Текст и перевод песни RHYMESTER - New Accident
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
それはまるでアポロ13
It's
like
Apollo
13
アリもん使って
ナンボなこのパーティ
These
parties
are
all
about
being
resourceful
ツラい条件じゃなく最高のハンディ
Tough
conditions
are
the
best
handicap
逆境DAISUKI!
な孤高のダンディ
I'm
a
lonely
dandy
who
loves
adversity
いっそタオル代わりに妹のパンティ
I'll
even
use
my
sister's
panties
as
a
towel
回す級
発想の飛躍
ほとんどバンジー
My
ideas
are
like
a
bungee
jump,
they
go
to
extreme
lengths
時に招く惨事
恐れずにジャンプ!
Sometimes
they
lead
to
disaster,
but
I
jump
without
fear!
キミの器にナイものはナイ
You
don't
have
what
you
don't
have
オレの口座にナイものはナイ
My
bank
account
doesn't
have
what
it
doesn't
have
生まれ持ってナイものはナイ
I
was
born
without
what
I
was
born
without
引き出しの中にナイものはナイ
My
drawers
don't
have
what
they
don't
have
否、引き出しが
ナイ
No,
I
don't
have
drawers
引き出しはあんのに取っ手がナイ
I
have
drawers
but
they
don't
have
handles
取っ手は引き出しの中にアルなら
If
the
handles
are
in
the
drawers
取っ手取ったって仕方がナイ
Then
taking
the
handles
out
won't
help
ナイ!
ソコじゃナイ!
No!
That's
not
it!
でっちあげろ
新しいプレイ
Come
up
with
a
new
way
to
play
でっちあげろ
新しいゲーム
Come
up
with
a
new
game
でっちあげろ
新しいセンス
Come
up
with
a
new
sense
新しい正しいアクシデント
A
new,
correct
accident
ほらでっちあげろ
で、でっちあげろ
Come
on,
come
up
with
it,
come
up
with
it
でっちあげろ
で、でっちあげろ
Come
up
with
it,
come
up
with
it
でっちあげろ
で、でっちあげろ
Come
up
with
it,
come
up
with
it
Party
People!
Party
People!
Okay,
まずは見回そう
閃いた?
Okay,
first
look
around.
Got
any
ideas?
なら
指鳴らそう
Then
snap
your
fingers
オマエの部屋の片隅の
In
the
corner
of
your
room
アタマの片隅の
山積みの
In
the
corner
of
your
mind
アレとコレとをナニすりゃ
There
are
piles
of
ナニカ生まれそう
What
can
you
do
with
them?
ナニすりゃナニからナニカが出そう
What
can
you
make
from
them?
つまりナニよ
それは何よ?
What
could
you
make
from
what?
誰も知らないナニよ!
Nobody
knows
what!
1+1が、なんか3以上に
1 plus
1 is
more
than
3
なっちゃったー!
みたいな感じ
Like,
wow!
まさに貴重
組み合わせの妙は無限大
The
combination
is
truly
precious
and
has
infinite
possibilities
素材は腐るほどにある現代
There
are
so
many
materials
in
this
day
and
age
乗せてみなきゃわかんない実験台
We're
just
waiting
to
experiment
キケン大歓迎
まさしく変態
We
welcome
danger,
we're
perverts
またナニカが生まれたみてぇだ
Something
new
has
been
born
でっちあげろ
新しいプレイ
Come
up
with
a
new
way
to
play
でっちあげろ
新しいゲーム
Come
up
with
a
new
game
でっちあげろ
新しいセンス
Come
up
with
a
new
sense
新しい正しいアクシデント
A
new,
correct
accident
ほらでっちあげろ
で、でっちあげろ
Come
on,
come
up
with
it,
come
up
with
it
でっちあげろ
で、でっちあげろ
Come
up
with
it,
come
up
with
it
でっちあげろ
で、でっちあげろ
Come
up
with
it,
come
up
with
it
Party
People!
Party
People!
「あー、つまんねー」
「Oh,
this
is
boring」
愚痴ばっか言うお前がつまんねー
You're
the
one
who's
boring,
always
complaining
そりゃ確かに金は集まんねー
Sure,
you're
not
making
any
money
時代のせいでやっぱつまんねー
It's
boring
because
of
the
times
...って、話つまんねーよ
...That's
a
boring
story
一生かかったって
Even
if
you
spend
your
whole
life
掘りきれないくらいの
You
can't
dig
through
お宝の山が見えないかい?
The
mountain
of
treasure
that
you
can't
see
それ遊び倒してりゃ時間が尽きて
If
you
keep
playing
with
it,
you'll
run
out
of
time
おしまい!
And
it
will
be
over!
「で、で、で、で、で、出来たー!」
「I
did
it!」
出来てねーし
You
didn't
do
anything
めざしたヤツと全然ちげーし
It's
nothing
like
what
you
were
aiming
for
名前もねーし
見たこともねーし
It
doesn't
have
a
name,
you've
never
seen
it
before
よくわかんねーし
I
don't
know
what
to
say
その巨大な謎のオブジェを
That
huge,
mysterious
object
後世のキッズは『モノリス』と呼ぶぜ
Future
kids
will
call
it
a
'monolith'
苦し紛れの着地点
A
desperate
landing
point
それは新しい正しい
アクシデント
That's
a
new,
correct
accident
でっちあげろ
新しいプレイ
Come
up
with
a
new
way
to
play
でっちあげろ
新しいゲーム
Come
up
with
a
new
game
でっちあげろ
新しいセンス
Come
up
with
a
new
sense
新しい正しいアクシデント
A
new,
correct
accident
ほらでっちあげろ
で、でっちあげろ
Come
on,
come
up
with
it,
come
up
with
it
でっちあげろ
で、でっちあげろ
Come
up
with
it,
come
up
with
it
でっちあげろ
で、でっちあげろ
Come
up
with
it,
come
up
with
it
Party
People!
Party
People!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Evis Beats
Альбом
マニフェスト
дата релиза
03-02-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.