Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
余計なお世話だバカヤロウ
Das ist unerwünschte Einmischung, du Idiot
有り難いその御意見はキミがくれた宝物
Wow
Dein
wertvoller
Rat
ist
ein
Schatz,
den
du
mir
geschenkt
hast,
Wow
ありがとう
でも実際は余計なお世話だバカヤロウ
Danke,
aber
eigentlich
ist
es
unerwünschte
Einmischung,
du
Idiot
ヒトの話は素直に聞くもんだ
ジワジワと後から効くもんだ
けれど
Man
sollte
zuhören,
was
andere
sagen,
es
wirkt
langsam
nach,
aber
8割方はマジで余計なお世話だよバカヤロウ
80%
davon
sind
echt
unerwünschte
Einmischung,
du
Idiot
一見して超親切そうに
だが実は心底嬉しそうに
Auf
den
ersten
Blick
super
nett,
aber
in
Wirklichkeit
freust
du
dich
insgeheim
さもなきゃハナから謎の剣幕でもう涙さえ流しそうに
Oder
du
kommst
gleich
mit
einem
Rätsel,
wütend
bis
hin
zu
Tränen
「アンタのためよコレ分かってんの?
わざわざ損な役目買ってんの
"Verstehst
du
nicht,
dass
das
für
dich
ist?
Ich
übernehme
freiwillig
diese
undankbare
Rolle
いいことしか言わないそのへんの人と違ってあえて叱ってんの!」
Andere
sagen
nur
nette
Dinge,
aber
ich
trau
mich,
dich
zu
kritisieren!"
...とか言うほど正しかないし
結果自分の話しかしないし
...so
zu
tun,
als
wärst
du
im
Recht,
aber
es
geht
nur
um
dich
これってまさかなんかの仕返し?
言い返しでもした日にゃ一大事
Ist
das
etwa
Rache?
Wenn
ich
erwidere,
gibt's
ein
riesiges
Problem
善意からだけになお厄介
ぶっちゃけ的外れなおせっかい
Noch
schlimmer,
weil
es
von
Herzen
kommt,
aber
total
daneben,
diese
Einmischung
「オメーもだろ!」って、そりゃそうかもだが
それこそ余計なお世話だバカヤロウ!
"Du
doch
auch!"
– Ja,
mag
sein,
aber
genau
das
ist
unerwünschte
Einmischung,
du
Idiot!
有り難いその御意見はキミがくれた宝物
Wow
Dein
wertvoller
Rat
ist
ein
Schatz,
den
du
mir
geschenkt
hast,
Wow
ありがとう
でも実際は余計なお世話だバカヤロウ
Danke,
aber
eigentlich
ist
es
unerwünschte
Einmischung,
du
Idiot
バカヤロウと言やぁ最近の野次馬
妙に偉そうな空気が充満
Idioten
gibt's
genug
heutzutage,
diese
Besserwisser,
die
die
Luft
vergiften
一銭たりとも払わず気分だけは一家言持ったコンシューマー
Zahlen
keinen
Cent,
aber
haben
eine
Meinung
zu
allem,
als
wär's
ihr
Job
見出しだけ見て早「ガッテン!」
勝手にキャンキャン吠えやがって
Nur
die
Überschrift
gelesen
und
schon
"Verstanden!",
bellen
wie
ein
Köter
そもそも元ネタ自体が間違ってたりもしちゃってマジ勘弁
Und
die
Quelle
ist
schon
falsch,
echt
unerträglich
誰かの言うことコピーとペーストしたのは意見と呼ばないぜ
Copy-Paste
von
anderen
ist
keine
eigene
Meinung
報われない日々の腹いせ
ならどっか他所で
例えば来世
Frust
vom
Leben
abladen?
Mach
das
woanders,
vielleicht
im
nächsten
言い換えれば涅槃で待ってろ
それが出来なきゃお前は黙ってろ!
Anders
gesagt:
Warte
bis
zum
Nirwana,
oder
halt
einfach
die
Klappe!
「オマエモナー」って、そりゃそうかもだが
それこそ余計なお世話だバカヤロウ!
"Du
doch
auch!"
– Ja,
mag
sein,
aber
genau
das
ist
unerwünschte
Einmischung,
du
Idiot!
