき消されないよう
声に出して
息を整えて
韻を整えて
Damit
es
nicht
übertönt
wird,
sage
ich
es
laut,
atme
tief
durch,
ordne
die
Reime
うたの中なら美しく暈(ぼか)せば済んだ「言葉にならない」を今コトバにするんだ
Im
Lied
hätte
es
gereicht,
das
„Unaussprechliche“
schön
zu
verschleiern,
doch
jetzt
forme
ich
es
zu
Worten
それがオレの使命
キミの希望
襟正して
昨日に明日を探して...
Das
ist
meine
Mission,
deine
Hoffnung.
Den
Kragen
gerichtet,
suche
ich
im
Gestern
das
Morgen...
New
day
is
yesterday
Neuer
Tag
ist
Gestern
New
day
is
yesterday
Neuer
Tag
ist
Gestern
New
day
is
yesterday
Neuer
Tag
ist
Gestern
明日へのヒント昨日に探して
Suche
Hinweise
für
morgen
im
Gestern
New
day
is
yesterday
Neuer
Tag
ist
Gestern
New
day
is
yesterday
Neuer
Tag
ist
Gestern
New
day
is
yesterday
Neuer
Tag
ist
Gestern
迎えよう
It's
a
brand
new
day
Lasst
uns
ihn
begrüßen,
es
ist
ein
brandneuer
Tag
New
day
is
just
another
day
Neuer
Tag
ist
nur
ein
weiterer
Tag
New
day
is
just
another
day
Neuer
Tag
ist
nur
ein
weiterer
Tag
New
day
is
just
another
day
Neuer
Tag
ist
nur
ein
weiterer
Tag
そっけないくらいただリズム刻んで
Gleichgültig,
einfach
nur
den
Rhythmus
vorgeben
New
day
is
just
another
day
Neuer
Tag
ist
nur
ein
weiterer
Tag
New
day
is
just
another
day
Neuer
Tag
ist
nur
ein
weiterer
Tag
New
day
is
just
another
day
Neuer
Tag
ist
nur
ein
weiterer
Tag
歩いてこう
It's
a
brand
new
day
Lasst
uns
weitergehen,
es
ist
ein
brandneuer
Tag
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mummy-d, Illicit Tsuboi, mummy−d, illicit tsuboi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.