RHYMESTER - 渋谷漂流記 - перевод текста песни на немецкий

渋谷漂流記 - RHYMESTERперевод на немецкий




渋谷漂流記
Shibuya Drift
Tokyo, Shibuya ただ漂う 漂う
Tokyo, Shibuya, ich treibe nur, treibe
ただ漂う 漂う ただ漂う 街に漂う
treibe nur, treibe, treibe nur, durch die Stadt
人に酔う 音に酔う Flowに酔う
berauscht von Menschen, von Klang, vom Flow
(Mummy-D)
(Mummy-D)
雑誌の中に輝く街
Die Stadt, die in Magazinen strahlt
なけなしのキャッシュ ケツに忍ばし
Mein letztes Cash, versteckt in der Tasche
足伸ばし ナメられぬように
Strecke die Beine, damit mich keiner unterschätzt
背伸ばした 切り抜きのマップに
reckte mich, auf die ausgeschnittene Karte
目凝らした
starrte ich
(宇多丸)
(Utamaru)
そして未来に胸焦がした Early 80's
Und in den 80ern brannte mein Herz für die Zukunft
新しい文化の一部な気分がした
fühlte mich wie Teil einer neuen Kultur
自分が 工藤ちゃん気取り 公園通り
tat, als wär ich Kudō-san, in der Parkstraße
グラサンかけて闊歩した
mit Sonnenbrille, stolzierend
少年のストーリー
die Geschichte eines Jungen
(Mummy-D)
(Mummy-D)
記憶の中の眩しい街
Die blendende Stadt in meiner Erinnerung
路地裏の輸入盤店のモニター
der Monitor im Plattenladen in der Gasse
スピーカー 胸騒ぎして手伸ばした
die Boxen, Herzklopfen, streckte die Hand aus
非合法なグルーヴのスレイヴと化した
wurde zum Sklaven eines illegalen Grooves
(宇多丸)
(Utamaru)
AからBからC 初めてのディスコ
Von A zu B zu C, mein erstes Mal im Club
初めてのダンス 初めてのキスと
erster Tanz, erster Kuss und
初めてのファック
erster Sex
スペイン坂下で初めてのラップ
unterhalb der Spain Slope, mein erstes Rap
ガキにはこの街のすべてがトラップ
für Kinder war diese Stadt eine Falle
Tokyo, Shibuya ただ漂う 漂う
Tokyo, Shibuya, ich treibe nur, treibe
ただ漂う 漂う ただ漂う 街に漂う
treibe nur, treibe, treibe nur, durch die Stadt
人に酔う 音に酔う Flowに酔う
berauscht von Menschen, von Klang, vom Flow
(Mummy-D)
(Mummy-D)
時は流れ 90年代 ゴツいティンバー
Die Zeit vergeht, 90er, klobige Timberlands
履いた愚連隊 踏みしめたのは
trugen die Rowdys, betraten den
宇田川オフロード 堅いライムと
Udagawa Offroad, harte Reime und
ステレオタイプなド素人
stereotype Amateure
(宇多丸)
(Utamaru)
YES YES Y'all, and You don't stop
YES YES Y'all, and You don't stop
てな調子 この街が教室
so war’s, diese Stadt war mein Klassenzimmer
ヘッドフォンのKRSが教師
KRS im Kopfhörer war der Lehrer
浮かれた世間に燃やす闘志
Kampfgeist gegen die oberflächliche Welt
あと少し 重ねた結果ぶっ通しで、
noch ein bisschen, durchhalten, ohne Pause
To da breakadawn
To da breakadawn
(Mummy-D)
(Mummy-D)
クラブからクラブへ
Von Club zu Club
ナイトクルージング
Nachtcruising
はためかすオーバーサイズの
wehende Over-Size
ブルージーンズ マイク握り
Bluejeans, Mikro in der Hand
ぶちかましたルーティン
feuerte ich Routinen ab
この街が育てたワイルドミュージック
die Stadt formte diese wilde Musik
(宇多丸)
(Utamaru)
そこらのギャルもフツーに
Sogar die Mädchen sangen
口ずさみ出したオレたちのラップ
unseren Rap ganz normal mit
デカめなビルボードと
riesige Billboard und
目立つトラック
auffällige Beats
超アウェイがついにホームと化した
das Fremde wurde endlich zu Zuhause
あのツレない街を振り向かした
drehte mich um zu dieser müden Stadt
Tokyo, Shibuya ただ漂う 漂う
Tokyo, Shibuya, ich treibe nur, treibe
ただ漂う 漂う ただ漂う 街に漂う
treibe nur, treibe, treibe nur, durch die Stadt
人に酔う 音に酔う Flowに酔う
berauscht von Menschen, von Klang, vom Flow
(Mummy-D)
(Mummy-D)
時は流れ 流れて現在
Die Zeit vergeht, fließt zur Gegenwart
見かけなくなったあの愚連隊
jene Rowdys sind verschwunden
オレはひとり
ich bin allein
タイトなジーンズに身包んで歩く
enge Jeans, eingehüllt, laufe ich
タイトな韻探して腕組んで
suche enge Reime, Arme verschränkt
(宇多丸)
(Utamaru)
いまだ猫背で 道うろつくと
immer noch buckelig, treibe herum
すげーウゼってぇ
super nervig
落ち着く場はねぇって前提
kein Ort, um ruhig zu sein, das ist klar
あの日のオレみてぇな童貞たちが
Jungs wie ich damals, unschuldig
繰り返してる以前の光景
wiederholen die alte Szene
(Mummy-D)
(Mummy-D)
オレを育てた街 掻き立てる街
Die Stadt, die mich erzog, die mich antreibt
弄ぶ街 誑かす街
die mich verführt, die mich betört
まるで 切るに切れない毒婦のよう
wie eine unbesiegbare giftige Frau
あの日のままのHip Hopのよう
wie damals, Hip Hop
(宇多丸)
(Utamaru)
なんかよそいきの顔になってく
wird irgendwie gesichtslos
おカミの言う通りビルが建ってく
Gebäude wachsen, wie die Herren es wollen
記憶の中の景色も去ってく
die Landschaft der Erinnerung verschwindet
なのにまた オレは今日も立ってる
und doch stehe ich heute wieder hier
ここTokyo, Shibuya
hier, Tokyo, Shibuya
Tokyo, Shibuya ただ漂う 漂う
Tokyo, Shibuya, ich treibe nur, treibe
ただ漂う 漂う ただ漂う 街に漂う
treibe nur, treibe, treibe nur, durch die Stadt
人に酔う 音に酔 Flowに酔う
berauscht von Menschen, von Klang, vom Flow





Авторы: Dj 大自然


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.