RHYMESTER - サバイバー - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни RHYMESTER - サバイバー




サバイバー
Survivor
△オレはサバイバー 毎晩ムチ打つ愛馬代わり脳んなかの海馬
△I'm a survivor, every night I whip my brain like a horse as a substitute for love
鍛えた刃 だけに無駄な部分でキレたりはしない五枚刃
I sharpen my blade only so it won't become dull in unnecessary places, like a five-blade razor
みたいなサバイバー マジでヤバい場面ど真ん中にダイブしちまえば
I'm a survivor who dives right into the middle of dangerous situations
分泌する脳内物質まるでカウパー 不足してるナニカぶんは知恵でカバー
I secrete brain chemicals like Cowper's fluid, making up for what I lack with wisdom
さながら『マクガイバー』 だがまぁ言っちまえば 雑音も生んじまうのさこういうタイプは
Just like MacGyver, but to be honest, this type of person can also create some noise
また欠席裁判か みんなありがたいファンさ その証拠にふくらんでくオレのサイフは
Is it an absentee trial again? You're all wonderful fans. It's proof that my wallet is expanding
アウェイなフェスから手強い対バン イカツいヘッズまで手広くタイマン
From away festivals to tough battles, and even rowdy heads, I'm up for anything
完全無欠のスーパーマンよりもイカしてんだろ 傷だらけで立つオレはサバイバー
I'm cooler than a perfect Superman, standing scarred, I'm a survivor
オレはサバイバー リバイバルって言うな 今もトップ走るドライバー
I'm a survivor, don't call it a revival, I'm still a top-ranking driver
スポットライト浴びたライバル 星の数ほど見てきたけど結局
I've seen countless rivals bathed in the spotlight, but in the end,
オレがサバイバー 威張ってんじゃないさ 今もトップ目指すクライマー
I'm the survivor, I'm not bragging, I'm still aiming to be number one
笑いたいヤツは笑えば? だが最後までリングの上に立ってるオレがサバイバー
If you want to laugh, laugh, but I'm the one who's still standing in the ring, the survivor
▲オレがサバイバー・オブ・ザ・サバイバーズ (Uh, what?) 文句は無いな?
▲I'm the survivor of the survivors (Uh, what?) Got any complaints?
書き溜めて来た長い長いヴァース 唸らせて来たヤヴァいMy Rivals
The long, long verses I've written down, the fierce My Rivals I've made roar
K.U.F.U. するだけが取り柄のMr. D the スロー・ラーナー
Mr. D the Slow Learner, whose only talent is K.U.F.U.
あのダサいヤツが今日も そしてまた歌い出すので御座います
That uncool guy who starts singing again today
何は無くともWe Love Hip Hop DisやBeefよりナフ・リスペクト
No matter what, we love hip hop. No diss or beef, just a lot of respect
フラッシュバック するあのグッド・オールド・デイズ ひしめき合う夜中の優等生
A flashback to those good old days, crammed in at night like good students
ライカライカ 男だらけのサウナ 笑いたいヤツぁ笑え、否、笑うな
Lyka Lyka, a sauna full of men. If you want to laugh, do it, but no, don't
見届けたかあのウワサの真相? 耳ヲ貸スベキその第二章
Did you hear the truth about that rumor? Lend me your ears for this second chapter
午前零時 再びつかんだペン 音の女神にマニフェスト ONCE AGAIN
Midnight, my pen in hand once again, making a manifesto for the goddess of sound
マジな話 音楽は素晴らしいぜ これぞPOP LIFE 弾ける人生
Seriously, music is amazing. This is the pop life, a vibrant existence
常にグレイゾーン 時にREDZONE そのプレイゾーンは無礼講でさながらBEDZONE
Always in the grey zone, sometimes in the red zone, the playing zone is no-holds-barred, like a bed zone
キミと交わした肉体関係 お・ぼ・え・て・い・な・いとはけしからんぜ? オイ!
The physical relationship I had with you, you don't remember? That's outrageous, hey!
決して譲れぬB-BOYイズム 決して忘れぬグレート・アマチュアリズム
The B-Boyism I'll never give up, the great amateurism I'll never forget
今も心にファーストヴァース 今も更新し続けるラストヴァース
The first verse I still have in my heart, the last verse I keep updating
メイド・イン・ジャパン この東京、東京じゃNo. 1キング・オブ・ステージの称号は
Made in Japan, this Tokyo, Tokyo's No. 1 King of Stage, the title is
Big Mouth 口からでまかせだったはずが今オレに言わせりゃ
Big Mouth, it was just empty talk, but now, if you ask me
オレはサバイバー リバイバルって言うな 今もトップ走るドライバー
I'm a survivor, don't call it a revival, I'm still a top-ranking driver
スポットライト浴びたライバル 星の数ほど見てきたけど結局
I've seen countless rivals bathed in the spotlight, but in the end,
オレがサバイバー 威張ってんじゃないさ 今もトップ目指すクライマー
I'm the survivor, I'm not bragging, I'm still aiming to be number one
笑いたいヤツは笑えば? だが最後までリングの上に立ってるオレがサバイバー
If you want to laugh, laugh, but I'm the one who's still standing in the ring, the survivor
△例えば『ジョーズ』のロイ・シャイダー ヘタレ調に登場 だが打たれ強いファイター
△For example, Roy Scheider in 'Jaws', a cowardly appearance, but a tough fighter
逆境にも立ち向かって耐えた 誰も耳を貸さなかった正論をひたすら訴えた
He stood up to adversity and endured, arguing for his truth that no one would listen to
それをただ見ていた したり顔のヘイター 笑っちまうぜ今となっちゃこちとらイノベイター
Just watched it, smirking haters. It's funny now, I'm an innovator
大方の予想の裏をかいた万馬券を的中 自分のペンで歴史を書き換えた
I upset the odds and won the long shot, rewriting history with my own pen
だがどんな勝者もいずれはまた敗者 どっちがエラいとかオチはない戦いさ
But all winners eventually become losers, there's no such thing as who's better
代替わりしてくメンツや解釈 唯一確かなのはオレだけがオレの支配者
The faces and interpretations change, the only thing that's certain is that I'm the master of myself
折れた心を奮いたたしてPay Back 無礼だった連中も時間かけて征伐
I regained my shattered spirit and paid back those who disrespected me
人間まで出来てるすげーヤツよりか面白れーだろ 傷だらけで立つオレはサバイバー
Isn't it more interesting than those who are perfect human beings? I'm a survivor, standing scarred
▲→Mummy-D
▲→Mummy-D
△→宇多丸
△→Utamaru





Авторы: Maki The Magic, Mummy-d, 宇多丸


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.