Rhymin Simon - Echt das Letzte - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rhymin Simon - Echt das Letzte




Echt das Letzte
Это никуда не годится
Deine Mutter ist so fett.
Твоя мамаша такая жирная.
WIE FETT IST SIE?
НАСКОЛЬКО ЖИРНАЯ?
Deine Mutter ist so fett. Hunde spielen auf ihre Frisbee.
Твоя мамаша такая жирная, что собаки играют с ней во фрисби.
Auf nem Rummel halten Kinder sie oft für die Springburg.
В парке аттракционов дети часто принимают ее за батут.
Sie braucht nen Bahnabteil, allein, für ihr Pausenbrot.
Ей нужен отдельный вагон в поезде только для ее бутербродов.
Deine Mutter fährt, romantisch, mit nem Laster zum Piknik.
Твоя мамаша романтично ездит на пикник на грузовике.
Deine Mutter isst Fischbrötchen, belegt mit Moby Dick.
Твоя мамаша ест бутерброды с рыбой, с начинкой из Моби Дика.
Es bebt wenn, sie fickt. Pun ist neben ihr ein Hering.
Земля дрожит, когда она трахается. Рядом с ней килька - это акула.
Auf der Hochzeit deine Mutter, hob ein Kran den Ehering.
На свадьбе твоей мамаши обручальное кольцо поднимал кран.
Aus deine Mutter deiner Mutter's String kannst du ein Zirkuszählt nähn.
Из стрингов твоей мамаши можно сшить цирковой шатер.
Ich schreib dich plus Zehn auf Liste, willst du mit ihr ausgehn?
Я запишу тебя десятым в список желающих с ней встречаться.
Sie hat 0 Benehmen, und isst Suppe mit den Fingern.
У нее нет никаких манер, и она ест суп руками.
Deine Mutter ist so dick, ganz Hertha könnte auf ihr Swingern.
Твоя мамаша такая толстая, что вся команда "Герты" могла бы устроить на ней оргию.
Doch, gibts niemand der sie fickt. Selbst wenn säh sie Scheiße aus.
Но никто не станет ее трахать, даже если бы она выглядела как куча дерьма.
Und weil sie täglich Tonnen scheißt, steht ein Klärwerk bei ihr im Haus.
А поскольку она каждый день гадит тоннами, то у нее в доме стоит очистная станция.
Yeah so sieht es aus. Ne Fillialie, Call Pizza, lebt allein von deiner Mutter.
Да, вот так вот. Целый филиал "Доставки пиццы" живет только за счет твоей мамаши.
Du bist kleiner als ihr Kitzler.
Ты меньше, чем ее клитор.
Einst kamen Alien um deine Mutter mitzunehmen,
Однажды пришельцы прилетели, чтобы забрать твою мамашу,
Doch weil sie so fett ist, wollte das Ufo nicht abheben.
Но поскольку она такая жирная, их тарелка не смогла взлететь.
Selbst Tausend Kilo Blei kriegen sie nicht abzutauchen.
Даже тысяча килограммов свинца не заставят ее погрузиться в воду.
Sie kämmte für mein Zelt, doch Zwei Drittel von ihr draußen.
Она причесывалась для моего шатра, но две трети ее остались снаружи.
Jeder deiner Familie wiegt ein paar Gramm zu viel,
Каждый в твоей семье весит на пару грамм больше, чем нужно,
Weder Diät noch Slimfast haben bei euch funktioniert.
Ни диеты, ни Slimfast не помогли вам.
Eh mann sich versieht besetzt ihr im Lokal die Plätze.
Не успеешь оглянуться, как вы занимаете все места в ресторане.
Nix gegen Dicke, aber ihr seid echt das letzte.
Я ничего не имею против толстых, но вы - полное ничтожество.
Ey dein Dad ist so fett.
Эй, твой папаша такой жирный.
WIE FETT IST ER?
НАСКОЛЬКО ЖИРНЫЙ?
Dein Dad er ist so fett, sein handy funktioniert wie Twister.
Твой папаша такой жирный, что его мобильник работает как тренажер.
Er denkt inzwischen er heißt, Guten Appetit.
Он уже думает, что его зовут "Приятного аппетита".
Und ist den ganzen Tag betrunken wegen des Aperatifs.
И он весь день пьян из-за аперитива.
Und ich traf ihn auch sein Puff, ich glaub sein Deo war schon knapp.
Я встретил его в борделе, думаю, у него уже заканчивался дезодорант.
Er holte deine Mum, mit seinem neuen Velo-Taxi ab.
Он забрал твою мамашу на своем новом велотакси.
Der Nega ist so krank, ihm wird der Penis weggenommen,
Этот ублюдок такой больной, что у него отнимут член,
Denn in ihm sind mehr Knoten als im Segel-Lexikon.
Потому что в нем больше узлов, чем в учебнике по парусному спорту.
Er ist so fett, die Tiere, Mann im Zoo sie füttern ihn.
Он такой жирный, что в зоопарке его кормят животные.
Und er fällt immer peinlich auf schon wenn er andere Mütter sieht.
И он всегда нелепо падает, как только видит чужих матерей.
Wenn er die Speisekarte anschaut, sagt er nur OK.
Когда он смотрит меню, то говорит только "Ок".
Er hat nur Schokoladentaler in seinem Portmonaie.
