RHYMESTER - ゆれろ - перевод текста песни на немецкий

ゆれろ - RHYMESTERперевод на немецкий




ゆれろ
Schwanke
ゆれろ ゆれろ 音に合わせて Wave your arms
Schwanke, schwanke, im Takt zur Musik, Wave your arms
To the sky To the earth 淀んだ空をかき混ぜろ
To the sky To the earth Misch den trüben Himmel auf
ゆれろ ゆれろ ノリに任せて Swing your arms
Schwanke, schwanke, lass dich vom Groove treiben, Swing your arms
To the sky To the earth 世界に風を吹かせろ
To the sky To the earth Lass Wind durch die Welt wehen
【宇多丸】
【Utamaru】
ヘイYouたち! とかく縦ノリ好きなお国柄ってみんな信じ込みすぎ
Hey Leute! Ihr glaubt zu fest dran, dass dieses Land nur aufs Nicken steht
大陸同士もかつて地続き キミの遺伝子にも深く息づき
Auch Kontinente waren einst verbunden, tief in deinen Genen atmet es noch
太鼓の音に顔出す血のうずき ほとんど頭突き級のハイなうなずき
Beim Trommelklang kocht das Blut hoch, ein Nicken fast wie ein Kopfstoß, total high
導き出しちゃう新たな気づき 次世代に渡すタスキ
Bringt neue Erkenntnis ans Licht, der Staffelstab für die nächste Generation
【Mummy-D】
【Mummy-D】
まるで初めて恋を患う乙女心のように 終電で寝過ごす酔っ払いのように
Wie das Herz eines Mädchens bei der ersten Liebe, wie ein Betrunkener, der den letzten Zug verpennt
右に左に 前に後ろに ゆれろ ゆれろ 波に漂うように
Nach rechts, nach links, nach vorn, nach hinten, schwanke, schwanke, wie auf Wellen treibend
ワカメのように ヒジキのように 利尻 羅臼 日高昆布のように
Wie Wakame, wie Hijiki, wie Rishiri-, Rausu-, Hidaka-Kombu
力抜いていいダシ出していこうぜ Like this!(Ta lat tat ta la la la)
Locker lassen, 'nen guten Sud abgeben, yo! Like this!(Ta lat tat ta la la la)
ゆれろ ゆれろ 音に合わせて Wave your arms
Schwanke, schwanke, im Takt zur Musik, Wave your arms
To the sky To the earth 淀んだ空をかき混ぜろ
To the sky To the earth Misch den trüben Himmel auf
ゆれろ ゆれろ ノリに任せて Swing your arms
Schwanke, schwanke, lass dich vom Groove treiben, Swing your arms
To the sky To the earth 世界に風を吹かせろ
To the sky To the earth Lass Wind durch die Welt wehen
【Mummy-D】
【Mummy-D】
投げちゃダメだ 逃げちゃダメだ めげちゃダメだ しょげちゃダメだ
Nicht aufgeben, nicht weglaufen, nicht verzagen, nicht den Kopf hängen lassen
負けちゃダメだ 避けちゃダメだ 揺れちゃダメだ ブレちゃダメだ
Nicht verlieren, nicht ausweichen, nicht schwanken, nicht wackeln
ダメだ! ダメだ! なんて言葉のせいで 僕らは息詰まる 真面目なせいで
'Nein! Nein!' Solche Worte ersticken uns, weil wir zu ernst sind
ズレてていいんだ ブレたっていいんだ 揺れてた方がなんか気持ちがいいんだ
Es ist okay, daneben zu liegen, okay, zu wackeln, Schwanken fühlt sich irgendwie besser an
その直感は必ず間違ってないさ 揺らぐビート このグルーヴ もっと味わってたいじゃん?
Deine Intuition liegt sicher nicht falsch, diesen wankenden Beat, diesen Groove, willst du doch mehr auskosten, oder?
【宇多丸】
【Utamaru】
そう、不思議と快感な1/f(エフぶんのいち)ゆらぎ 無意識にステップ踏んでパンパンのふくらはぎ
