RHYMESTER - 梯子酒 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни RHYMESTER - 梯子酒




どん、ちゃん、騒、ぎ
Дон, Чан, шум тоже.
どん、ちゃん、騒、ぎ
Дон, Чан, шум тоже.
どん、ちゃん、騒、ぎ
Дон, Чан, шум тоже.
胸、騒、ぎ
Грудь, шум, гримаса.
ポン酒と煙草の匂いに塗れた
я почувствовал запах эскимо и дыма.
酒場を出ると、空には月が見えた
Когда я вышел из таверны, я увидел Луну в небе.
火照る頬撫でる風
Горящие щеки, гладящие ветер.
ふっと感傷が過っては消えた
все прошло, все прошло, все прошло, все прошло, все прошло, все прошло, все прошло.
次の酒場へと歩き始める我ら
Мы идем в следующую таверну.
選ばれし聖闘士
Избранный Святой
志半ばで去っていった仲間の分まで
даже часть парня, который ушел в разгар своих амбиций.
アゲていこう
пойдем.
「ウェイウェイ!」 きっとぼくらは今
Вэйвэй! - теперь я уверен, что это так.
輝いている 世界中でいちばん
самый яркий в мире
この後、最近観た映画の話で口論
после этого, я ввязался в перепалку с историей о фильме, который недавно видел.
To the
К
つまり酒場から酒場への今
другими словами, из таверны в таверну.
このシーンこそが今宵の幸せのピーク
эта сцена-пик счастья этой ночью.
儚いね
это эфемерно.
でもそこがいいのかもしれないね
но, возможно, это хорошее место.
割とね 、逆にね
ну, я думаю, наоборот.
それが
Это оно.
梯子酒 梯子酒 飲ませてよ もう少しだけ
дай мне еще немного выпить.
少しだけ 少しだけ
совсем чуть-чуть, совсем чуть-чуть.
少しじゃないのが梯子酒
не маленький-это какешишу.
ノミますかメーン ノミます? (yeah!)
блохи? главные блохи? (да!)
イキますかメーン イキます? (yeah!)
ты хочешь жить? ты хочешь жить? (да!)
トビますかメーン トビます? (yeah!)
ты хочешь уйти? ты хочешь уйти? (да!)
トビます? (トビます! トビます!)
Тоби? (Тоби! Тоби!)
Ayo さぁ皆ちょっと聞け
Эйо, давайте, ребята, слушайте.
一次会はここでまずお会計
Первая встреча здесь первая бухгалтерия
いっそなんなら「もう一軒行ける?」
мы можем пойти в другой дом? "
酒の力で「超イッケイケ!」
С силой алкоголя, супер крут!"
ここで帰れば明日も元気
если я вернусь сюда, то завтра буду в порядке.
なのに顔出す要らぬ負けん気
но мне не нужно показывать свое лицо, я не хочу проигрывать.
腎の臓に溜め込む尿酸値
Значение мочевой кислоты, хранящейся в почках
いまだけは忘れたい(23時)!
Я все еще хочу забыть (23 часа)!
赤ら顔で千鳥足の面々 うろ覚えで探し出す二軒目
Второй дом, чтобы узнать, с красным лицом и шатающимися ногами людей, бродящих вокруг.
(んっ?) やや記憶とは違う店名
(а? немного другое название магазина из памяти
えーい、ままよ! これもきっと天命
нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, я уверен, что это тоже судьба.
カラオケ付き飲み放題プラン
План "все, что вы можете выпить" с караоке
もいいけど僕はボトルごと「バーン!」
Все в порядке, но каждая бутылка, которую я получаю, - это " Гори!""
シャルドネからソーヴィニョン・ブラン
От Шардоне до Совиньон Блан
空けたころ頭はもうグラングラン!
Когда я был пуст, моя голова уже была грангрангрангом!
梯子酒 梯子酒 飲ませてよ もう少しだけ
дай мне еще немного выпить.
少しだけ 少しだけ
совсем чуть-чуть, совсем чуть-чуть.
少しじゃないのが梯子酒
не маленький-это какешишу.
ノミますかメーン ノミます? (yeah!)
блохи? главные блохи? (да!)
イキますかメーン イキます? (yeah!)
ты хочешь жить? ты хочешь жить? (да!)
トビますかメーン トビます? (yeah!)
ты хочешь уйти? ты хочешь уйти? (да!)
トビます? (トビます! トビます!)
Тоби? (Тоби! Тоби!)
喉が乾いたら何飲むの?(生ビール 生ビール)
что вы пьете, когда у вас пересохло в горле? (разливное пиво, разливное пиво)
酔いたい時には何飲むの?(ハイボール ハイボール)
что ты пьешь, когда хочешь напиться? (хайбол, хайбол)
セレブりたい時何飲むの?(ペリニヨン ペリニヨン)
что ты пьешь, когда хочешь стать знаменитостью? (Периньон, Периньон)
お金がない時何飲むの?(発泡酒 発泡酒)
что ты пьешь, когда у тебя нет денег?
焼き肉屋さんで何飲むの?(マッコルリ マッコルリ)
что ты пьешь у мясника? (Макколл, Макколл, Макколл, Макколл, Макколл, Макколл)
中華料理屋で何飲むの?(紹興酒 紹興酒)
что ты пьешь в китайском ресторане? (Шаосинское вино)
飲みすぎたときは何飲むの?(ヘパリーゼ ヘパリーゼ)
Что вы пьете, когда пьете слишком много? (Гепариз, гепариз)
飲みたくないとき何飲むの? (烏龍茶)
что ты пьешь, когда не хочешь пить?
梯子酒 梯子酒 飲ませてよ もう少しだけ
дай мне еще немного выпить.
少しだけ 少しだけ
совсем чуть-чуть, совсем чуть-чуть.
少しじゃないのが梯子酒
не маленький-это какешишу.
どん、ちゃん、騒、ぎ
Дон, Чан, шум тоже.
どん、ちゃん、騒、ぎ
Дон, Чан, шум тоже.
どん、ちゃん、騒、ぎ
Дон, Чан, шум тоже.
胸、騒、ぎ
Грудь, шум, гримаса.





Авторы: 宇多丸, Mr.drunk, mr.drunk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.