RHYMESTER - It’s A New Day (Music Video) - перевод текста песни на немецкий

It’s A New Day (Music Video) - RHYMESTERперевод на немецкий




It’s A New Day (Music Video)
Es ist ein neuer Tag (Musikvideo)
▲23時のメトロ なだれこむ乗客
23 Uhr in der U-Bahn, Passagiere strömen herein
人差し指で撫でる ガラスのタッチパネル
Mit dem Zeigefinger streichle ich über das Glas-Touchpanel
ヘッドフォンから漏れる 耳障りな四つ打ち
Aus den Kopfhörern dringt ein nerviger Four-on-the-Floor-Beat
だけどそれよりさらに 耳障りな誰かの舌打ち
Aber noch nerviger ist das Zungenschnalzen von jemandem
いろいろがあって いろいろがなくなって いろいろわかって
Vieles ist geschehen, vieles ist verschwunden, vieles habe ich verstanden
ひとは等しく優しくなれた 前より少し逞しくなれた
Die Menschen wurden gleichermaßen gütiger, etwas stärker als zuvor
もう 忘れてしまったのか 願いは薄れてしまったのか
Haben wir es schon vergessen? Ist der Wunsch verblasst?
また人々はいがみあう 小さな違いをあげつらい
Wieder streiten sich die Leute, werfen sich kleine Unterschiede vor
祝いたいんだ キミの門出 オレの門出 喧噪の後で
Ich will feiern, deinen Aufbruch, meinen Aufbruch, nach dem Lärm
強くなりたい 前に増して やさしくありたい 強さにも増して
Ich will stärker werden als zuvor, gütiger sein, mehr noch als stark
地下のレールはやがて地上に 風当たりは強いさ 今まで以上に
Die unterirdischen Schienen führen bald an die Oberfläche, der Wind weht stärker, mehr als je zuvor
なのになぜか清々しいのは気のせいか? 陽気のせいか?
Aber warum fühlt es sich erfrischend an? Ist es Einbildung? Liegt es am Wetter?
New day is yesterday
Neuer Tag ist Gestern
New day is yesterday
Neuer Tag ist Gestern
New day is yesterday
Neuer Tag ist Gestern
明日へのヒント昨日に探して
Suche Hinweise für morgen im Gestern
New day is yesterday
Neuer Tag ist Gestern
New day is yesterday
Neuer Tag ist Gestern
New day is yesterday
Neuer Tag ist Gestern
迎えよう It's a brand new day
Lasst uns ihn begrüßen, es ist ein brandneuer Tag
△時間が経つのが早くてホント泣きそうだ 魔法が解けたみたいに白み出す空
△Die Zeit vergeht so schnell, ich könnte wirklich weinen. Der Himmel dämmert, als ob ein Zauber gebrochen wäre
都合のいい理想や偉い人の予想は 気持ちいいくらいにまた裏切ってくれそうな
Bequeme Ideale und die Prognosen der Großen werden uns wohl wieder herrlich im Stich lassen
新しい一日 終わっていないピンチ 次第に輪郭現し出す真実
Ein neuer Tag, die Krise ist nicht vorbei. Allmählich enthüllt sich die Wahrheit
助け合うどころか主張し合う陣地 いったいこの先何を信じる?
Statt sich zu helfen, verteidigen alle ihr Revier. Woran soll man in Zukunft glauben?
しかし"Time waits for no one" 過ぎ去った昨日は 見透かしていたみたいさオレたちの傲慢
Doch "Time waits for no one". Das vergangene Gestern schien unsere Arroganz durchschaut zu haben
今日と同じ明日が ずっと続くはずが 金ピカの未来 中身は思ったよりスカスカ
Ein Morgen wie heute sollte ewig währen. Die goldglänzende Zukunft ist innen hohler als gedacht
しかもそこにヤツがいないなんて 不公平っていうかこの物語は確かにちと不安定
Und dass dieser Jemand nicht da ist... das ist unfair, diese Geschichte ist wirklich etwas instabil
いざグラつくワンウェイ 未体験のワンデイに踏み出すさ 歌でも口ずさんで
