Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Better Be Over
Besser es ist vorbei
I
don't
want
another
go
on
this
roller
coaster
ride
Ich
will
keine
weitere
Runde
auf
dieser
Achterbahnfahrt
Too
many
ups
and
downs
have
made
me
finally
decide
Zu
viele
Höhen
und
Tiefen
haben
mich
endlich
entscheiden
lassen
So
don't
forget
to
take
what's
yours,
make
sure
to
leave
what's
mine
Also
vergiss
nicht
mitzunehmen,
was
dir
gehört,
sieh
zu,
dass
du
hier
lässt,
was
mir
gehört
Never
mind
what
I'll
be
up
to,
I'll
be
fine
Kümmer
dich
nicht
darum,
was
ich
mache,
mir
wird's
gut
gehen
So
let's
say
you're
not
the
one
Also
sagen
wir,
du
bist
nicht
der
Richtige
Go,
go
back
to
where
you're
from
Geh,
geh
zurück,
woher
du
kommst
I
don't
need
your
troubles,
baby
Ich
brauche
deine
Probleme
nicht,
Baby
Run
away,
run
away
Lauf
weg,
lauf
weg
Don't
focus
on
what
used
to
be
Konzentrier
dich
nicht
auf
das,
was
war
Shake
it
off
and
set
me
free
Schüttel
es
ab
und
gib
mich
frei
I
don't
need
your
troubles,
baby
Ich
brauche
deine
Probleme
nicht,
Baby
Run
away,
run
away
Lauf
weg,
lauf
weg
This
time
it
better
be
over
(Run
away,
run
away)
Diesmal
muss
es
wirklich
vorbei
sein
(Lauf
weg,
lauf
weg)
This
time
it
better
be
over,
better
be
over
and
done
Diesmal
muss
es
wirklich
vorbei
sein,
besser
vorbei
und
erledigt
This
time
it
better
be
over
(Run
away,
run
away)
Diesmal
muss
es
wirklich
vorbei
sein
(Lauf
weg,
lauf
weg)
This
time
it
better
be
over,
better
be
over
and
done,
done,
done
Diesmal
muss
es
wirklich
vorbei
sein,
besser
vorbei
und
erledigt,
erledigt,
erledigt
I
don't
need
your
body,
baby,
I'll
get
another
one
Ich
brauche
deinen
Körper
nicht,
Baby,
ich
kriege
einen
anderen
Making
out
in
your
backseat,
yeah,
was
never
all
that
fun
Rummachen
auf
deinem
Rücksitz,
ja,
war
nie
so
toll
I'm
too
young
to
waste
my
time,
too
young
to
stick
around
Ich
bin
zu
jung,
um
meine
Zeit
zu
verschwenden,
zu
jung,
um
hier
zu
bleiben
So
don't
wait
for
me
tonight,
I
won't
be
back
Also
warte
heute
Nacht
nicht
auf
mich,
ich
komme
nicht
zurück
So
let's
say
you're
not
the
one
Also
sagen
wir,
du
bist
nicht
der
Richtige
Go,
go
back
to
where
you're
from
Geh,
geh
zurück,
woher
du
kommst
I
don't
need
your
troubles,
baby
Ich
brauche
deine
Probleme
nicht,
Baby
Run
away,
run
away
Lauf
weg,
lauf
weg
Don't
focus
on
what
used
to
be
Konzentrier
dich
nicht
auf
das,
was
war
Shake
it
off
and
set
me
free
Schüttel
es
ab
und
gib
mich
frei
I
don't
need
your
troubles,
baby
Ich
brauche
deine
Probleme
nicht,
Baby
Run
away,
run
away
Lauf
weg,
lauf
weg
This
time
it
better
be
over
(Run
away,
run
away)
Diesmal
muss
es
wirklich
vorbei
sein
(Lauf
weg,
lauf
weg)
This
time
it
better
be
over,
better
be
over
and
done
Diesmal
muss
es
wirklich
vorbei
sein,
besser
vorbei
und
erledigt
This
time
it
better
be
over
(Run
away,
run
away)
Diesmal
muss
es
wirklich
vorbei
sein
(Lauf
weg,
lauf
weg)
This
time
it
better
be
over,
better
be
over
and
done,
done,
done
Diesmal
muss
es
wirklich
vorbei
sein,
besser
vorbei
und
erledigt,
erledigt,
erledigt
Never
have
I
ever
found
a
glue
that
really
sticks
Noch
nie
hab
ich
einen
Kleber
gefunden,
der
wirklich
hält
Never
have
I
ever,
glue
that
really
sticks
Noch
nie
hab
ich
je,
Kleber,
der
wirklich
hält
Never
have
I
ever
found
a
glue
that
really
sticks
Noch
nie
hab
ich
einen
Kleber
gefunden,
der
wirklich
hält
Never
have
I
ever,
glue
that
really
sticks
Noch
nie
hab
ich
je,
Kleber,
der
wirklich
hält
This
time
it
better
(Run
away,
run
away)
Diesmal
muss
es
besser
(Lauf
weg,
lauf
weg)
This
time
it
better
(Better
be
over
and
done)
Diesmal
muss
es
besser
(Besser
vorbei
und
erledigt)
This
time
it
better
be
over
(Run
away,
run
away)
Diesmal
muss
es
wirklich
vorbei
sein
(Lauf
weg,
lauf
weg)
This
time
it
better
be
over
(Better
be
over
and
done,
done,
done)
Diesmal
muss
es
wirklich
vorbei
sein
(Besser
vorbei
und
erledigt,
erledigt,
erledigt)
This
time
it
better,
better,
better,
better,
better,
better
Diesmal
muss
es
besser,
besser,
besser,
besser,
besser,
besser
This
time
it
better,
better,
better,
better,
better,
better
Diesmal
muss
es
besser,
besser,
besser,
besser,
besser,
besser
This
time
it
better
be
over,
run
away,
run
away
Diesmal
muss
es
wirklich
vorbei
sein,
lauf
weg,
lauf
weg
This
time
it
better
be
over,
better
be
over
and
done,
done,
done
Diesmal
muss
es
wirklich
vorbei
sein,
besser
vorbei
und
erledigt,
erledigt,
erledigt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rhys Clarstedt Frank, Jorgen Kjell Elofsson, Anton Felix Martensson
Альбом
Stages
дата релиза
28-09-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.