有り難いその御意見はキミがくれた宝物
Wow
Dein
wertvoller
Rat
ist
ein
Schatz,
den
du
mir
geschenkt
hast,
Wow
ありがとう
でも実際は余計なお世話だバカヤロウ
Danke,
aber
eigentlich
ist
es
unerwünschte
Einmischung,
du
Idiot
ヒトの話は素直に聞くもんだ
ジワジワと後から効くもんだ
けれど
Man
sollte
zuhören,
was
andere
sagen,
es
wirkt
langsam
nach,
aber
8割方はマジで余計なお世話だよバカヤロウ
80%
davon
sind
echt
unerwünschte
Einmischung,
du
Idiot
「バカヤロウ、とか言っちゃってダイジョブすかねー
ボクはいいんだけどウエがどうすかねー」
"Idiot
nennen,
ist
das
okay?
Mir
egal,
aber
was
ist
mit
den
anderen?"
どうすかねーじゃねぇだろ
バカヤロウも言えない世界にしたいかバカヤロウ
Was
denn?
Willst
du
eine
Welt,
wo
man
nicht
mal
"Idiot"
sagen
darf,
du
Idiot?
あと頼んでねぇのに陰口わざわざ告げ口すんなよバカヤロウ
Und
erzähl
mir
keine
Lästereien,
die
ich
nie
hören
wollte,
du
Idiot
「いや、聞きましたよ~」って半笑い
半年前のネタだよバカヤロウ
"Ich
hab's
gehört~"
mit
diesem
Grinsen,
Thema
von
vor
nem
halben
Jahr,
du
Idiot
せめてお前がいつもいじってるその機械で調べとけよバカヤロウ
Benutz
wenigstens
das
Gerät
in
deiner
Hand
zum
Nachschlagen,
du
Idiot
「サンプラザみた~いw」って新発見みたくはしゃぐことか?
とかバカヤロウ
"Wie
Samplaza~
lol"
– als
wär's
was
Neues,
was
soll
der
Quatsch,
du
Idiot?
「ハゲハゲ~」ってガキかよバカヤロウ
「ハゲ同です!」ウソつけ!
バカヤロウ
"Glatze
Glatze~"
wie
ein
Kind,
du
Idiot,
"Ich
auch!"
Lügner!
Du
Idiot!
バカヤロウ対もっとバカヤロウ
ならおあいこでいい!
もーバカヤロウ!
Idiot
gegen
größeren
Idioten
– dann
unentschieden!
Egal,
du
Idiot!
有り難いその御意見はキミがくれた宝物
Wow
Dein
wertvoller
Rat
ist
ein
Schatz,
den
du
mir
geschenkt
hast,
Wow
ありがとう
でも実際は余計なお世話だバカヤロウ
Danke,
aber
eigentlich
ist
es
unerwünschte
Einmischung,
du
Idiot
ヒトが下手に出てれば調子こいて
ペラペラと上から物申すぜ
Wenn
einer
klein
beigibt,
wirst
du
frech,
redest
von
oben
herab
「いるよねー、そういうヤツ」その「そういうヤツ」
自分とは気付かずそう言うヤツ
"Kenn
ich,
solche
Typen"
– und
merkst
nicht,
dass
du
selbst
so
einer
bist
オマエだよバカヤロウ!!!
Du
bist
es,
du
Idiot!!!
叫べ
余計なお世話だ!
(余計なお世話だ!)
Schrei
es
raus:
Unerwünschte
Einmischung!
(Unerwünschte
Einmischung!)
バカヤロウ
Come
on!
(バカヤロウ!)
Idiot
Come
on!
(Idiot!)
もう一丁
大きなお世話だ!
(大きなお世話だ!)
Noch
einmal:
Übergriffige
Fürsorge!
(Übergriffige
Fürsorge!)
このバカヤロウ
Come
on!
(バカヤロウ!)
Dieser
Idiot
Come
on!
(Idiot!)
I
say
おまえだよー
You
say!
(おまえもなー!)
I
say:
Du
bist
es!
You
say!
(Du
auch!)
I
say
おまえだよー
You
say!
(おまえもなー!)
I
say:
Du
bist
es!
You
say!
(Du
auch!)
言ったなこのバカヤロウ
Come
on!
(バカヤロウ!)
Gesagt,
du
Idiot
Come
on!
(Idiot!)
OK
じゃあ最後は仲良く声合わそう!
OK,
dann
lasst
uns
zum
Schluss
gemeinsam
brüllen!
「余計なお世話だバカヤロウ!」
"Das
ist
unerwünschte
Einmischung,
du
Idiot!"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 宇多丸, Dj Watarai, dj watarai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.