Текст и перевод песни Rhymin Simon - Echt das Letzte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Echt das Letzte
Это никуда не годится
Deine
Mutter
ist
so
fett.
Твоя
мамаша
такая
жирная.
WIE
FETT
IST
SIE?
НАСКОЛЬКО
ЖИРНАЯ?
Deine
Mutter
ist
so
fett.
Hunde
spielen
auf
ihre
Frisbee.
Твоя
мамаша
такая
жирная,
что
собаки
играют
с
ней
во
фрисби.
Auf
nem
Rummel
halten
Kinder
sie
oft
für
die
Springburg.
В
парке
аттракционов
дети
часто
принимают
ее
за
батут.
Sie
braucht
nen
Bahnabteil,
allein,
für
ihr
Pausenbrot.
Ей
нужен
отдельный
вагон
в
поезде
только
для
ее
бутербродов.
Deine
Mutter
fährt,
romantisch,
mit
nem
Laster
zum
Piknik.
Твоя
мамаша
романтично
ездит
на
пикник
на
грузовике.
Deine
Mutter
isst
Fischbrötchen,
belegt
mit
Moby
Dick.
Твоя
мамаша
ест
бутерброды
с
рыбой,
с
начинкой
из
Моби
Дика.
Es
bebt
wenn,
sie
fickt.
Pun
ist
neben
ihr
ein
Hering.
Земля
дрожит,
когда
она
трахается.
Рядом
с
ней
килька
- это
акула.
Auf
der
Hochzeit
deine
Mutter,
hob
ein
Kran
den
Ehering.
На
свадьбе
твоей
мамаши
обручальное
кольцо
поднимал
кран.
Aus
deine
Mutter
deiner
Mutter's
String
kannst
du
ein
Zirkuszählt
nähn.
Из
стрингов
твоей
мамаши
можно
сшить
цирковой
шатер.
Ich
schreib
dich
plus
Zehn
auf
Liste,
willst
du
mit
ihr
ausgehn?
Я
запишу
тебя
десятым
в
список
желающих
с
ней
встречаться.
Sie
hat
0 Benehmen,
und
isst
Suppe
mit
den
Fingern.
У
нее
нет
никаких
манер,
и
она
ест
суп
руками.
Deine
Mutter
ist
so
dick,
ganz
Hertha
könnte
auf
ihr
Swingern.
Твоя
мамаша
такая
толстая,
что
вся
команда
"Герты"
могла
бы
устроить
на
ней
оргию.
Doch,
gibts
niemand
der
sie
fickt.
Selbst
wenn
säh
sie
Scheiße
aus.
Но
никто
не
станет
ее
трахать,
даже
если
бы
она
выглядела
как
куча
дерьма.
Und
weil
sie
täglich
Tonnen
scheißt,
steht
ein
Klärwerk
bei
ihr
im
Haus.
А
поскольку
она
каждый
день
гадит
тоннами,
то
у
нее
в
доме
стоит
очистная
станция.
Yeah
so
sieht
es
aus.
Ne
Fillialie,
Call
Pizza,
lebt
allein
von
deiner
Mutter.
Да,
вот
так
вот.
Целый
филиал
"Доставки
пиццы"
живет
только
за
счет
твоей
мамаши.
Du
bist
kleiner
als
ihr
Kitzler.
Ты
меньше,
чем
ее
клитор.
Einst
kamen
Alien
um
deine
Mutter
mitzunehmen,
Однажды
пришельцы
прилетели,
чтобы
забрать
твою
мамашу,
Doch
weil
sie
so
fett
ist,
wollte
das
Ufo
nicht
abheben.
Но
поскольку
она
такая
жирная,
их
тарелка
не
смогла
взлететь.
Selbst
Tausend
Kilo
Blei
kriegen
sie
nicht
abzutauchen.
Даже
тысяча
килограммов
свинца
не
заставят
ее
погрузиться
в
воду.
Sie
kämmte
für
mein
Zelt,
doch
Zwei
Drittel
von
ihr
draußen.
Она
причесывалась
для
моего
шатра,
но
две
трети
ее
остались
снаружи.
Jeder
deiner
Familie
wiegt
ein
paar
Gramm
zu
viel,
Каждый
в
твоей
семье
весит
на
пару
грамм
больше,
чем
нужно,
Weder
Diät
noch
Slimfast
haben
bei
euch
funktioniert.
Ни
диеты,
ни
Slimfast
не
помогли
вам.
Eh
mann
sich
versieht
besetzt
ihr
im
Lokal
die
Plätze.
