RHYMESTER - 渋谷漂流記 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни RHYMESTER - 渋谷漂流記




渋谷漂流記
Shibuya Drifting
Tokyo, Shibuya ただ漂う 漂う
Just drifting, my sweet, in Tokyo, Shibuya
ただ漂う 漂う ただ漂う 街に漂う
Just drifting, my sweet, just drifting, aimless wandering through the city
人に酔う 音に酔う Flowに酔う
Dizzy from the crowd, from the sounds, from the flow
(Mummy-D)
(Mummy-D)
雑誌の中に輝く街
A city glowing in the pages of magazines
なけなしのキャッシュ ケツに忍ばし
I tuck what little cash I have into my back pocket
足伸ばし ナメられぬように
I stride along, determined not to be underestimated
背伸ばした 切り抜きのマップに
I stand tall over the map I've cut out
目凝らした
And strain my eyes
(宇多丸)
(Utamaru)
そして未来に胸焦がした Early 80's
And then, my darling, my heart yearns for the future in the early 80s
新しい文化の一部な気分がした
I feel like I'm a part of something new, something exciting
自分が 工藤ちゃん気取り 公園通り
I pretend I'm Kudo-chan, strolling down Koen-dori
グラサンかけて闊歩した
I strut with my sunglasses on
少年のストーリー
A boy's story
(Mummy-D)
(Mummy-D)
記憶の中の眩しい街
A dazzling city in my memories
路地裏の輸入盤店のモニター
The monitors of the import record store in the backstreets
スピーカー 胸騒ぎして手伸ばした
My chest pounding with excitement, I reach out
非合法なグルーヴのスレイヴと化した
I become a slave to the illegal groove
(宇多丸)
(Utamaru)
AからBからC 初めてのディスコ
From club A to B to C, my first disco
初めてのダンス 初めてのキスと
My first dance, my first kiss, and
初めてのファック
My first time
スペイン坂下で初めてのラップ
My first rap at the bottom of the Spanish Steps
ガキにはこの街のすべてがトラップ
For a kid, this city is nothing but a trap
Tokyo, Shibuya ただ漂う 漂う
Just drifting, my sweet, in Tokyo, Shibuya
ただ漂う 漂う ただ漂う 街に漂う
Just drifting, my sweet, just drifting, aimless wandering through the city
人に酔う 音に酔う Flowに酔う
Dizzy from the crowd, from the sounds, from the flow
(Mummy-D)
(Mummy-D)
時は流れ 90年代 ゴツいティンバー
Time passes, and in the 90s, I wear chunky Timberlands
履いた愚連隊 踏みしめたのは
A rebel who stomps on the Udagawa Off-road
宇田川オフロード 堅いライムと
With hard rhymes and
ステレオタイプなド素人
Stereotypical amateurs
(宇多丸)
(Utamaru)
YES YES Y'all, and You don't stop
YES YES Y'all, and You don't stop
てな調子 この街が教室
That's the vibe, my love, this city is my classroom
ヘッドフォンのKRSが教師
KRS on my headphones is my teacher
浮かれた世間に燃やす闘志
My fighting spirit burns against the superficial world
あと少し 重ねた結果ぶっ通しで、
Just a little more, we've come so far, we're gonna keep going
To da breakadawn
To the break of dawn
(Mummy-D)
(Mummy-D)
クラブからクラブへ
From club to club
ナイトクルージング
Night cruising
はためかすオーバーサイズの
Flapping oversized
ブルージーンズ マイク握り
Blue jeans, microphone in hand
ぶちかましたルーティン
I spit out my routine
この街が育てたワイルドミュージック
This city has raised me, this wild music
(宇多丸)
(Utamaru)
そこらのギャルもフツーに
Even the girls on the street are
口ずさみ出したオレたちのラップ
Hummimg our raps
デカめなビルボードと
Big billboards and
目立つトラック
Flashy trucks
超アウェイがついにホームと化した
Finally, this place that felt so foreign has become my home
あのツレない街を振り向かした
I've made that indifferent city turn around
Tokyo, Shibuya ただ漂う 漂う
Just drifting, my sweet, in Tokyo, Shibuya
ただ漂う 漂う ただ漂う 街に漂う
Just drifting, my sweet, just drifting, aimless wandering through the city
人に酔う 音に酔う Flowに酔う
Dizzy from the crowd, from the sounds, from the flow
(Mummy-D)
(Mummy-D)
時は流れ 流れて現在
Time passes, and now it's the present
見かけなくなったあの愚連隊
I don't see those rebels anymore
オレはひとり
I'm alone
タイトなジーンズに身包んで歩く
Walking in tight jeans
タイトな韻探して腕組んで
Searching for tight rhymes, arms crossed
(宇多丸)
(Utamaru)
いまだ猫背で 道うろつくと
I still walk the streets with a slouch
すげーウゼってぇ
And people think I'm such a pain
落ち着く場はねぇって前提
I don't belong here
あの日のオレみてぇな童貞たちが
Those virgins who look like me that day
繰り返してる以前の光景
They're just repeating the same old story
(Mummy-D)
(Mummy-D)
オレを育てた街 掻き立てる街
The city that raised me, the city that excites me
弄ぶ街 誑かす街
The city that plays with me, the city that tempts me
まるで 切るに切れない毒婦のよう
Like a femme fatale I can't let go of
あの日のままのHip Hopのよう
Like the hip hop of that day
(宇多丸)
(Utamaru)
なんかよそいきの顔になってく
It's starting to look like someone else's face
おカミの言う通りビルが建ってく
My mother says the buildings are getting taller
記憶の中の景色も去ってく
The scenery in my memories is fading away
なのにまた オレは今日も立ってる
But still, my darling, I stand here today
ここTokyo, Shibuya
Here in Tokyo, Shibuya
Tokyo, Shibuya ただ漂う 漂う
Just drifting, my sweet, in Tokyo, Shibuya
ただ漂う 漂う ただ漂う 街に漂う
Just drifting, my sweet, just drifting, aimless wandering through the city
人に酔う 音に酔 Flowに酔う
Dizzy from the crowd, from the sounds, from the flow





Авторы: Dj 大自然


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.