Auf diesem wackeligen Einweg trete ich in einen unbekannten Tag, ein Lied summend
New day is just another day
Neuer Tag ist nur ein weiterer Tag
New day is just another day
Neuer Tag ist nur ein weiterer Tag
New day is just another day
Neuer Tag ist nur ein weiterer Tag
そっけないくらいただリズム刻んで
Gleichgültig, einfach nur den Rhythmus vorgeben
New day is just another day
Neuer Tag ist nur ein weiterer Tag
New day is just another day
Neuer Tag ist nur ein weiterer Tag
New day is just another day
Neuer Tag ist nur ein weiterer Tag
歩いてこう It's a brand new day
Lasst uns weitergehen, es ist ein brandneuer Tag
△そしてまるで何事も起こんなかったように 慣れてくんだろうフツーにブルーな月曜日
△Und als wäre nichts geschehen, werden wir uns wohl an den normalen Montagsblues gewöhnen
昨日までの道理が今日からの不条理と化したってすぐに終わっちゃくんないこのストーリー
Auch wenn die Logik von gestern zur Absurdität von heute wird, endet diese Geschichte nicht so schnell
だってここで生きてくしかねぇんだ まだ何も書き込まれてない未来 新しいカレンダー
Denn wir müssen hier leben. Eine Zukunft, in die noch nichts geschrieben steht, ein neuer Kalender
確率は依然として変動 エンドマークなんか出やしないぜマイ・フレンド
Die Wahrscheinlichkeit schwankt weiterhin. Ein Endzeichen kommt nicht, mein Freund
▲讃えたいんだ キミの門出 オレの門出 喧噪の中で
Ich will preisen, deinen Aufbruch, meinen Aufbruch, inmitten des Lärms
かき消されないよう 声に出して 息を整えて 韻を整えて
Damit es nicht übertönt wird, sage ich es laut, atme tief durch, ordne die Reime
うたの中なら美しく暈(ぼか)せば済んだ「言葉にならない」を今コトバにするんだ
Im Lied hätte es gereicht, das „Unaussprechliche“ schön zu verschleiern, doch jetzt forme ich es zu Worten
それがオレの使命 キミの希望 襟正して 昨日に明日を探して...
Das ist meine Mission, deine Hoffnung. Den Kragen gerichtet, suche ich im Gestern das Morgen...
New day is yesterday
Neuer Tag ist Gestern
New day is yesterday
Neuer Tag ist Gestern
New day is yesterday
Neuer Tag ist Gestern
明日へのヒント昨日に探して
Suche Hinweise für morgen im Gestern
New day is yesterday
Neuer Tag ist Gestern
New day is yesterday
Neuer Tag ist Gestern
New day is yesterday
Neuer Tag ist Gestern
迎えよう It's a brand new day
Lasst uns ihn begrüßen, es ist ein brandneuer Tag
New day is just another day
Neuer Tag ist nur ein weiterer Tag
New day is just another day
Neuer Tag ist nur ein weiterer Tag
New day is just another day
Neuer Tag ist nur ein weiterer Tag
そっけないくらいただリズム刻んで
Gleichgültig, einfach nur den Rhythmus vorgeben
New day is just another day
Neuer Tag ist nur ein weiterer Tag
New day is just another day
Neuer Tag ist nur ein weiterer Tag
New day is just another day
Neuer Tag ist nur ein weiterer Tag
歩いてこう It's a brand new day
Lasst uns weitergehen, es ist ein brandneuer Tag
▲→Mummy-D
▲→Mummy-D
△→宇多丸
△→Utamaru





Авторы: Mummy-d, Illicit Tsuboi, mummy−d, illicit tsuboi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.