Не
успеешь
оглянуться,
как
вы
занимаете
все
места
в
ресторане.
Nix
gegen
Dicke,
aber
ihr
seid
echt
das
letzte.
Я
ничего
не
имею
против
толстых,
но
вы
- полное
ничтожество.
Ey
dein
Dad
ist
so
fett.
Эй,
твой
папаша
такой
жирный.
WIE
FETT
IST
ER?
НАСКОЛЬКО
ЖИРНЫЙ?
Dein
Dad
er
ist
so
fett,
sein
handy
funktioniert
wie
Twister.
Твой
папаша
такой
жирный,
что
его
мобильник
работает
как
тренажер.
Er
denkt
inzwischen
er
heißt,
Guten
Appetit.
Он
уже
думает,
что
его
зовут
"Приятного
аппетита".
Und
ist
den
ganzen
Tag
betrunken
wegen
des
Aperatifs.
И
он
весь
день
пьян
из-за
аперитива.
Und
ich
traf
ihn
auch
sein
Puff,
ich
glaub
sein
Deo
war
schon
knapp.
Я
встретил
его
в
борделе,
думаю,
у
него
уже
заканчивался
дезодорант.
Er
holte
deine
Mum,
mit
seinem
neuen
Velo-Taxi
ab.
Он
забрал
твою
мамашу
на
своем
новом
велотакси.
Der
Nega
ist
so
krank,
ihm
wird
der
Penis
weggenommen,
Этот
ублюдок
такой
больной,
что
у
него
отнимут
член,
Denn
in
ihm
sind
mehr
Knoten
als
im
Segel-Lexikon.
Потому
что
в
нем
больше
узлов,
чем
в
учебнике
по
парусному
спорту.
Er
ist
so
fett,
die
Tiere,
Mann
im
Zoo
sie
füttern
ihn.
Он
такой
жирный,
что
в
зоопарке
его
кормят
животные.
Und
er
fällt
immer
peinlich
auf
schon
wenn
er
andere
Mütter
sieht.
И
он
всегда
нелепо
падает,
как
только
видит
чужих
матерей.
Wenn
er
die
Speisekarte
anschaut,
sagt
er
nur
OK.
Когда
он
смотрит
меню,
то
говорит
только
"Ок".
Er
hat
nur
Schokoladentaler
in
seinem
Portmonaie.
У
него
в
бумажнике
только
шоколадные
монетки.
Jeder
muß
im
Kino
neben
ihm
sitzen.
В
кино
все
вынуждены
сидеть
рядом
с
ним.
Wärst
du
mein
Sohn,
ich
würde
dir
die
Lebensmittel
vergiften.
Будь
ты
моим
сыном,
я
бы
отравил
тебе
всю
еду.
Und
wäre
ich
dein
Sohn,
ich
würde
sie
alle
nehmen.
А
будь
я
твоим
сыном,
я
бы
ее
всю
съел.
Zwei
Schwule
können
gleichzeitig
mit
ihm
schlafen,
ohne
sich
zu
sehn.
Двое
геев
могут
одновременно
спать
с
ним,
не
видя
друг
друга.
Er
ist
so
fett,
ein
Fassedenmaler
schminkt
ihn.
Он
такой
жирный,
что
его
гримирует
художник-монументалист.
Er
kaufte
alle
seine
Kleider
bei
Pimki.
Он
покупал
всю
свою
одежду
в
магазине
для
толстух.
Er
baute
einen
Laster
um,
damit
ich
mit
ihm
toure.
Он
переделал
грузовик,
чтобы
я
мог
ездить
с
ним
на
гастроли.
Und
er
meldet
sich
am
Telefon
mit
Deutschlands
dickster
Hure.
И
по
телефону
он
представляется
"Самой
толстой
шлюхой
Германии".
Jeder
deiner
Familie
wiegt
ein
paar
Gramm
zu
viel,
Каждый
в
твоей
семье
весит
на
пару
грамм
больше,
чем
нужно,
Weder
Diät
noch
Slimfast
haben
bei
euch
funktioniert.
Ни
диеты,
ни
Slimfast
не
помогли
вам.
Eh
mann
sich
versieht
besetzt
ihr
im
Lokal
die
Plätze.
Не
успеешь
оглянуться,
как
вы
занимаете
все
места
в
ресторане.
Nix
gegen
Dicke,
aber
ihr
seid
echt
das
letzte.
Я
ничего
не
имею
против
толстых,
но
вы
- полное
ничтожество.
Deine
Schwester
ist
so
fett
Твоя
сестра
такая
жирная.
WIE
FETT
IST
SIE?
