RHYMESTER - 付和Ride On - перевод текста песни на немецкий

付和Ride On - RHYMESTERперевод на немецкий




付和Ride On
Fuuwa Ride On
Ride on Ride on フワフワっと付和Ride On
Ride on Ride on Sanft schwebend Fuuwa Ride On
(Mummy-D)
(Mummy-D)
ダンツカダンダンダン 腰にクるだろこのワンマンバンド
Danzukadandan, die Hüften bewegen sich, oder? Dieses One-Man-Band
One DJとTwo MC′s 御存知伝説の舌銃士
One DJ und Two MCs, die legendären Zungenpistolen, wie du weißt
今宵は酸欠のアンダーグラウンド 明日は灼熱のオーバーグラウンド
Heute Nacht erstickend im Underground, morgen brennend im Overground
地下でもヨシ 野外でもヨシ 何処でも愛を感じたいんだ You understand?
Untergrund ist okay, Open-Air ist okay, ich will überall Liebe spüren, verstehst du?
Uh! わかんだろ? だってみんなもう子供じゃないんだろ?
Uh! Verstehst du? Schließlich sind wir alle keine Kinder mehr, oder?
今この場で何が必要か 主義、主張や批評が必要か?
Was brauchen wir jetzt hier? Brauchen wir Doktrinen, Meinungen oder Kritik?
Naa naa... それは日本人なら誰もが持つべき自尊心
Naa naa... Es ist der Stolz, den jeder Japaner haben sollte
世界に誇る我らが協調性 堂々と発揮して行こうぜ
Die Harmonie, auf die wir weltweit stolz sind, lasst sie uns selbstbewusst ausleben
つまり 長いモンには巻かれな ヤバいリズムにキツく抱かれな
Also, lass dich von der langen Welle tragen, lass dich vom krassen Beat hart umarmen
サンバ、サルサ、ボッサにマカレナ 踊れないのは誰だ?
Samba, Salsa, Bossa, Macarena, wer kann nicht tanzen?
You? You? You? Don't hesitate グルーヴの下貫け低姿勢
Du? Du? Du? Zöger nicht, tauche ein in den Groove, bleib locker
そして ありったけの優しさと愛を今このステージへ...
Und jetzt, alle Freundlichkeit und Liebe, die du hast, auf diese Bühne...
Somebody say
Somebody say
和を似て貴しと為す
Harmonie ist das Kostbarste
Ride on Ride on フワフワっと付和Ride On
Ride on Ride on Sanft schwebend Fuuwa Ride On
(宇多丸)
(Utamaru)
ったく「欧米か!」っての 大仰なプライド
Alter, "Ist das westlich?" Diese aufgeblasenen Stolz
NOと言えんくらいに至ってマイルド
So mild, dass man nicht mal Nein sagen kann
日本の心を優しくガイド 手ェつないでLet′sフワッとRide On
Führe sanft das japanische Herz, halt meine Hand, lass uns sanft Ride On
基本はとにかく曖昧な回答 場合によって毎度変わる態度
Grundsätzlich erstmal vage Antworten, die Haltung ändert sich je nach Situation
結果見えるまでボカす旗色 常に確保しとくべきは退路
Die Positionierung bleibt unklar, bis das Ergebnis da ist, immer den Rückweg offen halten
イエー、「今日耳日曜」 卑怯って言うな 作戦だ一応
Ja, "Heute ist mein Ohrentag", nenn es nicht feige, es ist eine Strategie
アイツとアイツがいい証拠 YES, ATODASHI is 必勝法
Der und der sind der Beweis, YES, "Atodashi" ist die beste Methode
テキトー いやフレキシボー と呼ぶべきっしょ まさに歴史上
Oberflächlich? Nein, nenn es flexibel, genau das ist die Idee
残すべき思想 乗ってく人 開けテキスト 叫ベエイッソ・アイ~!
Die wir in die Geschichte eintragen, komm, öffne das Lehrbuch und schrei: "Eisso Ai~!"
極意は常に半身 様子見日和見ユノワラミ~ン?
Das Geheimnis ist immer halbherzig, abwartend, opportunistisch, Juno-waramin~?
要はどうとも取れるスタンス 同じアホならもろともLet'sダンス!
Es geht um die mehrdeutige Haltung, wenn wir schon verrückt sind, lass uns zusammen tanzen!
和を似て貴しと為す
Harmonie ist das Kostbarste
Ride on Ride on フワフワっと付和Ride On
Ride on Ride on Sanft schwebend Fuuwa Ride On
さあ空気読んでNIPPON (Hey!) 勇気出してNIPPON (Hey!)
Komm, lese die Stimmung NIPPON (Hey!) Hab Mut NIPPON (Hey!)
騒げ!(Hey!) 騒げ!(Hey!) 騒げ!(Hey!) 騒げ!(Hey!)
Feier! (Hey!) Feier! (Hey!) Feier! (Hey!) Feier! (Hey!)
和を似て貴しと為す
Harmonie ist das Kostbarste
Ride on Ride on フワフワっと付和Ride On
Ride on Ride on Sanft schwebend Fuuwa Ride On





Авторы: 宇多丸, Dj Jin, dj jin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.