Ja, diese seltsam angenehme 1/f-Fluktuation, unbewusst Schritte machen, die Waden sind prall
聴き流すだけで踊れちゃう! スピードラーニングでルーツさかのぼれ まさしく「The Great Journey」
Nur nebenbei hören und schon tanzt du! Mit Speed Learning zurück zu den Wurzeln, echt 'The Great Journey'
内なる野蛮人 が目を覚ました感じ いっそオール・スタンディングで激しくヘッド・バンギング
Fühlt sich an, als wär der innere Barbar erwacht, lieber gleich All-Standing und heftiges Headbanging
取り澄ましたダンディ も髪を振り乱して歌え!(Ta lat tat ta la la la)
Selbst der coole Dandy soll die Haare schütteln und singen! (Ta lat tat ta la la la)
ゆれろ ゆれろ 音に合わせて Wave your arms
Schwanke, schwanke, im Takt zur Musik, Wave your arms
To the sky To the earth 淀んだ空をかき混ぜろ
To the sky To the earth Misch den trüben Himmel auf
ゆれろ ゆれろ ノリに任せて Swing your arms
Schwanke, schwanke, lass dich vom Groove treiben, Swing your arms
To the sky To the earth 世界に風を吹かせろ
To the sky To the earth Lass Wind durch die Welt wehen
【宇多丸】
【Utamaru】
僕らのグラングランのメンタル いまだにほとんど中2
Unsere wackelige Mentalität, immer noch fast Chūni
だけど、そこがいいんじゃない! ま、「柔軟」とも言うし...
Aber genau das ist doch gut! Naja, man nennt es auch 'flexibel'...
むしろ終始 フラットさを重視 偏見なくノっちまう
Eher immer die Offenheit betonen, ohne Vorurteile mitgrooven
たとえばこんなニュー・シットにもビシッと 難なく合うフィーリング
Zum Beispiel passt das Feeling auch zu so 'nem New Shit perfekt und mühelos
アンテナがビビッド に反応してミラーリング
Die Antennen reagieren lebhaft, spiegeln es wider
魂と魂が共鳴してやかましいミュージック奏でる星さ Like This!
Seele und Seele schwingen mit, spielen laute Musik auf diesem Stern, Like This!
【Mummy-D】
【Mummy-D】
あ、えらいやっちゃ えらいやっちゃ(ヨイヨイヨイヨイ)
Ah, erai yatcha, erai yatcha! (Yoi yoi yoi yoi)
ええじゃないか ええじゃないか(ヨイヨイヨイヨイ)
Ee ja nai ka, ee ja nai ka! (Yoi yoi yoi yoi)
他の誰かの フリしなくても 君は君のままで(ヨイヨイヨイ!)
Du musst nicht so tun als wärst du wer anders, bleib einfach du selbst (Yoi yoi yoi!)
そうさ オレたちはジャパニーズ この血の中に滾るリズムすべて解放しよう
Genau, wir sind Japaner, lass uns den ganzen Rhythmus befreien, der in unserem Blut kocht
オレが音頭取れば祭りは最高潮さ Like This!(ドンドンドン あ、どした ドドンがドン)
Wenn ich den Takt angebe, erreicht das Fest den Höhepunkt, Like This! (Don don don, a, doshita dodon ga don)
ゆれろ ゆれろ 音に合わせて Wave your arms
Schwanke, schwanke, im Takt zur Musik, Wave your arms
To the sky To the earth 淀んだ空をかき混ぜろ
To the sky To the earth Misch den trüben Himmel auf
ゆれろ ゆれろ ノリに任せて Swing your arms
Schwanke, schwanke, lass dich vom Groove treiben, Swing your arms
To the sky To the earth 世界に風を吹かせろ
To the sky To the earth Lass Wind durch die Welt wehen





Авторы: 宇多丸, Mr.drunk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.