RHYMESTER - そしてまた歌い出す - перевод текста песни на немецкий

そしてまた歌い出す - RHYMESTERперевод на немецкий




そしてまた歌い出す
Und wieder beginne ich zu singen
今やもう 「歌ってる場合じゃない」んだそうだ 悲惨な世界前にしてあなたは問う
Jetzt heißt es: "Es ist keine Zeit zum Singen", fragst du angesichts dieser elenden Welt
「歌ってる場合じゃない」世相なのかも知れんと 口ごもりただ戸惑う
"Es ist keine Zeit zum Singen", mag wohl der Zeitgeist sein, stammelnd nur verwirrt
確かにあの優しい旋律 かき消すほどやかましい現実
Sicher, diese sanfte Melodie wird übertönt von der lärmenden Realität
飛び交う銃声と噂話 に対してなんて無力な憂さ晴らし
Kreuzende Schüsse und Klatschgespräche, dagegen so machtloser Frustabbau
要は無駄か? この歌と言葉は どうも疑いがち 利口なオトナは
Ist es also unnütz? Diese Lieder und Worte, immer voll Zweifel, die klugen Erwachsenen
だがオレに言わせりゃだから出番 大ケガ上等なバカだけが
Doch ich sage: Genau deshalb ist es unsere Zeit! Nur schwer verletzte Narren
でっかい賭けにまたいずれは勝つ もしくはその日をいつまでだって待つ
Gewinnen irgendwann den großen Einsatz oder warten bis zum Ende der Tage
先人たちのように背筋伸ばす 古臭い悲観を全部吹き飛ばす
Wie die Vorgänger, die Haltung bewahren, verstaubten Pessimismus wegblasen
あなたこそ現にそうしてきたはず かつてオレを救った奇跡のヴァース
Du selbst hast das doch einst getan, der Vers, der mich rettete, ein Wunder
そのバトンを次の誰かに渡す チャンスを信じてまた奮い立たすから
Dieses Staffelholz an den Nächsten weitergeben, an die Chance glauben, mich erneut aufraffen
歌ってる場合ですよ! どんな時代だってこの世に人がいる限り
Es ist Zeit zum Singen! Solange es Menschen gibt in dieser Welt, in jeder Zeit
歌ってる場合ですよ! あなたも止めないさきっと声続く限り
Es ist Zeit zum Singen! Du wirst nicht aufhören, solange die Stimme weiterklingt
あたらしいShoes 鼓膜にあたらしいBeats
Neue Shoes, neue Beats im Trommelfell
路上にあたらしいFlyer 聴こえるあたらしい
Neue Flyer auf der Straße, hörst du die neue
あたらしい音楽
Neue Musik
あたらしいNews 鼓膜にあたらしいPain
Neue News, neue Pain im Trommelfell
心にあたらしいFire 産まれるあたらしい
Neues Feuer im Herzen, geboren wird neue
あたらしい音楽
Neue Musik
(Mummy-D)
(Mummy-D)
今やもう 「歌ってる場合じゃない」んだそうだ 本当にそうかどうか己に問う
Jetzt heißt es: "Es ist keine Zeit zum Singen", fragst du dich wirklich, ob das stimmt
黙ってる場合じゃない口を閉じて
Es ist keine Zeit zu schweigen, halte den Mund
Okay, なら歌ってる場合じゃない時代にしか生まれない願いを詞に込めよう
Okay, dann packen wir Wünsche, die nur in solchen Zeiten entstehen, in die Lyrics
つぶってる場合じゃない目を開いて
Es ist keine Zeit die Augen zu verschließen
Hey, 何が見えた? 何が聴こえた? 何が無くなった?
Hey, was siehst du? Was hörst du? Was ist verschwunden?
人は怒りを歌わなくなった この馬鹿げた世界を笑わなくなった
Die Menschen singen nicht mehr über Wut, lachen nicht mehr über diese idiotische Welt
Wait, 聴こえないか? しゃべりに近い新しいBlues(哀歌)
Wait, hörst du es nicht? Der rede nahen neuen Blues (Klagelied)
叫びに近いやかましい絵画 休まず描いて描いて描いて描いていくんだ
Der Schreie nahen lärmenden Gemälde, male unaufhörlich weiter und weiter
黒いインクで冴えた光を 白い余白にたたずむ闇を
Mit schwarzer Tinte das klare Licht, in der weißen Leere die lauernde Dunkelheit
たとえそれがパイオニアたちの通った道のリフレイン だとしても
Auch wenn es nur ein Refrain des Weges der Pioniere sein mag
歌ってる場合ですよ! そうあなたも
Es ist Zeit zum Singen! Ja, auch für dich
歌ってる場合ですよ! オレは今も
Es ist Zeit zum Singen! Ich tue es jetzt
歌ってる様子ですよ! そして明日も歌ってる予定です Yo!
Ich bin am Singen! Und morgen werde ich wieder singen, Yo!
あたらしいShoes 鼓膜にあたらしいBeats
Neue Shoes, neue Beats im Trommelfell
路上にあたらしいFlyer 聴こえるあたらしい
Neue Flyer auf der Straße, hörst du die neue
あたらしい音楽
Neue Musik
あたらしいNews 鼓膜にあたらしいPain
Neue News, neue Pain im Trommelfell
心にあたらしいFire 産まれるあたらしい
Neues Feuer im Herzen, geboren wird neue
あたらしい音楽
Neue Musik
そしてまた歌い出す そしてまた歌い出す
Und wieder beginne ich zu singen Und wieder beginne ich zu singen
そしてまた歌い出す そしてまた歌い出す...
Und wieder beginne ich zu singen Und wieder beginne ich zu singen...





Авторы: 宇多丸, Dj Watarai, dj watarai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.