НАСКОЛЬКО
ЖИРНАЯ?
Sie
ist
Fett
und
Kugelrund,
wie
ein
5-Tonnen-Lychie.
Она
жирная
и
круглая,
как
пятитонный
личи.
Von
morgens
bis
abends
frisst
sie,
bis
sie
vor
Erschöpfung
schlummert.
Она
ест
с
утра
до
ночи,
пока
не
падает
от
усталости.
Deine
Schwester
ist
der
Grund,
warum
die
dritte
Welt
so
hungert.
Твоя
сестра
- причина,
по
которой
в
странах
третьего
мира
голодают.
Wenn
sie
auf
der
Couch
rumlungert
frisst
sie
50
Tüten
Chips,
Когда
она
валяется
на
диване,
она
ест
50
пачек
чипсов,
Und
zum
Nachtisch
50
Tüten
Flips.
А
на
десерт
- 50
пачек
кукурузных
палочек.
Man
bräuchte
20
Folgen
Crips,
für
den
Kühlschrank
deiner
Schwester.
Понадобилось
бы
20
эпизодов
"C.S.I.:
Место
преступления",
чтобы
показать
холодильник
твоей
сестры.
Er
hat
100mal
mehr
Inhalt
als
die
Kühlkammern
beim
Metzger.
В
нем
в
100
раз
больше
еды,
чем
в
холодильных
камерах
у
мясника.
Jedes
mal
gibt
es
Geläster,
wenn
sie
auf
die
Straße
geht,
Каждый
раз,
когда
она
выходит
на
улицу,
все
смеются,
Denn
mit
ihrem
Überkörper
braucht
sie
mehr
als
nur
ein
Gehweg.
Потому
что
с
ее-то
тушей
ей
нужен
не
просто
тротуар,
а
целая
улица.
Sie
träumt
täglich
von
Diät,
denn
Männer
stehen
nicht
auf
Speck.
Она
каждый
день
мечтает
о
диете,
потому
что
мужики
не
ведутся
на
сало.
Selbst
wenn
sie
irgendwann
einen
fände,
hätte
er
kein
Platz
im
Bett.
Даже
если
бы
она
когда-нибудь
нашла
себе
мужика,
ему
не
хватило
бы
места
в
постели.
Deine
Schwester
ist
so
fett,
und
fett
ist
noch
geschmeichelt.
Твоя
сестра
такая
жирная,
и
это
еще
мягко
сказано.
Nicht
mal
die
Alpen
reichen
um
ihrem
Arsch
in
Stein
zu
meisseln.
Даже
всех
Альп
не
хватит,
чтобы
высечь
ее
задницу
в
камне.
Durch
all
die
Schwangerschafftsstreifen
sieht
ihr
Bauch
aus
wie
gebatigt.
Из-за
всех
этих
растяжек
ее
живот
выглядит
как
избитый.
Für
ein
Foto,
von
ihr
bräuchte
man
einen
Bravo-Poster-Starschnitt.
Чтобы
сделать
ее
фотографию,
понадобился
бы
фотомонтаж
из
постеров
"Браво".
Deine
Schwester
ist
wie
Garfield
und
wird
jeden
Tag
noch
fetter.
Твоя
сестра
как
Гарфилд:
с
каждым
днем
становится
все
жирнее.
Wenn
sie
in
den
Urlaub
fährt,
braucht
sie
einen
Sattelschlepper.
Когда
она
едет
в
отпуск,
ей
нужен
грузовик
с
прицепом.
Von
dem
was
sie
verkleckert,
werden
Großfamilien
satt.
От
того,
что
она
роняет
на
пол,
могут
наесться
несколько
семей.
Leute
schließen
Wetten
ab,
wann
deine
Schwester
endlich
platzt.
Люди
делают
ставки,
когда
твоя
сестра
наконец
лопнет.
Jeder
deiner
Familie
wiegt
ein
paar
Gramm
zu
viel,
Каждый
в
твоей
семье
весит
на
пару
грамм
больше,
чем
нужно,
Weder
Diät
noch
Slimfast
haben
bei
euch
funktioniert.
Ни
диеты,
ни
Slimfast
не
помогли
вам.
Eh
mann
sich
versieht
besetzt
ihr
im
Lokal
die
Plätze.
Не
успеешь
оглянуться,
как
вы
занимаете
все
места
в
ресторане.
Nix
gegen
Dicke,
aber
ihr
seid
echt
das
letzte.
Я
ничего
не
имею
против
толстых,
но
вы
- полное
ничтожество.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Bistram, Simon Florian Michaelis, Florian Schmidt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.