У него в бумажнике только шоколадные монетки.
Jeder muß im Kino neben ihm sitzen.
В кино все вынуждены сидеть рядом с ним.
Wärst du mein Sohn, ich würde dir die Lebensmittel vergiften.
Будь ты моим сыном, я бы отравил тебе всю еду.
Und wäre ich dein Sohn, ich würde sie alle nehmen.
А будь я твоим сыном, я бы ее всю съел.
Zwei Schwule können gleichzeitig mit ihm schlafen, ohne sich zu sehn.
Двое геев могут одновременно спать с ним, не видя друг друга.
Er ist so fett, ein Fassedenmaler schminkt ihn.
Он такой жирный, что его гримирует художник-монументалист.
Er kaufte alle seine Kleider bei Pimki.
Он покупал всю свою одежду в магазине для толстух.
Er baute einen Laster um, damit ich mit ihm toure.
Он переделал грузовик, чтобы я мог ездить с ним на гастроли.
Und er meldet sich am Telefon mit Deutschlands dickster Hure.
И по телефону он представляется "Самой толстой шлюхой Германии".
Jeder deiner Familie wiegt ein paar Gramm zu viel,
Каждый в твоей семье весит на пару грамм больше, чем нужно,
Weder Diät noch Slimfast haben bei euch funktioniert.
Ни диеты, ни Slimfast не помогли вам.
Eh mann sich versieht besetzt ihr im Lokal die Plätze.
Не успеешь оглянуться, как вы занимаете все места в ресторане.
Nix gegen Dicke, aber ihr seid echt das letzte.
Я ничего не имею против толстых, но вы - полное ничтожество.
Deine Schwester ist so fett
Твоя сестра такая жирная.
WIE FETT IST SIE?
НАСКОЛЬКО ЖИРНАЯ?
Sie ist Fett und Kugelrund, wie ein 5-Tonnen-Lychie.
Она жирная и круглая, как пятитонный личи.
Von morgens bis abends frisst sie, bis sie vor Erschöpfung schlummert.
Она ест с утра до ночи, пока не падает от усталости.
Deine Schwester ist der Grund, warum die dritte Welt so hungert.
Твоя сестра - причина, по которой в странах третьего мира голодают.
Wenn sie auf der Couch rumlungert frisst sie 50 Tüten Chips,
Когда она валяется на диване, она ест 50 пачек чипсов,
Und zum Nachtisch 50 Tüten Flips.
А на десерт - 50 пачек кукурузных палочек.
Man bräuchte 20 Folgen Crips, für den Kühlschrank deiner Schwester.
Понадобилось бы 20 эпизодов "C.S.I.: Место преступления", чтобы показать холодильник твоей сестры.
Er hat 100mal mehr Inhalt als die Kühlkammern beim Metzger.
В нем в 100 раз больше еды, чем в холодильных камерах у мясника.
Jedes mal gibt es Geläster, wenn sie auf die Straße geht,
Каждый раз, когда она выходит на улицу, все смеются,
Denn mit ihrem Überkörper braucht sie mehr als nur ein Gehweg.
Потому что с ее-то тушей ей нужен не просто тротуар, а целая улица.
Sie träumt täglich von Diät, denn Männer stehen nicht auf Speck.
Она каждый день мечтает о диете, потому что мужики не ведутся на сало.
Selbst wenn sie irgendwann einen fände, hätte er kein Platz im Bett.
Даже если бы она когда-нибудь нашла себе мужика, ему не хватило бы места в постели.
Deine Schwester ist so fett, und fett ist noch geschmeichelt.
Твоя сестра такая жирная, и это еще мягко сказано.
Nicht mal die Alpen reichen um ihrem Arsch in Stein zu meisseln.
Даже всех Альп не хватит, чтобы высечь ее задницу в камне.
Durch all die Schwangerschafftsstreifen sieht ihr Bauch aus wie gebatigt.
Из-за всех этих растяжек ее живот выглядит как избитый.
Für ein Foto, von ihr bräuchte man einen Bravo-Poster-Starschnitt.
Чтобы сделать ее фотографию, понадобился бы фотомонтаж из постеров "Браво".
Deine Schwester ist wie Garfield und wird jeden Tag noch fetter.
Твоя сестра как Гарфилд: с каждым днем становится все жирнее.
Wenn sie in den Urlaub fährt, braucht sie einen Sattelschlepper.
Когда она едет в отпуск, ей нужен грузовик с прицепом.
Von dem was sie verkleckert, werden Großfamilien satt.
От того, что она роняет на пол, могут наесться несколько семей.
Leute schließen Wetten ab, wann deine Schwester endlich platzt.
Люди делают ставки, когда твоя сестра наконец лопнет.
Jeder deiner Familie wiegt ein paar Gramm zu viel,
Каждый в твоей семье весит на пару грамм больше, чем нужно,
Weder Diät noch Slimfast haben bei euch funktioniert.
Ни диеты, ни Slimfast не помогли вам.
Eh mann sich versieht besetzt ihr im Lokal die Plätze.
Не успеешь оглянуться, как вы занимаете все места в ресторане.
Nix gegen Dicke, aber ihr seid echt das letzte.
Я ничего не имею против толстых, но вы - полное ничтожество.





Авторы: Benjamin Bistram, Simon Florian Michaelis, Florian Schmidt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.