RHYMESTER - Walk This Way (a cappella) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни RHYMESTER - Walk This Way (a cappella)




Walk This Way (a cappella)
Walk This Way (a cappella)
御手を拜借御手を拜借
I've lost my way, my mind's gone blank
御手を拜借御手を拜借
I've lost my way, my mind's gone blank
Somebody say walk this way
Somebody say walk this way
そのままそのまま行こう
I'll follow you, you lead the way
Let's walk this way
Let's walk this way
俺たちに明日は無いなんて
They tell me I've no future there
氣障な台詞で
With such a shallow point of view
怪我しないように世を
I'll take my chances on the road
渡る安い處世術身につける
Learn the tricks to survive there
風の噂で昔の
I heard about my old friends
仲間の羽振り聞きつけ
Making do with what they had
脫ぎ捨てる
I'll throw off
くたびれたス一ツくたびれたフェイス
My tired clothes, my tired face
くたびれたイエスタデイ
My tired yesterday
夜は魔物さ袋小路へと誘うものさ
The night's a monster, leading to a dead end
パンドラの箱覗いて見れば
If I open Pandora's box
踴る偽善や偽惡のコトバ
I'll find hypocrisy and lies dancing
それがどうした
So what
蓋を閉じて鼻ほじって瞼を閉じて
I'll close the lid, pick my nose, and close my eyes
ちょっといやらしい夢でも見れば
I'll find a naughty dream somehow
昇る太陽昨日の文句なんて
When the sun rises, I'll forget yesterday's complaints
覺えてないよ
I won't remember
さあ行こうぜミスタ一ネガティヴ
Come on, Mr. Negative
ぶつけようぜ滿ちたエナジ一
Let's pour out our overflowing energy
そのままの君でいてなんて
Stay as you are, I won't
歌わないぜ
Sing that song
昨日より今日のが倍マシ
Today is twice as good as yesterday
勝者とは孤獨な者を指す
Winners are the lonely ones
コンパスはいつもの方向指す
My compass always points the way
ただ為すべき事を為すべく
Just to do what needs to be done
為すべき事を為す君は今
You do what needs to be done now
輝いてる輝いてる輝いてる輝いてる
You're shining, shining, shining, shining
今この瞬間逃さないよう
I won't let this moment pass
We rock the mic
We rock the mic
褒め讚えよう
Let's praise you
輝いてる輝いてる輝いてる輝いてる
You're shining, shining, shining, shining
今この瞬間途切れないよう
I won't let this moment end
手を叩いて褒め讚えよう
Let's clap our hands and praise you
御手を拜借御手を拜借
I've lost my way, my mind's gone blank
御手を拜借御手を拜借
I've lost my way, my mind's gone blank
そいつは自伝に書くようなドラマや
It's a drama I'll write in my autobiography
トラウマとはほど遠いスト一リ一
A story far from trauma
まるで普段は見落とす小さい脅道
Like a small threat I usually overlook
人々は素通りだがしかし
People pass it by, but
確かに明日に向かってる
Surely they're heading towards tomorrow
君の足が目指す方に
Towards where your feet are taking you
あとゴ一ルまで殘り
How much farther until the goal
どんだけの距離
How great the distance
旅路はすごくロンリ一
The journey is so lonely
誰もが一人時には胃が痛む日々
Everyone's alone sometimes, with an aching stomach
あげく崖っぷちで見失う意義
Ending up losing sight of the meaning at the edge of the cliff
ひょっとして全てが無意味
Could it be that it's all meaningless
なまじ努力してきた分我慢もリミット
The patience I've built up is reaching its limit
そして每日がブル一なマンデ一
And every day is a blue Monday
持て余すエゴで氣分は荒んで
My ego overflows, my mood turns bad
わかってもらえないのはなんで
Why don't you understand me
全部人のせいにしちゃいたい
I want to blame it all on others
自分が殘念
I'm such a disappointment
みたいな日も
There are days like that too
Long time ago
Long time ago
實際んとこはそう遠くない過去
In fact, it wasn't so long ago
のはずなのにどうでもいいじゃんとうに
But I don't care anymore, it's in the past
プラマイでちょいプラスくらい順當に
Slightly positive, just a little, as expected
ありふれた苦惱にまみれた一生
A life filled with common suffering
だがそこじゃあんたがマジで大將
But there, you're the real leader
いつか見た夢と氣がつけば一緒
I finally realize it's the dream I once had
だからもう大丈夫
So now, it's okay
輝いてる輝いてる輝いてる輝いてる
You're shining, shining, shining, shining
今この瞬間逃さないよう
I won't let this moment pass
We rock the mic
We rock the mic
褒め讚えよう
Let's praise you
輝いてる輝いてる輝いてる輝いてる
You're shining, shining, shining, shining
今この瞬間途切れないよう
I won't let this moment end
手を叩いて褒め讚えよう
Let's clap our hands and praise you
輝いてる輝いてる輝いてる輝いてる
You're shining, shining, shining, shining
今この瞬間途切れないよう
I won't let this moment end
We rock the mic
We rock the mic
褒め讚えよう
Let's praise you
輝いてる輝いてる輝いてる輝いてる
You're shining, shining, shining, shining
今この瞬間途切れないよう
I won't let this moment end
手を叩いて褒め讚えよう
Let's clap our hands and praise you
御手を拜借御手を拜借
I've lost my way, my mind's gone blank
御手を拜借御手を拜借
I've lost my way, my mind's gone blank






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.