Rhys - No Vacancy - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rhys - No Vacancy




You know a player who could ever keep a promise?
Вы знаете игрока, который когда-либо мог бы сдержать обещание?
Well, if you do, now baby, you're not being honest
Что ж, если ты это сделаешь, то сейчас, детка, ты нечестна
I hear your sweet talk, dripping to the static
Я слышу твою сладкую речь, сливающуюся с помехами
And I ain't gonna let you, I ain't gonna let you in
И я не позволю тебе, я не собираюсь впускать тебя
Telling me your only crime is your big heart
Говоришь мне, что твое единственное преступление - это твое большое сердце
Baby, baby, who you really tryna outsmart?
Детка, детка, кого ты на самом деле пытаешься перехитрить?
Don't you know I know a little thing or two?
Разве ты не знаешь, что я кое-что знаю?
So I ain't gonna let you, I ain't gonna let you in
Так что я не позволю тебе, я не собираюсь впускать тебя
Ohh, I ain't gonna let you, I ain't gonna let you in
Ооо, я не позволю тебе, я не собираюсь впускать тебя
I don't think you're ready for my love
Я не думаю, что ты готова к моей любви
I ain't gonna let you
Я не позволю тебе
No, no, no, no, no, no vacancy (vacancy)
Нет, нет, нет, нет, нет, нет вакансии (вакансия)
No, no, no, no, no, no more you and me (you and me)
Нет, нет, нет, нет, нет, больше никаких тебя и меня (тебя и меня)
Ain't got no room for you
Здесь нет места для тебя
Just doom and gloom for you
Только гибель и мрак для тебя
No, no, no, no, no, no vacancy (vacancy)
Нет, нет, нет, нет, нет, нет вакансии (вакансия)
I can hear your heavy breathing down my inner calm
Я слышу твое тяжелое дыхание в моем внутреннем спокойствии
I know exactly where you've been and where you're coming from
Я точно знаю, где ты был и откуда идешь
Busy working to convince me you're the victim
Занят тем, что пытается убедить меня, что ты жертва
But I ain't gonna let you, I ain't gonna let you in
Но я не позволю тебе, я не собираюсь впускать тебя
'Cause I want something real this time
Потому что на этот раз я хочу чего-то настоящего
Nothing good, turning bad on a dime
Ничего хорошего, все становится плохо из-за копейки
I hear your sweet talk, baby, turning frantic
Я слышу, как твоя сладкая речь, детка, становится безумной
I ain't gonna let you, I ain't gonna let you in
Я не позволю тебе, я не собираюсь впускать тебя
Ohh, I ain't gonna let you, I ain't gonna let you in
Ооо, я не позволю тебе, я не собираюсь впускать тебя
I don't think you're ready for my love
I don't think you're ready for my love
I ain't gonna let you
I ain't gonna let you
No, no, no, no, no, no vacancy (vacancy)
No, no, no, no, no, no vacancy (vacancy)
No, no, no, no, no, no more you and me (you and me)
No, no, no, no, no, no more you and me (you and me)
Ain't got no room for you
Ain't got no room for you
Just doom and gloom for you
Just doom and gloom for you
No, no, no, no, no, no vacancy (vacancy)
No, no, no, no, no, no vacancy (vacancy)
I don't think you're ready for my love
Я не думаю, что ты готова к моей любви
I don't think you can handle a good thing
Я не думаю, что ты сможешь справиться с чем-то хорошим
I don't think you're ready for my love
Я не думаю, что ты готова к моей любви
Can't have the cookie and eat it too
Не могу взять печенье и съесть его тоже
If you're wanting me back
Если ты хочешь, чтобы я вернулся
Gotta leave them all behind
Должен оставить их всех позади
You wanna get in
Ты хочешь попасть внутрь
I ain't gonna let you
Я не позволю тебе
No, no, no, no, no, no vacancy (I ain't gonna let you)
No, no, no, no, no, no vacancy (I ain't gonna let you)
No, no, no, no, no, no more you and me
No, no, no, no, no, no more you and me
Ain't got no room for you
Ain't got no room for you
Just doom and gloom for you
Just doom and gloom for you
No, no, no, no, no, no vacancy (I ain't gonna let you)
No, no, no, no, no, no vacancy (I ain't gonna let you)
No, no, no, no, no, no more you and me
No, no, no, no, no, no more you and me
Ain't got no room for you
Ain't got no room for you
Just doom and gloom for you
Just doom and gloom for you
No, no, no, no, no, no vacancy (vacancy)
No, no, no, no, no, no vacancy (vacancy)





Авторы: Jorgen Kjell Elofsson, Rhys Clarstedt Frank


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.